Décret modifiant des décrets sectoriels à l'occasion de l'intégration de l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » dans le Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille (1) | Decreet tot wijziging van sectorale decreten naar aanleiding van de integratie van het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie in het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 19 JUIN 2015. - Décret modifiant des décrets sectoriels à l'occasion de l'intégration de l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » (Inspection des Soins) dans le Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret modifiant des décrets sectoriels à l'occasion de l'intégration de l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » dans le Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
VLAAMSE OVERHEID 19 JUNI 2015. - Decreet tot wijziging van sectorale decreten naar aanleiding van de integratie van het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie in het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet tot wijziging van sectorale decreten naar aanleiding van de integratie van het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie in het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 43bis, § 1er, alinéa trois, du décret du 8 mai |
Art. 2.In artikel 43bis, § 1, derde lid, van het decreet van 8 mei |
2009 relatif à la qualité de l'enseignement, inséré par le décret du | 2009 betreffende de kwaliteit van het onderwijs, ingevoegd bij het |
21 mars 2014, le membre de phrase « l'Equipe Inspection des Personnes | decreet van 21 maart 2014, wordt de zinsnede "het Team Inspectie |
handicapées, tel qu'il est fixé à l'arrêté du Gouvernement flamand du | Personen met een Handicap van de Zorginspectie, zoals bepaald in het |
26 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée interne | besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot oprichting van |
Zorginspectie » est remplacé par le membre de phrase « « Zorginspectie | het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie" vervangen door de |
» du Département du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | zinsnede "Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid |
visé à l'article 3, § 2, alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement | en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de |
flamand du 31 mars 2006 concernant le Département de l'Aide sociale, | Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement |
de la Santé publique et de la Famille, relatif à l'entrée en vigueur | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van |
de la réglementation créant des agences dans le domaine politique Aide | regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein |
sociale, Santé publique et Famille et modifiant la réglementation | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van |
concernant ce domaine politique ». | regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein". |
Art. 3.Dans l'article 26, § 2, du décret du 20 janvier 2012 réglant |
Art. 3.In artikel 26, § 2, van het decreet van 20 januari 2012 |
l'adoption internationale d'enfants, le membre de phrase « de l'agence | houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen wordt de |
autonomisée interne « Zorginspectie », créée par l'arrêté du | zinsnede "het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie, |
Gouvernement flamand du 26 mars 2004 » est remplacé par le membre de | opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004" |
phrase « de la « Zorginspectie » du Département du Bien-Etre, de la | vervangen door de zinsnede "Zorginspectie van het Departement Welzijn, |
Santé publique et de la Famille, visé à l'article 3, § 2, alinéa | Volksgezondheid en Gezin, vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van |
trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant | het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het |
le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la | Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, betreffende de |
Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des | inwerkingtreding van regelgeving tot oprichting van agentschappen in |
agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et | het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de |
Famille et modifiant la réglementation concernant ce domaine politique | wijziging van regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein". |
». Art. 4.Dans l'article 2, 13°, du décret du 20 avril 2012 portant |
Art. 4.In artikel 2, 13°, van het decreet van 20 april 2012 houdende |
organisation de l'accueil de bébés et de bambins, le membre de phrase | de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters wordt de |
zinsnede "het intern verzelfstandigd agentschap zonder | |
« l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique, créée par | rechtspersoonlijkheid Zorginspectie, opgericht bij het besluit van de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 portant création de | Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot oprichting van het intern |
l'agence autonomisée interne « Zorginspectie » » est remplacé par le | verzelfstandigd agentschap Zorginspectie" vervangen door de zinsnede |
membre de phrase « « Zorginspectie » du Département du Bien-Etre, de | "Zorginspectie van het Departement Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
la Santé publique et de la Famille, visé à l'article 3, § 2, alinéa | vermeld in artikel 3, § 2, derde lid, van het besluit van de Vlaamse |
trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant | Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, |
le Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la | Volksgezondheid en Gezin, betreffende de inwerkingtreding van |
Famille, relatif à l'entrée en vigueur de la réglementation créant des | regelgeving tot oprichting van agentschappen in het beleidsdomein |
agences dans le domaine politique Aide sociale, Santé publique et | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en betreffende de wijziging van |
Famille et modifiant la réglementation concernant ce domaine politique | regelgeving met betrekking tot dat beleidsdomein". |
». Art. 5.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 5.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 juin 2015. | Brussel, 19 juni 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents. - Projet de décret, 260 - N° 1. - Rapport, 260 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 260 - Nr. 1. - Verslag, 260 - Nr. 2.- |
Texte adopté en séance plénière, 260 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 260 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 10 juin 2015. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 10 juni 2015. |