Décret portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » (1) | Decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid « Toerisme Vlaanderen » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 MARS 2004. - Décret portant création de l'agence autonomisée | 19 MAART 2004. - Decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd |
interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » | agentschap met rechtspersoonlijkheid « Toerisme Vlaanderen » (1) |
(Office du Tourisme de la Flandre) (1) | |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la | Decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met |
personnalité juridique | |
« Toerisme Vlaanderen » (Office du Tourisme de la Flandre) | rechtspersoonlijkheid « Toerisme Vlaanderen » |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par le décret cadre : le |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder het kaderdecreet : het |
décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003. | kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. |
CHAPITRE II. - Création | HOOFDSTUK II. - Oprichting |
Art. 3.§ 1er. Il est créé une agence autonomisée interne dotée de la |
Art. 3.§ 1. Er wordt een intern verzelfstandigd agentschap met |
personnalité juridique telle que visée à l'article 10 du décret cadre. | rechtspersoonlijkheid opgericht zoals bedoeld in artikel 10 van het |
Cette agence porte le nom « Toerisme Vlaanderen ». | kaderdecreet. Dit agentschap draagt als naam « Toerisme Vlaanderen ». |
Les dispositions du décret cadre s'appliquent à « Toerisme Vlaanderen | De bepalingen van het kaderdecreet zijn van toepassing op Toerisme Vlaanderen. |
». Tous les actes, annonces ou autres documents officiels, émanant de « | Alle officiële akten, aankondigingen of andere stukken, uitgaande van |
Toerisme Vlaanderen », mentionnent la dénomination de l'agence, | Toerisme Vlaanderen, moeten de benaming van het agentschap vermelden, |
immédiatement précédée ou suivie par les mots suivants lisibles et en | met onmiddellijk daarvoor of daarna, deze leesbaar en voluit |
toutes lettres : « agence autonomisée interne dotée de la personnalité | geschreven woorden : « intern verzelfstandigd agentschap met |
juridique de la Communauté flamande ». | rechtspersoonlijkheid van de Vlaamse Gemeenschap ». |
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine le domaine politique homogène | § 2. De Vlaamse regering bepaalt tot welk homogeen beleidsdomein |
dont « Toerisme Vlaanderen » fait partie. | Toerisme Vlaanderen behoort. |
§ 3. Le Gouvernement flamand détermine le lieu d'établissement de « | § 3. De Vlaamse regering bepaalt de vestigingsplaats van Toerisme |
Toerisme Vlaanderen ». | Vlaanderen. |
CHAPITRE III. - Mission, tâches et compétences | HOOFDSTUK III. - Missie, taken en bevoegdheden |
Art. 4.La mission de « Toerisme Vlaanderen » consiste en la promotion |
Art. 4.Toerisme Vlaanderen heeft als missie het toerisme, de |
du tourisme, de la récréation touristique et des loisirs dans le cadre | toeristische recreatie en de vrijetijdsbesteding in het kader van het |
du tourisme. A cet effet, Toerisme Vlaanderen' se chargera notamment | toerisme te bevorderen. Daartoe zal Toerisme Vlaanderen inzonderheid |
de la promotion de la professionnalisation du secteur touristique, du | instaan voor de bevordering van de professionalisering van de |
soutien du développement de l'offre de produits touristiques, ainsi | toeristische sector en voor de ondersteuning van de ontwikkeling van |
que de la coordination de ce soutien. | het toeristisch productaanbod, alsmede voor de coördinatie van deze |
ondersteuning. | |
Art. 5.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
Art. 5.§ 1. Teneinde de in artikel 4 bedoelde missie waar te maken, |
l'article 4, « Toerisme Vlaanderen » remplit les tâches suivantes : | vervult Toerisme Vlaanderen de volgende taken : |
1° Tâches à caractère promotionnel : | 1° Taken van promotionele aard : |
a) promouvoir la Flandre et Bruxelles comme régions touristiques pour | a) het promoten van Vlaanderen en Brussel als toeristische regio's |
