Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/07/2007
← Retour vers "Décret portant diverses mesures relatives à l'organisation de la rentrée scolaire 2007-2008 "
Décret portant diverses mesures relatives à l'organisation de la rentrée scolaire 2007-2008 Decreet houdende diverse maatregelen betreffende de organisatie van het schooljaar 2007-2008
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 JUILLET 2007. - Décret portant diverses mesures relatives à 19 JULI 2007. - Decreet houdende diverse maatregelen betreffende de
l'organisation de la rentrée scolaire 2007-2008 organisatie van het schooljaar 2007-2008
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE Ier Des dispositions transitoires liées à la nouvelle TITEL I. - Overgangsbepalingen verbonden aan de nieuwe organisatie van
organisation des activités au choix en activités complémentaires activiteiten naar keuze in aanvullende activiteiten
Section Ire. - Disposition générale Afdeling 1. - Algemene bepaling

Article 1er.Les principes contenus dans le présent titre sont des

Artikel 1.De beginselen vervat in deze titel zijn

mesures transitoires qui s'appliquent dans le cadre de la mise en overgangsmaatregelen die van toepassing zijn in het kader van de
oeuvre du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique uitvoering van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de
du premier degré de l'enseignement secondaire, pour ce qui concerne pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair
les conséquences liées à la transformation des activités au choix en onderwijs voor wat betreft de gevolgen verbonden aan de omvorming van
activités complémentaires, telle qu'exposée dans les tableaux joints activiteiten naar keuze in aanvullende activiteiten, zoals bedoeld in
en annexe au présent décret. de tabellen gevoegd bij dit decreet.
Section II. - Des membres du personnel nommés ou engagés à titre Afdeling 2. - De vast benoemde of in vast verband aangeworven
définitif personeelsleden

Art. 2.Le membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif au 31

Art. 2.Het personeelslid dat op 31 augustus 2007 of op 31 augustus

août 2007 ou au 31 août 2008 dans la fonction dont relevait une 2008 benoemd of aangeworven is in vast verband in het ambt waaronder
activité au choix avant l'entrée en vigueur du décret du 30 juin 2006 een activiteit naar keuze ressorteerde vóór de inwerkingtreding van
précité, est réputé nommé ou engagé à titre définitif au 1er septembre het voornoemde decreet van 30 juni 2006, wordt geacht op 1 september
2007 ou au 1er septembre 2008, selon le cas, dans la (ou une des) 2007 of op 1 september 2008 benoemd of aangeworven te zijn in vast
fonction(s) dont relève désormais l'activité complémentaire, pour verband, naargelang het geval, in het (of één van de ambten) waaronder
autant qu'il n'y ait pas changement de classement de la fonction de aanvullende activiteit voortaan ressorteert, voor zover er geen
concernée. verandering is in de classificatie van het betrokken ambt.

Art. 3.Pour l'application des dispositions de l'arrêté du

Art. 3.Voor de toepassing van de bepalingen van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling
la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon
secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
réduit, et artistique libres subventionnés, et de l'arrêté du beperkt leerplan en kunstonderwijs, en van het besluit van de Regering
Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et artistique officiels subventionnés, quand le titre requis inclut une composante d'expérience utile soit pour une fonction de cours techniques, soit pour une fonction de pratique professionnelle, soit pour une fonction de cours techniques et de pratique professionnelle, le membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif pour lequel une telle expérience a été reconnue dans une spécialité considérée conformément aux dispositions statutaires applicables, conserve le bénéfice de cette reconnaissance pour la van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs, wanneer het vereiste bekwaamheidsbewijs een bestanddeel van nuttige ervaring omvat ofwel voor een ambt van technische cursussen, ofwel voor een ambt van beroepspraktijk, ofwel voor een ambt van technische cursussen en van beroepspraktijk, blijft het personeelslid dat in vast verband benoemd of aangeworven is waarvoor een dergelijke ervaring erkend werd in een betrokken specialiteit overeenkomstig de toegepaste statutaire
spécialité considérée dans l'exercice de sa nouvelle fonction de cours bepalingen, deze erkenning genieten voor de betrokken specialiteit in
techniques, ou dans une fonction de pratique professionnelle ou dans de uitoefening van zijn nieuwe ambt van technische cursussen of in een
une fonction de cours techniques et de pratique professionnelle. ambt van beroepspraktijk of in een ambt van technische cursussen en
beroepspraktijk.

