← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de surveillance de l'Association européenne de libre-échange, signé à Bruxelles le 6 juillet 2001 "
Décret portant assentiment au Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de surveillance de l'Association européenne de libre-échange, signé à Bruxelles le 6 juillet 2001 | Decreet houdende instemming met het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, ondertekend in Brussel op 6 juli 2001 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 MARS 2004. - Décret portant assentiment au Protocole complémentaire | 19 MAART 2004. - Decreet houdende instemming met het Aanvullend |
entre le Royaume de Belgique et l'Autorité de surveillance de | Protocol tussen het Koninkrijk België en de Toezichthoudende |
l'Association européenne de libre-échange, signé à Bruxelles le 6 | Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, ondertekend in |
juillet 2001 (1) | Brussel op 6 juli 2001 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Art. 2.Le Protocole complémentaire entre le Royaume de Belgique et |
Art. 2.Het Aanvullend Protocol tussen het Koninkrijk België en de |
l'Autorité de surveillance de l'Association européenne de | Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie, |
libre-échange, signé à Bruxelles le 6 juillet 2001, sortira son plein | ondertekend in Brussel op 6 juli 2001, zal volkomen gevolg hebben. |
et entier effet. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 mars 2004. | Brussel, 19 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
_______ | _______ |
Notes | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents. Projet de décret. 1944 - N° 1. - Rapport. 1944 - N° 2. - | Stukken. Ontwerp van decreet. 1944 - Nr. 1. - Verslag. 1944 - Nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière. 1944 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering. 1944 - Nr. 3. |
Annales. Discussion et adoption. - Séances du 3 mars 2004. | Handelingen. Bespreking en aanneming. - Vergaderingen van 3 maart |
2004. |