Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement du budget des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006 | Decreet houdende de eerste aanpassing van de uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
19 JUILLET 2006. - Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement | 19 JULI 2006. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de |
du budget des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2006 (1) | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Les crédits non dissociés et crédits dissociés destinés à |
Artikel 1.De niet-gesplitste kredieten en de gesplitste kredieten tot |
couvrir les dépenses de la Région wallonne afférentes à l'année | dekking van de uitgaven van het Waalse Gewest tijdens het |
budgétaire 2006 sont ajustés et ventilés en allocations de base | begrotingsjaar 2006 worden aangepast en verdeeld in basisallocaties |
conformément à la liste des programmes et au tableau budgétaire | overeenkomstig de bij dit decreet gevoegde opgesomde programma's en |
annexés au présent décret et dont la synthèse figure ci-après. | begrotingstabel die hierna zijn samengevat. |
Cette liste et ce tableau donnent l'estimation des dépenses à imputer | De opgesomde programma's en de tabel bevatten de raming van de |
en 2006 à charge des crédits variables. | uitgaven die in 2006 ten laste van de variabele kredieten dienen |
aangerekend te worden. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'article 28 du décret du 15 décembre 2005 contenant le budget |
Art. 2.Artikel 28 van het decreet van 15 december 2006 houdende de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est modifié comme suit : | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : |
« Par dérogation à l'article 12 des lois sur la comptabilité de | « In afwijking van artikel 12 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les allocations de base du | gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de basisallocaties van programma |
programme 02 de la division organique 51, du programme 02 de la | 02 van organisatieafdeling 51, van programma 02 van |
division organique 52 et des programmes 03 à 04 de la division | organisatieafdeling 52 en van programma's 03 tot 04 van |
organique 53 peuvent être transférées, d'un programme à l'autre par le | organisatieafdeling 53 worden overgedragen van het ene naar het andere |
Ministre chargé de l'Equipement et du Budget. » | programma door de Minister belast met Uitrusting en Begroting. » |
Art. 3.Les membres du Gouvernement wallon et le Ministre du Budget |
Art. 3.De leden van de Waalse Regering en de Minister van Begroting |
sont habilités à transférer des programmes du budget les crédits | worden ertoe gemachtigd de kredieten toegekend aan de |
accordés à l'association intercommunale pour l'exploitation du circuit | intergemeentelijke vereniging voor de exploitatie van het circuit van |
de Spa Francorchamps vers une allocation de base à créer au programme | Francorchamps over te dragen van de begrotingsprogramma's naar een |
basisallocatie waarin moet worden voorzien op programma 02, | |
02 de la division organique 50. | organisatieafdeling 50. |
Art. 4.Le Gouvernement wallon est autorisé à verser au compte |
Art. 4.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd volgende bedragen te |
régional pour l'assainissement des communes à finances obérées ouvert | storten op de bij DEXIA Bank geopende gewestelijke rekening voor de |
auprès de DEXIA Banque : | sanering van de financiën van met schulden bezwaarde gemeenten : |
- au 1er août 2006 : 38.423.000 euros représentant l'intervention | - op 1 augustus 2006 : 38.423.000 euro d.i. de aanvullende |
complémentaire régionale; | gewestelijke tegemoetkoming; |
- au 1er octobre 2006 : la tranche prévue à l'article 20, § 4, du | - op 1 oktober 2006 : de schijf waarvan sprake in artikel 20, § 4, van |
décret du 20 juillet 1989 fixant les règles de financement général des | het decreet van 20 juli 1989 tot vaststelling van de regelen van de |
communes. Sont considérées comme communes en difficultés financières | algemene financiering van de Waalse gemeenten. De gemeenten die |
au sens de l'article 20, § 4, les communes ayant conclu des emprunts | thesaurieleningen hebben aangegaan met toegang tot de gewestelijke |
de trésorerie avec accès au Compte régional pour l'assainissement des | rekening voor de sanering van de financiën van met schulden bezwaarde |