Art. 4.§ 1er. Par dérogation à l'article 3, § 1er, 3° de l'arrêté du

Art. 4.§ 1. In afwijking van artikel 3, § 1, 3°, van het besluit van

Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot
la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et regeling van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van
l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements betrekking, de reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij
secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire gesubsidieerd gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs
réduit, et artistique libres subventionnés, la notion de « même kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs, houdt
fonction » implique par ailleurs qu'il s'agisse d'une fonction : de notie van "hetzelfde ambt" trouwens in dat het gaat om een ambt :
- appartenant à la même catégorie : personnel directeur et enseignant; - van dezelfde categorie : bestuurs- en onderwijzend personeel;
personnel auxiliaire d'éducation; personnel social; personnel opvoedend hulppersoneel; sociaal personeel; paramedisch personeel;
paramédical; personnel psychologique; psychologisch personeel;
- de même nature : fonction de recrutement, fonction de sélection; fonction de promotion - appartenant, en ce qui concerne le personnel directeur et enseignant uniquement, au même niveau d'enseignement (secondaire inférieur, secondaire supérieur) à l'exception des professeurs de langue ancienne porteurs du titre requis. Si la fonction visée à l'alinéa 1er procure une rémunération inférieure à celle de la fonction dans laquelle le membre du personnel perd tout ou partie de sa charge, le membre du personnel conserve le bénéfice de la rémunération attachée à cette fonction, à concurrence du nombre de périodes concerné. § 2. Le membre du personnel qui était titulaire à titre définitif de - van dezelfde aard : wervingsambt; selectieambt; bevorderingsambt; - van hetzelfde onderwijsniveau (lager secundair onderwijs, hoger secundair onderwijs) voor het bestuurs- en onderwijzend personeel alleen behalve voor leraars oude talen met het vereiste bekwaamheidsbewijs. Indien het ambt bedoeld in het eerste lid een lagere bezoldiging bezorgt dan die van het ambt waarin het personeelslid alles of een gedeelte van zijn opdracht verliest, blijft het personeelslid de bezoldiging genieten die verbonden is aan dit ambt naar rata van het betrokken aantal lestijden.
l'activité au choix au 31 août 2007 ou au 31 août 2008 et qui, après § 2. Het personeelslid dat op 31 augustus 2007 of op 31 augustus 2008
titularis was in vast verband van de activiteit naar keuze en dat, na
application des dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la toepassing van de bepalingen van het bovenvermelde besluit van de
Communauté française du 28 août 1995 cité au § 1er et des dispositions Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 bedoeld in § 1
visées aux §§ précédents, devrait subir la perte de périodes liée au en van de bepalingen bedoeld in de vorige §§, het verlies van de
reclassement de la fonction dont relève l'activité complémentaire, est rappelé en service auprès de son pouvoir organisateur pour l'exercice des périodes de cours liées à l'activité complémentaire, et ce avant toute autre désignation à titre temporaire ou temporaire prioritaire. Le membre du personnel rappelé en service auprès de son pouvoir organisateur conformément à l'alinéa précédent, reste engagé à titre définitif dans sa fonction d'origine et retrouve la subvention-traitement d'activité correspondant aux prestations qu'il exerçait avant sa mise en disponibilité. Le rappel en service visé à l'alinéa 1er est reconduit aussi longtemps que les opérations prévues à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté lestijden zou moeten ondergaan dat verbonden is aan de herindeling van het ambt waaronder de aanvullende activiteit ressorteert, wordt terug in dienst geroepen bij zijn inrichtende macht voor de uitoefening van de lestijden verbonden aan de aanvullende activiteit en dit, vóór elke andere tijdelijke of prioritaire tijdelijke aanstelling. Het personeelslid dat terug in dienst wordt geroepen bij zijn inrichtende macht overeenkomstig het vorige lid, blijft aangeworven in vast verband in het oorspronkelijke ambt en geniet opnieuw de activiteitsweddesubsidie die overeenstemt met de prestaties die hij uitoefende vóór zijn terbeschikkingstelling. De terugroeping in dienst bedoeld in het eerste lid wordt verlengd zolang de handelingen bedoeld in het besluit van de Regering van de
française du 28 août 1995 cité au § 1er et complétées ou adaptées par Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 bedoeld in § 1 en aangevuld of
le présent décret, n'ont pas trouvé à s'appliquer au membre du aangepast bij dit decreet, niet op het personeelslid bedoeld in het
personnel visé à l'alinéa 1er. eerste lid kunnen worden toegepast.
Toutefois, l'engagement à titre définitif dans la fonction dans De aanwerving in vast verband in het ambt waarin de terugroeping in
laquelle est exercé le rappel en service visé aux alinéas précédents dienst bedoeld in de vorige leden uitgeoefend wordt, gebeurt nochtans
n'intervient, dans le respect des dispositions statutaires, que slechts, met inachtneming van de statutaire bepalingen, mits
moyennant l'accord des deux parties. toestemming van beide partijen.