ce qui concerne le tourisme tant récréatif que celui lié au monde des | voor zowel recreatief toerisme als zaken-, congres- en |
affaires, l'organisation de congrès et des incitations commerciales; | incentivetoerisme; |
b) réaliser la promotion stratégique en matière de tourisme; | b) het voeren van de strategische promotie op het vlak van toerisme; |
c) veiller au marketing et aux relations publiques dans le cadre du | c) het verzorgen van marketing en public relations met betrekking tot |
tourisme avec l'intérieur du pays et à l'étranger; | toerisme in binnen-en buitenland; |
d) établir et exploiter des agences d'accueil et de promotion à | d) het vestigen en exploiteren van onthaal- en promotiekantoren in het |
l'intérieur du pays et à l'étranger; | binnen- en buitenland; |
2° Tâches relatives à l'offre de produits touristiques : | 2° Taken inzake het toeristische productaanbod : |
a) développer et soutenir le développement de l'offre de produits | a) de ontwikkeling en de ondersteuning van de ontwikkeling van het |
touristiques, et suivre et prendre des mesures pour l'exploitation de | toeristisch productaanbod en het opvolgen en nemen van maatregelen |
l'offre de produits touristiques; | voor de exploitatie van het toeristisch productaanbod; |
b) guider et coordonner des plans stratégiques régionaux et/ou locaux | b) de begeleiding en de coördinatie van streekgebonden en/of lokale |
strategische plannen voor toerisme; | |
en matière de tourisme; | c) de begeleiding, de coördinatie en de stimulering van de |
c) accompagner, coordonner et encourager les activités des | activiteiten van lokale en provinciale toeristische verenigingen, |
associations touristiques, syndicats d'initiative et offices de | verenigingen voor vreemdelingenverkeer en diensten voor toerisme; |
tourisme locaux et provinciaux; | |
d) promouvoir le tourisme pour certains groupes cibles d'un point de | d) de bevordering van het toerisme naar bepaalde doelgroepen vanuit |
vue social; | een sociaal oogmerk; |
e) contrôler et développer le produit récréatif touristique; | e) het toezicht op en de ontwikkeling van het toeristisch recreatief |
f) développer, soutenir et accompagner des formes durables de | product; f) de ontwikkeling, de ondersteuning en de begeleiding van duurzame |
tourisme; | vormen van toerisme; |
g) prendre des propres initiatives en matière d'infrastructure comme | g) het nemen van eigen infrastructuurinitiatieven als proefproject of |
projet pilote ou en collaboration avec le secteur privé; | in samenwerking met de privé-sector; |
h) établir des points d'appui et d'information; | h) het oprichten van steun- en informatiepunten; |
i) encourager l'innovation et la créativité dans l'offre de produits | i) het stimuleren van vernieuwing en creativiteit in het toeristisch |
touristiques; | productaanbod; |
3° Tâches en matière de gestion totale de la qualité : | 3° Taken inzake integrale kwaliteitszorg |
assurer le développement et la promotion de la gestion totale de la | het instaan voor de uitbouw en de bevordering van de integrale |
qualité dans le cadre des compétences attribuées par les dispositions | kwaliteitszorg in het kader van de bevoegdheden die zijn toegekend |
légales et réglementaires en vigueur et futures, en ce qui concerne | door de vigerende en toekomstige wettelijke en reglementaire |
les matières suivantes : | bepalingen inzake volgende materies : |
a) infrastructure touristique, subventions, participations et autres | a) toeristische infrastructuur, subsidies, participaties en andere |
initiatives; | initiatieven; |
b) communication d'informations, services, formation et marquage, | b) informatieverstrekking, dienstverlening, vorming en labeling, |
ainsi que toute autre initiative en vue d'améliorer la qualité de | alsmede enig ander initiatief met het oogmerk van |
l'offre de produits touristiques. | kwaliteitsverbetering van het toeristisch productaanbod. |