gemeenten worden, in de zin van artikel 20, § 4, beschouwd als | |
communes et des provinces. | gemeenten met financiële moeilijkheden. |
Art. 5.Dans le cadre du programme de transition professionnelle, le |
Art. 5.In het kader van het programma voor beroepsdoorstroming wordt |
Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial | de Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling ertoe |
est autorisé à transférer des crédits entre les allocations de base | gemachtigd kredieten over te dragen tussen basisallocaties 41.01, |
41.01 du programme 12.01, 41.01 du programme 15.01, 41.02 du programme | programma 12.01, 41.01, programma 15.01, 41.02, programma 54.01 en |
54.01 et 41.01 du programme 54.02. | 41.01, programma 54.02. |
Art. 6.L'article 44 du décret du 15 décembre 2005 contenant le budget |
Art. 6.Artikel 44 van het decreet van 15 december 2006 houdende de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est modifié comme suit : | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : |
« Le ministre de l'Emploi et le Ministre du Budget sont habilités à | « De Minister van Tewerkstelling en de Minister van Begroting worden |
transférer du programme 09 de la division organique 11 vers les | ertoe gemachtigd de kredieten nodig voor de uitvoering van het Plan |
allocations de base 33.02 du programme 08 et 31.08 du programme 12 de | voor Sociale Inclusie over te dragen van programma 09 van |
la division organique 11, les crédits nécessaires à la mise en oeuvre | organisatieafdeling 11 naar basisallocaties 33.02 van programma 08 en |
du plan d'Inclusion sociale. » | 31.08 van programma 12 van organisatieafdeling 11. » |
Art. 7.A l'article 45 du décret du 15 décembre contenant le budget |
Art. 7.In artikel 45 van het decreet van 15 december houdende de |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
2006, les mentions des subventions reprises aux programmes 02 et 03 de | begrotingsjaar 2006, worden de vermeldingen van de toelagen opgenomen |
la division organique 12, 01 de la division organique 14, 02 et 06 de | in programma's 02 en 03 van organisatieafdeling 12, 01 van |
la division organique 15, 01, 03, 04 et 06 de la division organique | organisatieafdeling 14, 02 en 06 van organisatieafdeling 15, 01, 03, |
17, 02 de la division organique 50 et 01 de la division organique 54 | 04 en 06 van organisatieafdeling 17, 02 van organisatieafdeling 50 en |
sont modifiées comme suit : | 01 van organisatieafdeling 54 gewijzijgd als volgt : |
Programme 12.02 : Recherche : | Programma 12.02 : Onderzoek : |
Subventions accordées dans le cadre de l'accord de coopération avec la | Toelagen toegekend in het kader van het samenwerkingsakkoord met de |
Communauté Wallonie-Bruxelles (Contrat d'avenir) | Gemeenschap Wallonië - Brussel (Toekomstcontract) |
Subvention au FRIA (PAP-AW) | Toelagen aan het FRIA (PAP-AW) |
Subventions à des centres collectifs de recherche pour le financement | Toelagen aan collectieve onderzoekscentra voor de financiering van |
de projets de recherche, l'acquisition d'équipements et pour la | onderzoeksprojecten, aankoop van voorzieningen en voor |
fourniture de services de conseils technologiques | dienstverleningen inzake technologische adviezen |
Subventions à des universités, des établissements assimilés et des | Toelagen aan universiteiten, gelijkgestelde inrichtingen en aan |
interfaces université-entreprises pour la diffusion et le | interfaces universiteit-bedrijf voor de verspreiding en de |
développement des technologies nouvelles, la recherche industrielle de | ontwikkeling van nieuwe technologieën, industrieel basisonderzoek, |
base, la multiplication et l'amélioration des relations entre les | vermeerdering en verbetering van de betrekkingen tussen de industrie- |
milieux industriels et les milieux universitaires | en universiteitskringen |
Intensification des programmes mobilisateurs dans le cadre du Plan | Intensifiëring van stimulerende programma's in het kader van het "Plan |
d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon (PAP-AW) | d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon (PAP-AW)" (Plan |
'Prioritaire Acties voor de Toekomst van Wallonië') | |
Subvention à l'Agence de Stimulation Technologique (PAP-AW) | Toelage aan het "Agence de Stimulation Technologique" (Agentschap voor |
Technologische Stimulering) (PAP-AW) | |