Art. 5.§ 1er. Par dérogation à l'article 5, § 2, de l'arrêté du

Art. 5.§ 1. In afwijking van artikel 5, § 2, van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 28 août 1995 réglementant Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling
la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et van de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
l'octroi d'une subvention-traitement d'attente dans les enseignements reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel
secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
réduit, et artistique officiels subventionnés, le pouvoir organisateur beperkt leerplan en kunstonderwijs, moet de inrichtende macht die de
qui est amené à réduire la charge d'un membre du personnel nommé à opdracht van een personeelslid, benoemd in verschillende ambten, moet
plusieurs fonctions après avoir effectué les mesures visées au § 1er verminderen, na verschillende maatregelen bedoeld in § 1 van het
de l'article 5 précité, doit, avant de le mettre en disponibilité dans voornoemde artikel 5 te hebben uitgevoerd, hem lesuren toewijzen in de
la fonction où il y a perte de périodes, lui attribuer des périodes andere ambten waarin hij benoemd is voordat ze hem ter beschikking
dans la(les) autre(s) fonction(s) stelt in het ambt waar lestijden verloren zijn
- où le membre du personnel bénéficie d'une nomination; - waar het personeelslid vast benoemd is;
- pour laquelle le membre du personnel est porteur du titre requis; - waarvoor het personeelslid houder is van het vereist
à condition que cette (ces) fonction(s) bekwaamheidsbewijs; op voorwaarde dat dit (deze) ambt(en)
- appartienne(nt)à la même catégorie; - tot dezelfde categorie behoot(ren);
- soi(en)t de même nature; - van dezelfde aard zijn;
- appartienne(nt) au même niveau en ce qui concerne le personnel directeur et enseignant. Si la fonction visée à l'alinéa 1er procure une rémunération inférieure à celle de la fonction dans laquelle le membre du personnel perd tout ou partie de sa charge, le membre du personnel conserve le bénéfice de la rémunération attachée à cette fonction, à concurrence du nombre de périodes concerné. Le membre du personnel qui, à la suite des mesures préalables visées ci-dessus, se voit attribuer par son pouvoir organisateur un emploi définitivement vacant dans la même fonction, est immédiatement nommé à titre définitif dans cet emploi quelle que soit la date. - tot hetzelfde niveau behoort(ren), voor het bestuurs- en onderwijzend personeel. Indien het ambt bedoeld in het eerste lid een lagere bezoldiging bezorgt dan die van het ambt waarin het personeelslid zijn opdracht of een gedeelte ervan verliest, blijft het personeelslid de bezoldiging genieten die verbonden is aan dit ambt naar rata van het betrokken aantal lestijden. Het personeelslid dat, naar aanleiding van de bovenvermelde voorafgaandelijke maatregelen, van zijn inrichtende macht een definitief vacante betrekking krijgt in hetzelfde ambt, wordt onmiddellijk vast benoemd in deze betrekking ongeacht de datum.
§ 2.Pour l'application du présent décret, par dérogation à l'article § 2. Voor de toepassing van dit decreet, in afwijking van artikel 2, §
2, § 4, alinéa 2, 4e tiret de l'arrêté du Gouvernement de la 4, tweede lid, vierde streepje van het besluit van de Regering van de
Communauté française du 28 août 1995 cité au § 1er, la réaffectation Franse Gemeenschap bedoeld in § 1, kan de reaffectatie ook gebeuren in
peut également s'effectuer dans une fonction procurant une een ambt dat een lagere bezoldiging bezorgt dan die van het ambt
rémunération inférieure à la rémunération de la fonction dans laquelle waarin het personeelslid zijn opdracht of een gedeelte ervan verliest.
le membre du personnel perd tout ou partie de sa charge.
Dans ce cas, le membre du personnel conserve le bénéfice de la In dit geval blijft het personeelslid de bezoldiging genieten die
rémunération attachée à sa fonction d'origine, à concurrence du nombre verbonden is aan zijn oorspronkelijke ambt naar rata van het betrokken
de périodes concerné. aantal lestijden.
Section III. - Des membres du personnel désignés ou engagés à titre Afdeling 3. - De in tijdelijk verband aangestelde of aangeworven
temporaire personeelsleden

