← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté française de Belgique, d'une part, et le Gouvernement de la République de Hongrie, d'autre part, fait à Bruxelles le 25 mars 1997 "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération entre le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté française de Belgique, d'une part, et le Gouvernement de la République de Hongrie, d'autre part, fait à Bruxelles le 25 mars 1997 | Decreet houdende goedkeuring van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Waalse Regering en de Regering van de Franse Gemeenschap van België, enerzijds, en de Regering van de Republiek Hongarije, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 25 maart 1997 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
19 MARS 1998. Décret portant assentiment à l'Accord de coopération | 19 MAART 1998. Decreet houdende goedkeuring van de |
entre le Gouvernement wallon et le Gouvernement de la Communauté | Samenwerkingsovereenkomst tussen de Waalse Regering en de Regering van |
française de Belgique, d'une part, et le Gouvernement de la République | de Franse Gemeenschap van België, enerzijds, en de Regering van de |
de Hongrie, d'autre part, fait à Bruxelles le 25 mars 1997 (1) | Republiek Hongarije, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 25 maart 1997 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de coopération entre le Gouvernement wallon et le |
Art. 2.De Samenwerkingsovereenkomst tussen de Waalse Regering en de |
Gouvernement de la Communauté française de Belgique, d'une part, et le | Regering van de Franse Gemeenschap van België, enerzijds, en de |
Gouvernement de la République de Hongrie, d'autre part, fait à | Regering van de Republiek Hongarije, anderzijds, opgemaakt te Brussel |
Bruxelles le 25 mars 1997, sortira son plein et entier effet, en ce | op 25 maart 1997, zal, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg |
qui concerne la Région wallonne. | hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 19 mars 1998. | Namen, 19 maart 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du | De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, |
Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, | Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, | De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, | De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
Le Ministre de la Recherche, du Développement technologique, du Sport | De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
W. ANCION | W. ANCION |
(1) Session 1997-1998 : | (1) Zitting 1997-1998 : |
Documents du Conseil 337 (1997-1998), n°s 1 et 2. | Stukken van de Raad 337(1997-1998), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral. - Séance publique du 18 février 1998. - | Volledig verslag. - Openbare vergadering van 18 februari 1998. - |
Discussion. - Vote. | Bespreking. - Stemming. |