Mise en place de programmes d'excellence dans le cadre du Plan | Inrichting van expertiseprogramma's in het kader van het "Plan |
d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon (PAP-AW) | d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon (PAP-AW)" |
Renforcement de la politique en matière de spin-off dans le cadre du | Versterking van het spin-offbeleid in het kader van het "Plan |
Plan d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon (PAP-AW) | d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon" (PAP-AW) |
Intervention de la Région wallonne dans le capital de l'Agence de | Tegemoetkoming van het Waalse Gewest in het kapitaal van het "Agence |
Stimulation Technologique (PAP-AW) | de Stimulation Technologique" (PAP-AW) |
Programme 12.03 : Aide aux entreprises : | Programma 12.03 : Tegemoetkoming aan bedrijven : |
Création de TPE innovantes (Contrat d'Avenir) | Oprichting van innovatieve zeer kleine bedrijven (Toekomstcontract) |
Subventions en faveur de l'innovation et du développement | Toelagen voor de technologische vernieuwing en ontwikkeling |
technologiques (aides aux PME) | (hulpverlening aan de KMO's) |
Renforcement de la politique en matière de spin-out (partim PME) dans | Versterking van het spin-outbeleid (partim KMO) in het kader van het |
le cadre du Plan d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon (PAP-AW) | "Plan d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon "(PAP-AW) |
Subventions à des entreprises pour le financement de projets de | Toelagen aan bedrijven voor de financiering van projecten voor |
recherche industrielle de base | industrieel basisonderzoek |
Renforcement de la politique en matière de spin-out (partim | Versterking van het spin-outbeleid (partim ondernemingen) in het kader |
entreprises) dans le cadre du Plan d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon (PAP-AW) | van het "Plan d'actions prioritaires pour l'Avenir wallon "(PAP-AW) |
Aide aux PME et aux TPE dans le cadre de la politique économique de | Hulpverlening aan de KMO's en de zeer kleine bedrijven in het kader |
télécommunication (Contrat d'avenir) | van het economisch beleid voor telecommunicatie (Toekomstcontract) |
Programme 14.01 : Affaires intérieures : | Programma 14.01 : Binnenlandse aangelegenheden : |
Subventions au Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de | Toelagen voor de werking van de Hoge Raad voor steden, gemeenten en |
la Région wallonne pour son fonctionnement et pour l'achat de biens | provincies van het Waalse Gewest en voor de aankoop van duurzame |
meubles durables. | roerende goederen. |
Subventions au Centre régional d'aide aux communes pour son | Toelagen voor de werking van het Gewestelijk hulpcentrum voor |
fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables. | gemeenten en voor de aankoop van duurzame roerende goederen. |
Subventions au Conseil régional de la formation des agents des | Toelagen voor de werking van het Gewestelijk centrum voor de vorming |
administrations locales et provinciales de Wallonie pour son | van personeelsleden van de plaatselijke en provinciale besturen van |
fonctionnement et pour l'achat de biens meubles durables. | Wallonië en voor de aankoop van duurzame roerende goederen. |
Subventions et indemnités à des communes, provinces, intercommunales | Toelagen en vergoedingen aan gemeenten, provincies, intercommunales en |
openbare of privé-instellingen die bedenkings-, bewustmakings- en | |
et à des organismes publics ou privés menant des actions de réflexion, | opleidingsacties voeren in verband met het beheer van de plaatselijke |
de sensibilisation et de formation concernant la gestion des pouvoirs locaux, la citoyenneté, la démocratie participative, l'intégration sociale et les objectifs généraux du programme. Subvention en faveur de Namur-Capitale. Subventions en faveur des communes et des zones de police pour des actions spécifiques pour l'intégration sociale et la sécurité et des actions rencontrant des besoins spécifiques similaires. Subventions et indemnités à des communes, intercommunales et à des organismes publics ou privés dans le cadre d'aide à la gestion. | besturen, de burgerzin, de participatieve democratie, de maatschappelijke integratie en de algemene doelstellingen van het programma. Toelagen ten gunste van Namen-Hoofdstad. Toelagen aan de gemeenten en politiezones voor specifieke acties met het oog op sociale integratie en veiligheid en voor acties die op gelijkaardige specifieke behoeften inspelen. Toelagen en vergoedingen aan de gemeenten, intercommunales en aan openbare of privé instellingen in het kader van de steun aan het beheer. |