Art. 6.§ 1er. Pour l'application des articles 34 et 42 du décret du 1er

Art. 6.§ 1. Voor de toepassing van de artikelen 34 en 42 van het

février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde
l'enseignement libre subventionné, les services rendus dans la personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, worden de
diensten die door het personeelslid werden gepresteerd in het ambt
fonction dont relevait l'activité au choix au 31 août 2007 ou au 31 waaronder de activiteit naar keuze op 31 augustus 2007 of op 31
août 2008 par le membre du personnel, sont, à la demande de ce dernier, réputés l'avoir été dans la (ou une des) fonction(s) dont relève désormais l'activité complémentaire, à condition que le membre du personnel soit porteur d'un titre requis ou d'un titre jugé suffisant du groupe A pour l'exercice de cette(ces) fonction(s). § 2. Pour l'application des articles 24 et 30 du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'enseignement officiel subventionné, les services rendus dans la fonction dont relevait l'activité au choix au 31 août 2007 ou au 31 août 2008 par le membre du personnel, sont, à la demande de ce dernier, réputés l'avoir été dans la (ou une des) fonction(s) dont relève désormais l'activité complémentaire, à condition que le membre du personnel soit porteur augustus 2008 ressorteerde, op aanvraag van dit personeelslid, geacht gepresteerd te zijn in het (of één van de) ambt(en) waaronder de aanvullende activiteit voortaan ressorteert, op voorwaarde dat het personeelslid houder is ofwel van een vereist bekwaamheidsbewijs ofwel van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs van groep A voor de uitoefening van dit (deze) ambt(en). § 2. Voor de toepassing van de artikelen 24 en 30 van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, worden de diensten die door het personeelslid werden gepresteerd in het ambt waaronder de activiteit naar keuze op 31 augustus 2007 of op 31 augustus 2008 ressorteerde, op aanvraag van dit personeelslid, geacht gepresteerd te zijn in het (of één van de) ambt(en) waaronder de aanvullende activiteit voortaan ressorteert, op voorwaarde dat het personeelslid houder is ofwel van een vereist
d'un titre requis ou d'un titre jugé suffisant du groupe A pour bekwaamheidsbewijs ofwel van een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs
l'exercice de cette(ces) fonction(s). van groep A voor de uitoefening van dit (deze) ambt(en).
§ 3. Pour l'application du présent article, quand le titre requis § 3. Voor de toepassing van dit artikel, wanneer het vereiste
inclut une composante d'expérience utile soit pour une fonction de
cours techniques, soit pour une fonction de pratique professionnelle, bekwaamheidsbewijs een bestanddeel van nuttige ervaring omvat ofwel
soit pour une fonction de cours techniques et de pratique voor een ambt van technische cursussen, ofwel voor een ambt van
professionnelle, le membre du personnel temporaire qui demande à beroepspraktijk, ofwel voor een ambt van technische cursussen en van
bénéficier des mesures visées aux §§ précédents et pour lequel une beroepspraktijk, blijft het tijdelijk personeelslid dat vraagt om in
telle expérience a été reconnue dans une spécialité considérée aanmerking te worden genomen voor de maatregelen bedoeld in de vorige
conformément aux dispositions statutaires applicables, conserve le §§ en waarvoor een dergelijke ervaring erkend werd in een betrokken
bénéfice de cette reconnaissance pour la spécialité considérée dans specialiteit overeenkomstig de toegepaste statutaire bepalingen, deze
l'exercice de sa nouvelle fonction de cours techniques, ou dans une erkenning genieten voor de betrokken specialiteit in de uitoefening
fonction de pratique professionnelle ou dans une fonction de cours van zijn nieuwe ambt van technische cursussen, of in een ambt van
techniques et de pratique professionnelle. beroepspraktijk of in een ambt van technische cursussen en