4° Tâches en matière de recherche, communication et collaboration : | 4° Taken inzake onderzoek, communicatie en samenwerking : |
a) adopter et encourager la recherche, l'expertise et l'étude sur le | a) het voeren en de bevordering van het toeristisch marktonderzoek, |
marché du tourisme; | consultancy en de toeristische marktstudie; |
b) collaborer avec les services du Gouvernement flamand, des autorités | b) de samenwerking met de diensten van de Vlaamse regering, de lokale, |
locales, provinciales et fédérales, avec les institutions publiques, | provinciale en federale overheden, de overheidsinstellingen, alsmede |
ainsi qu'avec les offices de tourisme et syndicats d'initiative locaux | met de lokale en provinciale toeristische diensten en verenigingen |
et provinciaux; | voor vreemdelingenverkeer; |
c) assurer le suivi de la politique européenne et internationale en | c) de opvolging van het Europese en internationaal toeristisch beleid |
matière de tourisme pour autant que celle-ci s'inscrive dans la mission de l'agence; | in zoverre dit verbonden is aan de eigen opdracht van het agentschap; |
d) réaliser la politique touristique dans le cadre de toutes les | d) de verwezenlijking van het toeristisch beleid inzake alle |
missions, compte tenu des orientations politiques définies par le | opdrachten, binnen de door de Vlaamse regering uitgetekende |
Gouvernement flamand; | beleidslijnen; |
e) mettre sur pied la fonction de guichet virtuel; | e) het opstarten van de virtuele loketfunctie; |
f) promouvoir, coordonner et offrir de nouvelles techniques de | f) de bevordering, de coordinatie en het aanbieden van nieuwe |
communication au secteur touristique et au public; | communicatietechnieken aan de toeristische sector en het publiek; |
g) conclure des alliances stratégiques. | g) het aangaan van strategische allianties. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités relatives aux | § 2. De Vlaamse regering kan nadere regels uitvaardigen betreffende de |
matières mentionnées à l'article 5, § 1er. Ces modalités peuvent | in artikel 5, § 1, vermelde aangelegenheden. In deze regels kunnen de |
préciser et concrétiser les tâches de l'agence. | taken van het agentschap verder worden gepreciseerd en |
geconcretiseerd. | |
Si la réalisation des tâches mentionnées à l'article 5, § 1er, | In geval de uitvoering van de in artikel 5, § 1, vermelde taken |
entraîne l'octroi de subventions, garanties, participations dans des | gepaard gaat met het verstrekken van subsidies, zekerheidsstellingen, |
coopérations publiques-privées, ou d'autres formes d'intervention, à | participaties in publiek-private samenwerkingsvormen of andere vormen |
titre onéreux ou gratuit, le Gouvernement flamand arrête les règles et | van tegemoetkoming, onder bezwarende of kosteloze titel, stelt de |
les conditions en la matière, sur la base du présent décret ou le cas | Vlaamse regering, op basis van dit decreet of desgevallend op basis |
échéant sur la base d'un décret spécifique. | van een specifiek decreet, terzake de regels en de voorwaarden vast. |
'Toerisme Vlaanderen' peut être chargé par le Gouvernement flamand de | Toerisme Vlaanderen kan door de Vlaamse regering worden belast met |
missions particulières dans le cadre de la mission visée à l'article 4 | bijzondere opdrachten die kaderen in de in artikel 4 bedoelde missie |
et des tâches visées à l'article 5, qui seront réalisées conformément | |
aux conditions et modalités fixées dans le contrat de gestion. | en de in artikel 5 bedoelde taken en die zullen worden uitgevoerd |
Art. 6.§ 1er. En vue de la réalisation de la mission visée à |
conform de voorwaarden en modaliteiten bepaald in de |
beheersovereenkomst. | |
l'article 4 et des tâches et charges visées à l'article 5, 'Toerisme | Art. 6.§ 1. Met het oog op de vervulling van de in artikel 4 bedoelde |
Vlaanderen' est autorisé à effectuer toutes les activités qui | missie en de in artikel 5 bedoelde taken en opdrachten is Toerisme |
Vlaanderen gerechtigd alle activiteiten te verrichten die rechtstreeks | |
