Décret modifiant le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation | Decreet houdende wijziging van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 MAI 2023. - Décret modifiant le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : | WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 MEI 2023. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Dans l'article 2 du décret du 15 mars 2018 relatif au |
Artikel 1.In artikel 2 van het decreet van 15 maart 2018 betreffende |
bail d'habitation, le 6° est remplacé par ce qui suit : | de woninghuurovereenkomst wordt punt 6° vervangen als volgt: |
"6° l'étudiant : la personne qui est régulièrement inscrite et | "(6) student: de persoon die regelmatig ingeschreven is en zijn |
poursuit ses études dans un établissement d'enseignement secondaire ou | studies volgt in een instelling van het secundair of hoger |
supérieur; ". | onderwijs;". |
Art. 2.Dans l'article 62, § 1er, du même décret, les modifications |
Art. 2.In artikel 62, § 1, van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots " un montant équivalent à 2 ou 3 mois de | 1° in het eerste lid worden de woorden "het bedrag dat gelijk is aan 2 |
loyer, selon la forme de la garantie locative " sont remplacés par les | of 3 maanden huurprijs, afhankelijk van de vorm van de huurwaarborg" |
mots " un montant équivalent à deux mois de loyer "; 2° à l'alinéa 3, les mots " la garantie locative ne peut excéder un montant équivalent à 2 mois de loyer. Les " sont remplacés par le mot " les "; 3° à l'alinéa 4, les mots " celle-ci est d'un montant équivalent à trois mois de loyer maximum. L'institution " sont remplacés par le mot " l'institution "; 4° à l'alinéa 5, les mots ", d'un montant équivalent à trois mois de loyer maximum, " sont abrogés. Art. 3.Dans l'article 77 du même décret, il est ajouté un alinéa 2 rédigé comme suit : " Est réputée non écrite la clause interdisant l'affectation des lieux loués à la résidence principale de l'étudiant lorsqu'elle n'est pas appuyée par une justification expresse et sérieuse, relative notamment |
vervangen door de woorden "het bedrag dat gelijk is aan 2 maanden huurprijs"; 2° het derde lid wordt vervangen als volgt: "Wanneer de huurder kiest voor een geïndividualiseerde rekening, wordt de opgebrachte rente gekapitaliseerd ten bate van de huurder en verwerft de verhuurder voorrecht op de activa van de rekening voor elke schuldvordering ten gevolge van het volledig of gedeeltelijk niet nakomen van de verplichtingen van de huurder." 3° in het vierde lid worden de eerste twee zinnen vervangen door de volgende zin: "Wanneer de huurder kiest voor een bankwaarborg, waarbij hij zich verbindt die volledig samen te stellen middels constante maandelijkse afbetalingen gedurende de duur van de huur, met een maximumduur van drie jaar, moet de financiële instelling die zijn waar de huurder in voorkomend geval zijn rekening heeft en waar zijn beroeps- of vervangingsinkomsten worden gestort."; 4° in het vijfde lid worden de woorden "die gelijk is aan een bedrag van maximaal drie maanden huurprijs" opgeheven. Art. 3.In artikel 77 van hetzelfde decreet wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt : "Het beding waarbij het verhuurde goed niet tot hoofdverblijfplaats van de student mag dienen en dat niet uitdrukkelijk noch ernstig kan worden gestaafd, onder meer door elementen met betrekking tot de |
à la destination naturelle des lieux, et n'est pas accompagnée de | natuurlijke bestemming van het goed, en waarin de hoofdverblijfplaats |
l'indication de la résidence principale du preneur au cours du bail. | van de huurder tijdens de huurovereenkomst niet is vermeld, wordt voor |
". | niet geschreven gehouden.". |
Art. 4.Dans l'article 79 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 79 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots " pour la durée du bail ou | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "voor de duur van de |
une partie significative de celle-ci " sont insérés entre les mots " | huur of een significant deel ervan" ingevoegd tussen de woorden "van |
secondaire ou supérieur " et les mots " ou, à défaut, une copie "; | het secundair of hoger onderwijs" en de woorden "of, bij gebrek, een |
afschrift van"; | |