Subventions et indemnités à des communes, intercommunales et à des | Toelagen en vergoedingen aan de gemeenten, intercommunales en aan |
organismes publics ou privés pour la formation professionnelle du | openbare of privé instellingen voor de beroepsopleiding van het |
personnel communal et des mandataires. | gemeentepersoneel en van de mandatarissen. |
Subventions et indemnités à des communes devant leur permettre de | Toelagen en vergoedingen aan gemeenten voor de uitvoering van |
mettre en oeuvre des mécanismes d'amélioration de leurs propres | mechanismen voor de verbetering van hun eigen diensten en van de aan |
services et des services rendus aux citoyens. | de burgers verleenden diensten |
Subventions et indemnités à des communes, intercommunales et à des | Toelagen en vergoedingen aan de gemeenten, intercommunales en aan |
organismes publics dans le cadre du cofinancement des programmes | openbare instellingen in het kader van de medefinanciering van in de |
européens développés dans les communes. | gemeenten ontwikkelde Europese programma's. |
Subventions et indemnités à des communes, intercommunales et à des | Toelagen en vergoedingen aan de gemeenten, intercommunales en aan |
organismes publics ou privés dans le cadre de l'accueil para-scolaire | openbare of privé instellingen in het kader van de buitenschoolse |
de l'enfance. | kinderopvang. |
Subventions et indemnités à des communes, intercommunales, et à des | Toelagen en vergoedingen aan gemeenten, intercommunalen en aan |
organismes publics y compris les Gouverneurs dans le cadre de | openbare instellingen, met inbegrip van de Gouverneurs in het kader |
partenariats de projets sécuritaires | van partnerschappen inzake veiligheidsprojecten |
Subventions et indemnités à des communes, intercommunales, et à des | Toelagen en vergoedingen aan gemeenten, intercommunalen en aan |
organismes publics visant à promouvoir, dans tous les domaines, | openbare instellingen voor de bevordering, op alle gebieden, van de |
l'implication citoyenne et le partenariat en matière de prévention de | burgerlijke betrokkenheid en het partnerschap inzake buurtpreventie |
proximité. Subventions en faveur des communes et des provinces destinées à | Toelagen aan gemeenten en provincies met het oog op de toekenning van |
octroyer une avance sur la compensation de la forfaitarisation des | een voorschot op de compensatie van de forfaitarisering van de |
réductions du précompte immobilier. | verminderingen van de onroerende voorheffing. |
Subventions dans le cadre de l'aide aux sinistrés du séisme de l'Asie | Toelagen in het kader van de steun aan de slachtoffers van de ramp in |
du Sud et du Sud-Est | Zuid- en Zuidoost-Azië |
Financement dans le cadre de l'organisation des élections d'octobre | Financiering in het kader van de organisatie van de verkiezingen van |
2006. | oktober 2006 |
Subventions pour la formation professionnelle du personnel des | Toelagen voor de beroepsopleiding van het personeel van de |
administrations provinciales. | provinciebesturen. |
Subventions aux communes pour l'organisation d'étapes dans le cadre du | Toelagen aan gemeenten voor de organisatie van etappes in het kader |
Tour de la Région wallonne. | van de "Tour de la Région wallonne" |
Subventions à des organismes privés ou publics pour des opérations de | Toelagen aan privé of openbare instellingen voor onderzoek, |
recherche, de sensibilisation, d'information et d'éducation ainsi que | |
des actions en rapport avec les infrastructures routières dans le | bewustmaking, voorlichting en opleiding alsook voor acties i.v.m. |
domaine des travaux subsidiés. | wegeninfrastructuren op het gebied van gesubsidieerde werken. |
Subventions aux pouvoirs locaux et autres personnes de droit public | Toelagen aan de plaatselijke besturen en andere publiekrechtelijke |
pour des travaux ou des études en matière de voirie et de bâtiments | personen voor werken of studies inzake wegen en openbare gebouwen of |
publics ou de l'achat de matériel. | voor de aankoop van materieel |
Subvention au Centre régional d'aide aux communes dans le cadre | Toelage aan het Gewestelijk hulpcentrum voor gemeenten in het kader |