contribuent directement ou indirectement à la réalisation de la | of onrechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van voormelde |
mission précitée et des tâches et charges précitées. | missie en voormelde taken en opdrachten. |
§ 2. En tant que personne morale, 'Toerisme Vlaanderen' a la capacité | § 2. Als rechtspersoon is Toerisme Vlaanderen algemeen rechts-, |
civile, juridique et procédurale, dans les limites de sa mission et | handelings- en procesbekwaam, zulks binnen de perken van zijn missie |
ses tâches telles que visées respectivement aux articles 4 et 5. | en takenstelling als bedoeld in respectievelijk de artikelen 4 en 5. |
Sans préjudice des dispositions du décret cadre, « Toerisme Vlaanderen | Onverminderd het bepaalde in het kaderdecreet beschikt Toerisme |
» dispose des compétences spécifiques citées ci-dessous, qu'il exerce | Vlaanderen over de hierna vermelde bijzondere bevoegdheden die het |
conformément aux dispositions du présent décret, à ses arrêtés | uitoefent in overeenstemming met het bepaalde in dit decreet, de |
d'exécution et au contrat de gestion qui le lie : | uitvoeringsbesluiten daarvan en de beheersovereenkomst die het |
1° autoriser l'infrastructure touristique à l'aide de critères fixés | verbindt : 1° het vergunnen van de toeristische infrastructuur aan de hand van |
par arrêté du Gouvernement flamand; | criteria vastgesteld bij besluit van de Vlaamse regering; |
2° classifier et marquer l'infrastructure touristique à l'aide de | 2° het classificeren en labelen van de toeristische infrastructuur aan |
critères qualitatifs fixés par arrêté du Gouvernement flamand, ainsi | de hand van kwaliteitscriteria vastgesteld bij besluit de Vlaamse |
que contrôler le respect des critères qualitatifs; | regering, alsmede de controle op de naleving van de |
3° effectuer les contrôles nécessaires afin de réaliser les tâches | kwaliteitscriteria; 3° het uitvoeren van de nodige controles teneinde de in artikel 5 |
visées à l'article 5; | bedoelde taken uit te voeren; |
4° conclure des accords de coopération avec des tiers qui organisent | 4° het sluiten van overeenkomsten tot samenwerking met derden die |
des actions ou activités ciblées dans le domaine de la mission de « | doelgerichte acties of activiteiten organiseren binnen het domein van |
Toerisme Vlaanderen »; | de opdracht van Toerisme Vlaanderen; |
5° conclure des accords de coopération avec les administrations | 5° het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten met de provinciale of |
provinciales ou communales ou avec leurs offices de tourisme ou | gemeentelijke besturen of met hun toeristische diensten of |
syndicats d'initiative; | verenigingen voor vreemdelingenverkeer; |
6° établir et exploiter des agences de représentation, d'accueil et de | 6° het vestigen en exploiteren van vertegenwoordigings-, onthaal- en |
promotion à l'étranger et arrêter l'implantation de ces bureaux à | promotiekantoren in het buitenland en het bepalen van de plaats van |
l'étranger; | vestiging van deze kantoren in het buitenland; |
7° sans préjudice des dispositions relatives à la rétribution ou aux | 7° onverminderd de bepalingen inzake retributie of lasten van algemene |
charges de nature générale reprises dans d'autres décrets, et aux | aard opgenomen in andere decreten en onder de voorwaarden en |
conditions et modalités fixées par le Gouvernement flamand, porter en | modaliteiten bepaald door de Vlaams regering, het aanrekenen van een |
compte une indemnité particulière couvrant les frais pour des actes ou | bijzondere kostendekkende vergoeding voor bijzondere of bijkomende |
contrôles administratifs particuliers ou supplémentaires sur la | administratieve handelingen of controles op vraag van de |
demande des détenteurs ou demandeurs d'autorisation; | vergunninghouders of vergunningaanvragers; |
8° recouvrer les indemnités couvrant les frais visées au 7°; | 8° de inning van de sub 7° bedoelde kostendekkende vergoedingen; |
9° après l'autorisation par le Gouvernement flamand, procéder à | 9° na machtiging door de Vlaamse regering, het overgaan tot |