beroepspraktijk.
§ 4. Pour l'application du présent article, pour les membres du § 4. Voor de toepassing van dit artikel, voor de tijdelijk aangestelde
personnel désignés ou engagés à titre temporaire, les dérogations of aangeworven personeelsleden, worden de afwijkingen verworven in een
acquises dans une activité au choix en application de l'article 6 des activiteit naar keuze met toepassing van artikel 6 van de koninklijke
arrêtés royaux du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés suffisants besluiten van 30 juli 1975 betreffende de voldoende geachte
dans les établissements subventionnés d'enseignement technique et bekwaamheidsbewijzen in de gesubsidieerde inrichtingen voor secundair
d'enseignement professionnel secondaire de plein exercice et de technisch en beroepsonderwijs met volledig leerplan en voor sociale
promotion sociale, du 30 juillet 1975 relatif aux titres jugés promotie, van 30 juli 1975 betreffende de voldoend geachte
suffisants dans l'enseignement secondaire dispensé dans les bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs dat verstrekt wordt in
établissements libres d'enseignement moyen ou d'enseignement normal de gesubsidieerde vrije inrichtingen voor middelbaar onderwijs of voor
subventionnés, y compris l'année postsecondaire psychopédagogique, du normaalonderwijs, met inbegrip van het postsecundair
30 juillet 1975 relatif aux titres jugés suffisants dans psycho-pedagogisch jaar, van 30 juli 1975 betreffende de voldoende
geachte bekwaamheidsbewijzen in het secundair onderwijs georganiseerd
l'enseignement secondaire dispensé dans les établissements in de gesubsidieerde officiële inrichtingen voor middelbaar onderwijs
d'enseignement moyen ou d'enseignement normal officiels subventionnés en in de gesubsidieerde officiële inrichtingen voor normaalonderwijs
et en application de l'arrêté royal du 17 mars 1967 fixant les titres en met toepassing van het koninklijk besluit van 17 maart 1967 tot
de capacité jugés suffisants pour les membres du personnel des vaststelling van de bevoegdheidsbewijzen die voldoende geacht werden
établissements libres d'enseignement moyen et normal au 31 août 2007 voor de leden van het personeel der vrije inrichtingen voor middelbaar
ou au 31 août 2008 sont, à la demande du membre du personnel, réputées en normaalonderwijs, op 31 augustus 2007 of op 31 augustus 2008, op
avoir été également acquises dans la (ou une des) fonction(s) dont aanvraag van het personeelslid, geacht ook verworven te zijn in het
relève désormais l'activité complémentaire. (of één van de) ambt(en) waaronder de aanvullende activiteit voortaan
TITRE II. - Des dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la ressorteert. TITEL II. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de Regering
Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
artistique libres subventionnés, et l'arrêté du Gouvernement de la beperkt leerplan en kunstonderwijs, en het besluit van de Regering van
Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair
artistique officiels subventionnés onderwijs met beperkt leerplan en kunstonderwijs

Art. 7.A l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 7.In artikel 17 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 28 août 1995 réglementant la mise en disponibilité par Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het vrij gesubsidieerd gewoon
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et en gespecialiseerd secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
artistique libres subventionnés, modifié par l'arrêté du Gouvernement beperkt leerplan en kunstonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de
du 29 août 1996 et par le décret du 17 juillet 1998, le § 4 est Regering van 29 augustus 1996 en bij het decreet van 17 juli 1998,
complété de la manière suivante : wordt § 4 aangevuld als volgt :
« ou du groupe B. ». "of van groep B".