d'investissements communaux d'intérêt public supra-local. | van gemeentelijke investeringen van openbaar nut op bovenlokaal vlak. |
Subvention aux administrations publiques subordonnées pour favoriser | Toelage aan de ondergeschikte openbare besturen om de verbetering van |
l'amélioration du cadre de vie, la propreté, la sécurité, les | de leefomgeving, de netheid, de veiligheid, de onthaal- en |
conditions d'accueil et d'accessibilité aux bâtiments publics et | toegankelijkheidsomstandigheden in openbare gebouwen en de sociale |
l'intégration sociale. | integratie in de hand te werken |
Subvention au Service du Médiateur dans le cadre de la médiation des | Toelage aan de Ombudsdienst in het kader van de bemiddeling van de |
Pouvoirs locaux. | Plaatselijke Besturen. |
Subvention aux Pouvoirs locaux dans le cadre de la mise en oeuvre de | Toelage aan de Plaatselijke Besturen in het kader van de |
la phase II du plan d'action pluriannuel visant à réduire l'habitat | tenuitvoerlegging van fase II van het meerjaarlijkse actieplan ter |
permanent dans les équipements touristiques de Wallonie. | vermindering van de permanente woning in de toeristische voorzieningen |
Subvention à la Communauté germanophone dans le cadre du transfert de | van Wallonië. Toelage aan de Duitstalige Gemeenschap in het kader van de |
bevoegdheidsoverdracht inzake Plaatselijke Besturen. | |
compétences en matière de Pouvoirs locaux. | Toelage voor de ontwikkeling van de Informatie- en |
Subvention pour le développement des TIC et de l'e-Commune. | Communicatietechnologieën en de e-Gemeente. |
Subvention dans le cadre du plan-formation. | Toelage in het kader van het vormingsplan. |
Le budget alloué à l'AB 63.04.01. du Titre II du programme 01 de la | De begroting toegerekend op basisallocatie 63.04.01.van Titel II van |
Division organique 14 permet notamment les subventionnements du plan | programma 01 van Organisatieafdeling 14 is met name bestemd voor de |
Mercure ainsi que des Espaces Multi Services (EMI). | subsidiëring van het Mercureplan en van de "Espaces Multi Services |
Subventions aux communes et ASBL pour l'organisation des étapes du | (EMI)". Toelagen aan gemeenten en VZW in het kader van de organisatie van de |
Tour de la Région wallonne. | etappes van de "Tour de la Région wallonne" |
Subventions pour des compensations fiscales en faveur des provinces et | Toelagen wegens fiscale compensaties ten bate van provincies en |
des communes | gemeenten |
Subventions pour la mise en oeuvre du plan Qualicité. | Toelagen voor de tenuitvoerlegging van het "Qualicité"-plan |
Programme 15.02 : Rénovation urbaine et sites d'activité économique | Programma 15.02 : Stadsvernieuwing en sanering van afgedankte |
désaffectés : | bedrijfsruimten : |
Subventions relatives à des actions visant à promouvoir et favoriser la réaffectation, la rénovation et l'adaptation du patrimoine existant dans le but d'une utilisation plus parcimonieuse du sol. Subventions relatives à des actions et études qui participent à la mise en oeuvre du réaménagement des sites de réhabilitation paysagère et environnementale. Intervention, par le biais d'une mission déléguée à la SOGEPA, en faveur de l'acquisition et du réaménagement des sites de réhabilitation paysagère et environnementale au profit d'opérateurs intervenant dans le cadre d'une mission de maîtrise d'ouvrage déléguée. Subventions aux communes figurant dans la liste des Zones d'Initiative Privilégiées de Type I, dans le cadre de la politique foncière régionale. Ces subventions sont destinées : - soit à favoriser l'acquisition par la commune de biens immobiliers urbanisables aux fins d'augmenter l'offre des biens immobiliers bâtis ou à bâtir dans la zone; - soit à favoriser l'échange ou la vente de biens immobiliers non urbanisables propriétés de la commune pour permettre l'achat de biens immobiliers urbanisables ou situés du point de vue urbanistique dans le cadre d'une stratégie communale de développement de l'habitat. Subventions en vue de la mise en oeuvre des politiques de revitalisation urbaine et de rénovation urbaine. Subventions relatives à des actions visant à promouvoir et favoriser la rénovation et l'adaptation du patrimoine existant dans le but d'une | Toelagen voor acties met het oog op de bevordering en de aanmoediging van de herbestemming, renovatie en aanpassing van het bestaand patrimonium met het oog op een zuiniger gebruik van de bodem. Toelagen voor acties en studies die bijdragen