l'expropriation d'utilité publique; | onteigening ten algemenen nutte; |
10° édicter des directives techniques dans le domaine de l'exécution | 10° de uitvaardiging van technische richtlijnen op beleidsuitvoerend |
de la politique. | vlak. |
CHAPITRE IV. - Administration et fonctionnement | HOOFDSTUK IV. - Bestuur en werking |
Art. 7.Le fonctionnement et l'administration de l'agence sont réglés |
Art. 7.De werking en het bestuur van het agentschap worden nader |
par arrêté du Gouvernement flamand. | geregeld bij besluit van de Vlaamse regering. |
CHAPITRE V. - Contrat de gestion | HOOFDSTUK V. - Beheersovereenkomst |
Art. 8.Sans préjudice des dispositions des articles 8, 9 et 10 du |
Art. 8.Onverminderd het bepaalde in de artikelen 8, 9 en 10 van het |
décret cadre, le contrat de gestion règle : | kaderdecreet regelt de beheersovereenkomst : |
1° la structure des tarifs visés à l'article 9, § 1er, 6°, du décret | 1° de structuur van de tarieven bedoeld in artikel 9, § 1, 6°, van het |
cadre, en établissant les marges dans lesquelles « Toerisme Vlaanderen | kaderdecreet, door het stellen van marges binnen welke Toerisme |
» procède lui-même à la concrétisation ponctuelle en tenant compte du | Vlaanderen zelf tot de punctuele invulling ervan overgaat, hierbij |
caractère propre des différentes formes de services, ainsi que des | rekening houdend met de eigenheid van de onderscheiden vormen van |
évolutions du marché; | dienstverlening, alsmede met marktevoluties; |
2° les options de politique relatives aux bureaux étrangers de | 2° de beleidsopties inzake de buitenlandse promotie-, onthaal- en/of |
promotion, d'accueil et/ou de représentation; | vertegenwoordigingskantoren; |
3° les directives de base relatives au programma annuel de « Toerisme | 3° de basis-richtlijnen inzake het jaarprogramma van Toerisme |
Vlaanderen ». | Vlaanderen. |
CHAPITRE VI. - Comité consultatif | HOOFDSTUK VI. - Raadgevend comité |
Art. 9.Un comité consultatif est créé auprès de « Toerisme Vlaanderen ». |
Art. 9.Bij Toerisme Vlaanderen wordt een raadgevend comité opgericht. |
Art. 10.§ 1er. Le chef de l'agence est le président du comité |
Art. 10.§ 1. Het hoofd van het agentschap is van rechtswege |
consultatif de plein droit. | voorzitter van het raadgevend comité. |
§ 2. Sans préjudice des dispositions du § 1er, le comité consultatif | § 2. Onverminderd het bepaalde in § 1, wordt het raadgevend comité |
est composé en outre par le Gouvernement flamand d'un nombre de | verder samengesteld door de Vlaamse regering uit een door de regering |
représentants, que le Gouvernement fixe, des différents sous-secteurs | te bepalen aantal vertegenwoordigers van de onderscheiden deelsectoren |
dans les domaines dans lesquels l'agence est active. | binnen de domeinen waarin het agentschap werkzaam is. |
§ 3. Le mandat de membre du comité consultatif, à l'exception de la | § 3. Het mandaat van lid van het raadgevend comité, het |
présidence, est incompatible avec une fonction comme membre du | voorzitterschap uitgezonderd, is onverenigbaar met een functie als lid |
personnel ou une fonction dirigeante de l'agence même. | van het personeel of een leidinggevende functie van het agentschap |
Art. 11.§ 1er. Le comité consultatif a uniquement une compétence |
zelf. Art. 11.§ 1. Het raadgevend comité heeft enkel een adviserende |
consultative et n'a pas de compétence de décision. | bevoegdheid en geen beslissingsbevoegdheid. |
§ 2. Le comité consultatif a les tâches concrètes suivantes : | § 2. Het raadgevend comité heeft als concrete taken : |
1° l'émission d'avis et la formulation de propositions à l'égard du | 1° de verlening van adviezen en het formuleren van voorstellen ten |
chef de l'agence et en ce qui concerne le fonctionnement de l'agence; | aanzien van het hoofd van het agentschap en met betrekking tot de |
werking van het agentschap; | |
2° la contribution à la qualité et l'optimisation des services de | 2° het bijdragen tot de kwaliteit en de optimalisatie van de |
dienstverlening van het agentschap, | |