Art. 8.L'article 13, § 2, 3° de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 8.Artikel 13, § 2, 3° van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 28 août 1995 réglementant la mise en Franse Gemeenschap van 28 augustus 1995 tot regeling van de
disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et l'octroi d'une terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de
subvention-traitement d'attente dans les enseignements secondaire reaffectatie en de wachtweddetoelage in het gesubsidieerd officieel
ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, et gewoon en gespecialiseerd onderwijs, kunstsecundair onderwijs met
artistique officiels subventionnés, modifié par l'arrêté du beperkt leerplan en kunstonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de
Gouvernement du 29 août 1996 et par le décret du 17 juillet 1998, est Regering van 29 augustus 1996 en bij het decreet van 17 juli 1998,
complété de la manière suivante : wordt aangevuld als volgt :
« ou du groupe B. ». "of van groep B."
TITRE III TITEL III. - Bepalingen betreffende, in het bijzonder, het decreet van
Des dispositions concernant spécifiquement le décret du 30 juin 2006 30 juni 2006
relatif à l'organisation pédagogique du 1er degré de l'enseignement betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het
secondaire secundair onderwijs

Art. 9.A l'article 7 du décret du 30 juin 2006 relatif à

Art. 9.In artikel 7 van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de

l'organisation pédagogique du 1er degré de l'enseignement secondaire, pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair
il est inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit : onderwijs, wordt een § 3 ingevoegd, luidend als volgt :
« § 3. Le Conseil de Classe peut décider qu'un élève qui connaît des « § 3. De klassenraad kan beslissen of een leerling die moeilijkheden
difficultés dans l'acquisition des compétences relevant des heeft met het verwerven van vaardigheden die ressorteren onder de
disciplines visées à l'article 8, 1° à 3° du présent décret vakken bedoeld in artikel 8, 1° tot 3° van dit decreet, buiten de
bénéficiera en dehors de l'horaire prévu au § 1er de l'article 7 du uurregeling bedoeld in § 1 van artikel 7 van dit decreet, één of twee
présent décret d'une ou de deux périodes supplémentaires de aanvullende remediëringslestijden zal genieten.
remédiation.
Les parents ou la personne investie de l'autorité parentale sont De ouders of de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent, worden
informés de ladite décision. ». ingelicht over de bovenvermelde beslissing. »