tot de uitvoering van de wederinrichting van de gebieden voor landschappelijk en milieuherstel. Tussenkomst, via een aan de "SOGEPA" gegeven opdracht voor de aankoop en de wederinrichting van de gebieden voor landschappelijk en milieuherstel ten bate van operatoren die in het kader van een opdracht als afgevaardigd bouwheer optreden. Toelagen aan gemeenten die voorkomen op de lijst van de bevoorrechte initiatiefgebieden van type I, in het kader van het gewestelijk grondbeleid. Die toelagen zijn bestemd om : - hetzij de gemeente aan te sporen onroerende goederen geschikt voor stadsuitbreiding aan te kopen teneinde meer bebouwde of te bouwen onroerende goederen aan te bieden in het gebied; - hetzij de ruil of de verkoop aan te sporen van onroerende goederen die niet geschikt zijn voor stadsuitbreiding en die eigendom zijn van de gemeente teneinde goederen te kunnen kopen die geschikt zijn voor stadsuitbreiding of die op stedenbouwkundig vlak passen in het kader van een gemeentelijk beleid voor woonuitbreiding. Toelagen voor de uitvoering van de beleiden inzake stadsheropleving en -vernieuwing Toelagen voor acties met het oog op de bevordering en de aanmoediging van de renovatie en de aanpassing van het bestaand patrimonium met het |
utilisation plus parcimonieuse du sol. | oog op een zuiniger gebruik van de bodem. |
Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de | Toelagen aan de gemeenten voor de uitvoering van de |
rénovation urbaine dans les zones d'initiatives privilégiées visées | stadsvernieuwingsverrichtingen in de bevoorrechte initiatiefgebieden |
par l'article 174, § 2, 2 et 3 du Code wallon de l'aménagement du | bedoeld in artikel 174, § 2, 2 en 3 van het "Code wallon de |
territoire, de l'urbanisme et du patrimoine pour l'engagement d'un agent à temps plein appelé « chef de projet », affecté exclusivement à la gestion de l'opération de rénovation urbaine. Ces subventions sont fixées forfaitairement à 37.000 euros par an et par opération de rénovation urbaine. Subventions aux communes mettant en oeuvre des opérations de rénovation urbaine de type « Quartier d'initiative » pour couvrir en partie les charges salariales et autres relatives à la création et au fonctionnement de Régies de quartier. | l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium) voor de aanwerving van een voltijds personeelslid, "projectleider" genoemd, dat uitsluitend belast is met het beheer van de stadsvernieuwingsverrichting. Die verrichtingen worden forfaitair vastgesteld op 37.000 euro per jaar en per stadsvernieuwingsverrichting. Toelagen aan gemeenten die stadsvernieuwingsverrichtingen van het type "initiatiefwijk" ondernemen om een deel van de loonkosten en andere kosten verbonden aan de oprichting en de werking van buurtregieën te dekken. |
« Subventions destinées à la constitution d'un dossier d'extension du | « Toelagen bestemd voor het opmaken van een dossier m.b.t. de |
périmètre d'une opération de rénovation urbaine par des communes | uitbreiding van de omtrek van een verrichting van stadsvernieuwing |
menant une opération de rénovation urbaine et devant, en vue de | door gemeenten die een dergelijke verrichting uitvoeren en die, om de |
rencontrer les objectifs visés par l'article 173, § 1er, du Code | doelstellingen bedoeld in artikel 173, § 1, van het "Code wallon de |
wallon de l'aménagement du territoire, du logement et du patrimoine, | l'aménagement du territoire, du logement et du patrimoine" te |
procéder à une extension d'un périmètre, arrêté par le Gouvernement | bereiken, een door de Waalse Regering vastgelegde omtrek van zo'n |
wallon, d'une opération de rénovation urbaine. | verrichting moeten uitbreiden. |
Ces subventions sont : | Deze toelagen : |
- fixées à 50 % du coût de réalisation du dossier d'extension de | - bedragen 50 % van de kosten verbonden met het opmaken van het |
périmètre de l'opération de rénovation urbaine reconnue concernée; | dossier m.b.t. de uitbreiding van de omtrek van de betrokken erkende |
verrichting van stadsvernieuwing; | |
- subordonnées à l'introduction d'un dossier comprenant au minimum les | - zijn onderworpen aan de indiening van een dossier die ten minste de |
documents (ou les éléments) suivants : | volgende stukken (of elementen) bevat : |
1. la démonstration d'une part du caractère indispensable de la | 1. het bewijs van enerzijds de noodzaak van de geplande uitbreiding |