l'agence, notamment en émettant des avis basés sur l'expertise des | zulks inzonderheid door adviesverlening steunende op de expertise van |
membres du comité consultatif; | de leden van het raadgevend comité; |
3° le contrôle du suivi de la qualité en ce qui concerne les services | 3° het waken over de kwaliteitsopvolging inzake de dienstverlening van |
de l'agence; | het agentschap; |
4° la formulation de feed-back concernant le fonctionnement de | 4° het geven van feedback omtrent de werking van het agentschap en, |
l'agence et d'avis en vue de l'adaptation éventuelle du fonctionnement | daarbij aansluitend, van advies met het oog op de eventuele bijsturing |
de l'agence. | van de werking van het agentschap. |
§ 3. Le Gouvernement flamand peut concrétiser et/ou préciser les | § 3. De Vlaamse regering kan de in §§ 1 en 2 bedoelde taken nader |
tâches visées aux §§ 1er et 2. | concretiseren en/of preciseren. |
CHAPITRE VII. - Moyens financiers | HOOFDSTUK VII. - Financiële middelen |
Art. 12.§ 1er. Les moyens financiers dont dispose « Toerisme |
Art. 12.§ 1. De financiële middelen waarover Toerisme Vlaanderen, |
Vlaanderen », conformément aux conditions et modalités à préciser dans | conform de voorwaarden en modaliteiten nader te bepalen in de |
le contrat de gestion, comprennent : | beheersovereenkomst, beschikt zijn : |
1° une dotation annuelle de la part de la Communauté flamande et de la | 1° een jaarlijkse dotatie vanwege de Vlaamse Gemeenschap en het |
Région flamande; | Vlaamse Gewest; |
2° des prêts; | 2° leningen; |
3° des prélèvements fiscaux dans la mesure où ils sont attribués par | 3° fiscale heffingen, voorzover bij decreet toegewezen aan het |
décret à l'agence; | agentschap; |
4° des rétributions dans la mesure où elles sont attribuées par décret | 4° retributies, voorzover bij decreet toegewezen aan het agentschap; |
à l'agence; 5° des recettes résultant des actes de gestion ou de disposition | 5° ontvangsten voortvloeiend uit daden van beheer of beschikking met |
relatifs aux immeubles domaniaux propres; | betrekking tot eigen domeingoederen; |
6° des dons et legs en espèces; | 6° schenkingen en legaten in speciën; |
7° des recettes des propres participations et des prêts octroyés par | 7° inkomsten uit eigen participaties en uit door het agentschap |
l'agence à des tiers; | verstrekte leningen aan derden; |
8° des profits de la vente de propres participations; | 8° opbrengsten uit de verkoop van eigen participaties; |
9° les subventions pour lesquelles l'agence entre en ligne de compte | 9° de subsidies waarvoor het agentschap als begunstigde in aanmerking |
comme bénéficiaire; | komt; |
10° des recouvrements de dépenses indues; | 10° terugvorderingen van ten onrechte gedane uitgaven; |
11° des indemnités pour prestations à des tiers, selon les modalités | 11° vergoedingen voor prestaties aan derden, volgens de modaliteiten |
fixées dans le contrat de gestion. | bepaald in de beheersovereenkomst. |
§ 2. Sauf dispositions contraires dans un décret, les recettes | § 2. Tenzij anders is bepaald in een decreet worden de in de § 1 |
mentionnées au § 1er sont considérées comme des recettes destinées aux | genoemde ontvangsten beschouwd als ontvangsten die bestemd zijn voor |
dépenses communes. | de gezamenlijke uitgaven. |
§ 3. Conformément aux dispositions du § 1er, 6°, l'agence peut | § 3. Overeenkomstig het bepaalde in § 1, 6°, kan het agentschap |
accepter des dons et des legs. Le chef de l'agence évalue | schenkingen en legaten aanvaarden. Het hoofd van het agentschap |
préalablement l'opportunité et les risques liés à l'acceptation. | beoordeelt vooraf de opportuniteit en de risico's, verbonden aan de aanvaarding. |
CHAPITRE VIII. - Coordination | HOOFDSTUK VIII. - Coördinatie |