Art. 10.A titre transitoire pour l'année scolaire 2007-2008, peuvent,

Art. 10.Bij wijze van overgangsmaatregel, voor het schooljaar

2007-2008, kunnen worden ingeschreven als regelmatige leerlingen in
moyennant accord des parents ou de la personne investie de l'autorité het eerste jaar B, mits toestemming van de ouders of van de persoon
parentale, être inscrits comme élèves réguliers en 1re année B : die het ouderlijk gezag uitoefent :
1° les élèves ayant obtenu leur Certificat d'Etudes de Base selon les 1° de leerlingen die hun Getuigschrift van basisonderwijs hebben
modalités définies à l'article 37 du décret du 2 juin 2006 relatif à behaald volgens de nadere regels bedoeld in artikel 37 van het decreet
l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven
obligatoire et au Certificat d'études de base délivré au terme de kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift
l'enseignement primaire; van basisonderwijs na het lager onderwijs;
2° les élèves n'ayant pas obtenu le certificat d'études de base pour 2° de leerlingen die het Getuigschrift van basisonderwijs niet hebben
autant qu'ils aient suivi la sixième année de l'enseignement primaire behaald voor zover ze het zesde leerjaar hebben gevolgd van het lager
ou qu'ils soient âgés de douze ans au moins sans avoir fréquenté la onderwijs of ze ten minste twaalf jaar oud zijn zonder het zesde
sixième année de l'enseignement primaire. leerjaar van het lager onderwijs te hebben gevolgd.
A titre transitoire pour l'année scolaire 2007-2008 et moyennant Bij wijze van overgangsmaatregel, voor het schooljaar 2007-2008 en
mits toestemming van de ouders, kunnen de leerlingen die hun
l'accord des parents, les élèves ayant obtenu leur Certificat d'Etudes Getuigschrift van basisonderwijs hebben behaald volgens de nadere
de Base selon les modalités définies à l'article 37 du décret du 2 regels bedoeld in artikel 37 van het decreet van 2 juni 2006
juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van
l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base délivré leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van
au terme de l'enseignement primaire sur proposition du conseil de basisonderwijs na het lager onderwijs, op voorstel van de klassenraad,
classe, peuvent être inscrits en 1re année B jusqu'au 15 janvier de ingeschreven worden in het eerste jaar B tot 15 januari van het
l'année scolaire en cours après avoir suivi les cours en 1ère année lopende schooljaar na de cursussen in het eerste gezamenlijke jaar te
commune. hebben gevolgd.
TITRE IV. - Du personnel auxiliaire d'éducation TITEL IV. - Het opvoedend hulppersoneel

Art. 11.Dans le décret du 2 février 2007 fixant le statut des

Art. 11.In het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het

directeurs, l'article 140 est complété par un § 3 rédigé comme suit : statuut van de directeurs, wordt artikel 140 aangevuld met een § 3,
« § 3. -Peuvent être désignés ou engagés à titre temporaire, nommés ou luidend als volgt : « § 3. Kunnen tijdelijk aangesteld of aangeworven worden, in vast
engagés à titre définitif dans une fonction d'éducateur-économe ou de verband benoemd of aangeworven worden in een ambt van opvoedereconoom
secrétaire de direction, entre le 1er septembre 2007 et le 31 août of directiesecretaris, tussen 1 september 2007 en 31 augustus 2008, de
2008, les membres du personnel qui répondent respectivement aux personeelsleden die respectievelijk beantwoorden aan de voorwaarden
conditions de désignation ou d'engagement à titre temporaire, de voor de aanstelling of aanwerving in tijdelijk verband, voor de
nomination ou d'engagement à titre définitif pour la fonction benoeming of aanwerving in vast verband voor het betrokken ambt, die
considérée qui étaient en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent décret. » van kracht waren vóór de inwerkingtreding van dit decreet. »
TITRE V. - Entrée en vigueur TITEL V. - Inwerkingtreding

Art. 12.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2007.

Art. 12.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2007.

Promulguons le présent décret ordonnons qu'il soit publiée au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 19 juillet 2007. Gegeven te Brussel, 19 juli 2007
Mme M. ARENA, Mevr. M ARENA,
Ministre-Présidente De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het
chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale Onderwijs voor Sociale Promotie
Mme M.-D. SIMONET, Mevr. M.-D. SIMONET,
Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk
Recherche scientifique et des Relations internationales Onderzoek en Internationale Betrekkingen
M. DAERDEN, M. DARDEN,
Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën
Cl. EERDEKENS, Cl. EERDEKENS,
Ministre de la Fonction publique et des Sports De Minister van Ambtenarenzaken en Sport
Mme F. LAANAN, Mevr. F. LAANAN,
Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd
Mme C. FONCK, Mevr. C. FONCK,
Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid
_______ _______
Note Nota's
Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Document du Parlement. - Proposition de décret, n° 439-1. Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 439-1.
Compte rendu intégral. - Rapport oral, discussion et adoption. Séance Integraal verslag. - Mondeling verslag, bespreking en aanneming.
du 17 juillet 2007. Vergadering van dinsdag 17 juli 2007.
Annexes à l'article 1er du décret du 19 juillet 2007 portant diverses
mesures relatives à l'organisation de la rentrée scolaire 2007/2008
Pour la consultation du tableau, voir image
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x