nécessité de procéder à la mise en oeuvre de l'extension projetée du périmètre reconnu et d'autre part, de l'adéquation des limites proposées de l'extension projetée eu égard au périmètre reconnu; 2. l'énumération et la description des projets à mener en vue de la réalisation des objectifs sous-tendant l'extension projetée du périmètre; 3. l'estimation financière du coût des actions à mener dans cette extension projetée du périmètre (phasage, acquisitions, travaux,...); 4. l'avis de la commission locale de rénovation urbaine, si elle existe, ou, à défaut, de la commission communale; 5. un extrait de la délibération du conseil communal approuvant ce projet d'extension du périmètre de l'opération de rénovation urbaine | van de erkende omtrek en anderzijds van de afstemming van de voorgestelde grenzen van de geplande uitbreiding op de erkende omtrek; 2. de opsomming en de beschrijving van de uit te voeren projecten met het oog op het bereiken van de doelstellingen die de basis vormen van de geplande uitbreiding van de omtrek; de financiële raming van de kosten van de te voeren acties in het kader van de geplande uitbreiding van de omtrek (fasering, verwervingen, werken, ...); 3. het advies van de plaatselijke commissie voor stadsvernieuwing, indien ze bestaat, of, bij gebrek daaraan, van de gemeentelijke commissie; 4. een uittreksel van de beraadslaging van de gemeenteraad waarbij bovenbedoeld uitbreidingsproject en de gegevens bedoeld in |
reconnue et les données énoncées aux points 1, 2 et 3 repris ci-avant; | bovenvermelde punten 1, 2 en 3 worden goedgekeurd; |
et à son approbation,sur avis de la Commission régionale d'aménagement | 5. en aan zijn goedkeuring, op advies van de Gewestelijke Commissie |
du territoire - Section d'aménagement actif - et de l'Administration, | voor Ruimtelijke Ordening - Afdeling Actieve Ordening - en van het |
par le Ministre ayant la rénovation urbaine dans ses compétences. » | Bestuur, door de Minister bevoegd voor stadsvernieuwing. » |
Programme 15.06 : Monuments, sites et fouilles : | Programma 15.06 : Monumenten, landschappen en opgravingen : |
Subventions relatives aux études préalables, à la protection, à la | Toelagen voor voorafgaande studies, bescherming, herwaardering, |
mise en valeur, à la réaffectation, à la restauration et à la | herbestemming, restauratie en bevordering van het monumenten-, |
promotion du patrimoine monumental, naturel et archéologique de la | natuurlijk en archeologisch patrimonium van het Waalse Gewest. |
Région wallonne. | |
Subventions au secteur privé et public d'un montant maximum de 6.000 | Toelagen aan de privé en publieke sector voor een maximumbedrag van |
euros (hors T.V.A.) correspondant au maximum à 60 % des travaux pour | 6.000 euro (BTW niet inbegrepen) gelijk aan maximum 60 % van uit te |
des actions relatives à la maintenance du patrimoine wallon couvrant | voeren werken met het oog op acties voor het onderhoud van het Waalse |
l'ensemble des opérations d'entretien préventives ou curatives, | patrimonium die betrekking hebben op de gezamenlijke voorzorgs- of |
provisoires ou définitives entreprises sur un bien classé comme | herstellingsoperaties die voorlopig of definitief worden ondernomen in |
monument, inscrit sur la liste de sauvegarde ou en instance de | een als monument beschermd goed, opgenomen in de beschermingslijst of |
classement (après ouverture de l'enquête légale). | dat (na het instellen van een wettelijk onderzoek) op het punt staat |
om als monument beschermd te zijn. | |
Programme 17.01 : Santé : | Programma 17.01 : Gezondheid : |
Subventions au « centre de recherche de la Défense sociale » du centre | Toelagen aan het "onderzoekscentrum voor bescherming van de |
hospitalier « Les Marronniers ». | maatschappij" van het Psychiatrisch Ziekenhuis "Les Marroniers" |
Subventions pour études, recherches et actions dans le domaine de la | Toelagen voor studies, onderzoek en acties op het gebied van de |
santé environnementale. | milieugezondheidskunde |
Subventions pour recherches, études et actions dans le domaine de la | Toelagen voor onderzoek, studies en acties op het gebied van |
santé et de la santé mentale. | gezondheid en geestelijke gezondheid. |