Art. 13.§ 1er. Le Gouvernement flamand est chargé de modifier, compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales et décrétales relatives à « Toerisme Vlaanderen », afin de les mettre en concordance avec les dispositions du présent décret et du décret cadre. Les arrêtés pris en vertu du présent paragraphe, cessent d'être en vigueur s'ils n'ont pas été ratifiés par décret dans les neuf mois suivant la date de leur entrée en vigueur. La ratification rétroagit à cette dernière date. La compétence assignée au Gouvernement flamand dans le présent paragraphe, échoit neuf mois après l'entrée en vigueur du présent décret. Après cette date, les arrêtés établis et ratifiés en vertu du présent paragraphe ne peuvent être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par décret. § 2. Le Gouvernement flamand est chargé de coordonner les dispositions |
Art. 13.§ l. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bestaande wets- en decreetsbepalingen betreffende Toerisme Vlaanderen te wijzigen, aan te vullen, te vervangen of op te heffen, om ze in overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet en van het kaderdecreet. De besluiten die krachtens deze paragraaf worden vastgesteld, houden op uitwerking te hebben indien zij niet bij decreet zijn bekrachtigd binnen de negen maanden na de datum van hun inwerkingtreding. De bekrachtiging werkt terug tot deze laatste datum. De in deze paragraaf aan de Vlaamse regering opgedragen bevoegdheid vervalt negen maanden na de inwerkingtreding van dit decreet. Na die datum kunnen de besluiten die krachtens deze paragraaf zijn vastgesteld en zijn bekrachtigd, alleen bij decreet worden gewijzigd, aangevuld, vervangen of opgeheven. § 2. De Vlaamse regering wordt ermee belast de bepalingen van de |
des lois et décrets relatifs à « Toerisme Vlaanderen » ainsi que les dispositions qui y ont expressément ou tacitement apporté des modifications jusqu'au moment de la coordination. A cette fin, il peut : 1° réorganiser, notamment reclasser et renuméroter les dispositions à coordonner; 2° renuméroter en conséquence les références dans les dispositions à coordonner; 3° réécrire les dispositions à coordonner en vue de la concordance et l'harmonie de la terminologie, sans toucher aux principes y contenus; 4° adapter la forme des références aux dispositions reprises dans la coordination, qui sont présentes dans d'autres dispositions non | wetten en decreten betreffende Toerisme Vlaanderen te coordineren, alsook de bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht tot het tijdstip van de coordinatie. Te dien einde kan zij : 1° de te coordineren bepalingen anders inrichten, inzonderheid opnieuw ordenen en vernummeren; 2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig vernummeren; 3° de te coördineren bepalingen met het oog op onderlinge overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven zonder te raken aan de erin neergelegde beginselen; 4° de verwijzingen naar de in de coordinatie opgenomen bepalingen die in andere niet in coordinatie opgenomen bepalingen voorkomen, naar de |
reprises dans la coordination. | vorm aanpassen. |
La coordination visée au premier alinéa n'entre en vigueur qu'après sa | De in het eerste lid bedoelde coördinatie treedt pas in werking nadat |
ratification par le Parlement flamand. | zij bekrachtigd is door het Vlaams Parlement. |
CHAPITRE IX. - Dispositions modificatives et abrogatoires | HOOFDSTUK IX. - Wijzigings- en opheffingsbepalingen |
Art. 14.A l'article 4 du décret du 20 mars 1984 portant statut des |
Art. 14.In artikel 4 van het decreet van 20 maart 1984 houdende het |
entreprises d'hébergement, les mots « après avoir recueilli l'avis du | statuut van de logiesverstrekkende bedrijven worden de woorden « na |
comité technique » sont supprimés. | advies van technisch comité » geschrapt. |
Art. 15.A l'article 4, § 1er, du décret du 3 mars 1993 portant le |
Art. 15.In artikel 4, § 1, van het decreet van 3 maart 1993 houdende |
statut des terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, | het statuut van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven |
les mots « après avis du comité technique des Résidences de loisirs de | worden de woorden « na advies van het Technisch comité van de |
plein air » sont supprimés. | openluchtrecreatieve verblijven » geschrapt. |