2° au paragraphe 1er, l'alinéa 2 est abrogé; | 2° in paragraaf 1 wordt het tweede lid opgeheven; |
3° au paragraphe 2, alinéa 1er, le mot " trois " est à chaque fois | 3° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "drie" telkens |
remplacé par le mot " six "; | vervangen door het woord "zes"; |
4° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots " une même durée " sont | 4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "dezelfde duur" |
remplacés par les mots " une durée de deux mois "; 5° au paragraphe 2, | vervangen door de woorden "een periode van twee maanden"; 5° in |
l'alinéa 3 est abrogé. | paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 5.Dans l'article 80 du même décret, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : " Il prend fin de plein droit à l'expiration du terme convenu. Au terme de la durée d'un an, si l'étudiant continue à occuper les lieux sans opposition du bailleur, le bail est prorogé pour une durée d'un an aux mêmes conditions, sans préjudice de l'indexation. Si le bail a été conclu pour une durée inférieure à un an, il prend fin de plein droit à l'expiration du terme convenu. Au terme de la durée initiale, si l'étudiant continue à occuper les lieux sans opposition du bailleur, le bail est réputé avoir été conclu pour une période d'un an à compter de la date à laquelle le bail initial est entré en vigueur. Dans ce cas, le loyer et les autres conditions demeurent inchangés par rapport à ceux convenus dans le bail initial. ". |
Art. 5.In artikel 80 van hetzelfde decreet, worden lid 2 en lid 3 vervangen als volgt : "Bedoelde studentenhuurovereenkomst eindigt bij het verstrijken van de overeengekomen termijn. Indien aan het einde van de duur van één maand de student het goed blijft bewonen zonder verzet van de verhuurder, wordt de huurovereenkomst voor een duur van één jaar tegen dezelfde voorwaarden en onverminderd de indexering verlengd. Indien de huurovereenkomst gesloten is voor een periode van minder dan een jaar, eindigt deze automatisch na afloop van de overeengekomen periode. Indien de student na afloop van de initiële periode het goed blijft bewonen zonder verzet van de verhuurder, wordt de huurovereenkomst geacht te zijn aangegaan voor een periode van één jaar vanaf de datum waarop de initiële huurovereenkomst van kracht werd. In dit geval blijven de huurprijs en de overige voorwaarden ongewijzigd ten opzichte van de oorspronkelijke huurovereenkomst.". |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 82/1 rédigé |
Art. 6.Hetzelfde decreet wordt aangevuld met een artikel 82/1, |
comme suit : | luidend als volgt : |
" Art. 82/1. Si, indépendamment des sûretés prévues à l'article 20 du | " Art. 82/1.Indien, behoudens de zekerheden voorzien in artikel 20 van |
présent décret, l'étudiant, ou le preneur lorsque celui-ci n'est pas | dit decreet, de student, of de huurder indien deze niet de student is, |
l'étudiant, donne pour assurer le respect de ses obligations, une | om de naleving van zijn verplichtingen te waarborgen, een huurwaarborg |
garantie locative, celle-ci ne peut pas excéder un montant équivalent | verstrekt, mag die niet meer bedragen dan het bedrag dat gelijk is aan |
à deux mois de loyer. ". | 2 maanden huurprijs.". |
Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er juin 2023. |
Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2023. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 19 mai 2023. | Namen, 19 mei 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, Innovatie, |
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité | De Vice-Minister-President et Minister van Klimaat, Energie, |
et des Infrastructures, | Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | C. MORREALE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, Ch. | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid, |
COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
______ | ______ |
(1) Session 2022-2023. | (1) Zitting 2022-2023. |
Documents du Parlement wallon, 1250 (2022-2023) nos 1 à 4. | Stukken van het Waalse Parlement 1250 (2022-2023) Nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 17 mai 2023. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 17 mei 2023. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |