← Retour vers "Décret portant assentiment à la convention n° 175 concernant le travail à temps partiel, adoptée à Genève le 24 juin 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de sa quatre-vingt-unième session "
Décret portant assentiment à la convention n° 175 concernant le travail à temps partiel, adoptée à Genève le 24 juin 1994 par la Conférence internationale du Travail lors de sa quatre-vingt-unième session | Decreet houdende instemming met het verdrag nr. 175 betreffende deeltijdwerk, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenentachtigste zitting in Genève op 24 juni 1994 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 MARS 2004. - Décret portant assentiment à la convention n° 175 | 19 MAART 2004. - Decreet houdende instemming met het verdrag nr. 175 |
concernant le travail à temps partiel, adoptée à Genève le 24 juin | betreffende deeltijdwerk, aangenomen door de Internationale |
1994 par la Conférence internationale du Travail lors de sa | Arbeidsconferentie tijdens haar eenentachtigste zitting in Genève op |
quatre-vingt-unième session (1) | 24 juni 1994 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtingen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Art. 2.La convention n° 175 concernant le travail à temps partiel, |
Art. 2.Het verdrag nr. 175 betreffende deeltijdwerk, aangenomen door |
de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenentachtigste | |
adoptée à Genève le 24 juin 1994 par la Conférence internationale du | zitting in Genève op 24 juni 1994, zal volkomen gevolg hebben. |
Travail lors de sa quatre-vingt-unième session, sortira son plein et | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
entier effet. | zal worden bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | |
Bruxelles, le 19 mars 2004. | Brussel, 19 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Notes | Nota |
Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Document. - Projet de décret 1809, n° 1. | Stuk. - Ontwerp van decreet : 1809, nr. 1. |
Session 2003-2004. | Zitting 2003-2004. |
Documents. - Rapport : 1809, n° 2. - Texte adopté en séance plénière : | Stukken. - Verslag : 1809, nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire |
1809, n° 3. | vergadering : 1809, nr. 3. |
Annales.- Discussion et adoption : Séances du 3 mars 2004. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 3 maart |
2004. |