A l'article 5 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains | In artikel 5 van het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van |
destinés aux résidences de loisirs de plein air, les mots « sur avis | de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven worden de woorden « |
du comité technique des Résidences de loisirs de plein air » sont | op advies van het Technisch comité van de openluchtrecreatieve |
supprimés. | verblijven » geschrapt. |
A l'article 6 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains | In artikel 6 van het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut van |
destinés aux résidences de loisirs de plein air, les mots « Sur avis | de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven worden de woorden « |
du comité technique des Résidences de loisirs de plein air et du | op advies van het Technisch comité van de openluchtrecreatieve |
conseil consultatif pour le tourisme » sont supprimés. | verblijven en van de Vlaamse Adviesraad voor Toerisme » geschrapt. |
A l'article 12 du décret du 3 mars 1993 portant le statut des terrains | In artikel 12 van het decreet van 3 maart 1993 houdende het statuut |
destinés aux résidences de loisirs de plein air, les mots « Sur avis | van de terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven worden de |
du comité technique des Résidences de loisirs de plein air et du | woorden « op advies van het Technisch comité van de |
comité consultatif pour le Tourisme » sont supprimés. | openluchtrecreatieve verblijven en de Adviesraad voor Toerisme » geschrapt. |
Art. 16.Sont abrogés : |
Art. 16.Opgeheven worden : |
1° le décret du 7 juillet 1998 relatif à l'institution publique | 1° het decreet van 7 juli 1998 betreffende de openbare instelling |
"Toerisme Vlaanderen" (Office du Tourisme de la Flandre) et au Conseil | Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse Raad voor het Toerisme; |
flamand pour le Tourisme; | |
2° le décret du 5 mars 1985 portant création d'un Comité consultatif | 2° het decreet van 5 maart 1985 houdende oprichting van een Vlaamse |
flamand pour le tourisme; | Adviesraad voor toerisme; |
3° l'article 8 de la loi du 21 avril 1965 portant statut des agences | 3° artikel 8 van de wet van 21 april 1965 houdende het statuut van de |
de voyages. | reisbureaus. |
CHAPITRE X. - Disposition transitoire | HOOFDSTUK X. - Overgangsbepaling |
Art. 17.Sauf stipulations contraires, le budget et les comptes sont |
Art. 17.Behoudens andersluidende bepalingen, worden de begroting en |
rédigés et approuvés, et le contrôle par la Cour des Comptes est | rekeningen opgemaakt en goedgekeurd en de controle door het Rekenhof |
effectué conformément aux dispositions de la loi du 16 mars 1954 | uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen van de wet van 16 maart 1954 |
relative au contrôle des organismes d'intérêt public de la catégorie | betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut van |
A. | categorie A. |
CHAPITRE XI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK Xl. - Slotbepalingen |
Art. 18.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
Art. 18.De Vlaamse regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
présent décret. | werking treedt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 mars 2004. | Brussel, 19 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004 | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents. - Projet de décret 1997 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet 1997 - Nr. 1. |
- Rapport de la Cour des Comptes : 1997 - N° 2. | - Verslag van het Rekenhof : 1997 - Nr. 2. |
- Amendements 1997 - N° 3. | - Amendementen 1997 - Nr. 3. |
- Rapport : 1997 - N° 4. | - Verslag : 1997 - Nr. 4. |
- Amendements 1997 - nos 5 et 6. | - Amendementen 1997 - Nrs. 5 en 6. |
- Texte adopté en séance plénière : 1997 - N° 7. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1997 - Nr. 7 |
Annales. - Discussion et adoption : séances du 10 mars 2004. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 10 maart |
2004. |