Subventions aux centres de télé-accueil. Subventions en faveur d'organismes et groupements qui participent par leurs actions à la diffusion d'informations relatives à la santé. Subventions à l'Institut scientifique de Service public. Subventions aux organismes d'étude, d'expérimentation et d'actions en santé mentale et en toxicomanie et en circuit de soins. Subventions en matière de soins palliatifs Subvention d'investissement dans le domaine de la santé, de la santé mentale, de la toxicomanie et des circuits de soins. Subventions en matière de maladies sociales. Subventions aux Services Intégrés de Soins et de services à Domicile (SISD). | Toelagen aan de tele-onthaalcentra Toelagen aan instellingen en groepen die door hun acties tot de voorlichting m.b.t. gezondheid bijdragen. Toelagen aan het "Institut Scientifique de Service Public- ISSEP" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut). Toelagen aan de instellingen voor studies, experimenten en acties op het vlak van geestelijke gezondheid, drugsgebruik en zorgcircuits. Toelagen voor palliatieve zorg Investeringsteringstoelage op het gebied van gezondheid, geestelijke gezondheid, drugsgebruik en zorgcircuits. Toelagen inzake sociale ziekten Toelagen aan de Geïntegreerde diensten voor thuisverzorging en -diensten ("SISD") Toelagen voor de uitrusting en inrichting van de Diensten voor geestelijke gezondheid die ressorteren onder de privé en openbare sector |
Subventions d'équipement et d'aménagement des Services de santé | Toelagen aan de Contactpunten op gezondheidsgebied |
mentale relevant du secteur privé et du secteur public. | Toelagen aan de diensten van de non-profitsector teneinde hun |
Subventions aux Relais Santé. | energiefactuur te verminderen |
Subventions aux services du non-marchand afin de réduire leur facture énergétique. | Toelagen wegens tegemoetkomingen in de niet-gesubsidieerde lasten van |
Subventions pour interventions dans les charges non subventionnées des | |
centres hospitaliers de Mons et Tournai. | de ziekenhuizen van Bergen en Doornik |
Programme 17.03 : Action sociale : Soutien à des initiatives menées dans le domaine de l'action sociale. Subventions pour le financement de recherches dans le domaine social. Subventions de fonctionnement, de personnel et d'équipement à des relais sociaux publics et privés. Subventions aux organismes appelés à aider religieusement et ou moralement les immigrés. Soutiens à des initiatives menées par le fonds européen des réfugiés (FER). Soutien au fonds d'impulsion pour la politique de l'immigration (FIPI). Subventions en matière d'intégration sociale des populations d'origine étrangère. Subventions accordées à des organismes de recherche, d'information, de réflexion et d'action, à caractère régional, transrégional et transnational en matière d'intégration des migrants. Subventions aux maisons d'accueil et aux maisons de vie communautaire. Subventions accordées aux centres régionaux pour l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère. Subventions à des organismes de coordination et de documentation en matière sociale. Soutien à des initiatives particulières des centres publics d'aide sociale et d'autres pouvoirs publics. Soutien à des formations d'intervenants sociaux et de fonctionnaires. Soutien à la supervision dans les secteurs de l'action sociale, socio-sanitaire et médico-social. Subventions aux services d'aide aux justiciables. Soutien du plan national pour l'égalité des chances. Soutien des coordinations d'arrondissement judiciaire. | Programma 17.03 : Sociale actie : Ondersteuning van initiatieven op het gebied van sociale actie. Toelagen voor de financiering van onderzoek op sociaal gebied. Werkings-, personeels- en uitrustingstoelagen aan openbare en privé sociale steunpunten Toelagen aan instellingen waarvan de opdracht erin bestaat immigranten te helpen op godsdienstig of moreel gebied Steun aan initiatieven van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) Steun aan het Impulsfonds voor het Migrantenbeleid (IFMB) Toelagen voor de sociale integratie van de bevolking van buitenlandse herkomst. Toelagen voor onderzoeks-, informatie-, denk- en actie-instellingen met een gewestelijke, transregionale en transnationale aard inzake de integratie van migranten. Toelagen aan opvanghuizen en gemeenschapshuizen. Toelagen aan de gewestelijke centra voor de integratie van vreemdelingen of de bevolking van buitenlandse herkomst Toelagen aan coördinatie- en documentatie-instellingen op sociaal vlak. Ondersteuning van specifieke initiatieven van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en van andere openbare besturen. Ondersteuning voor de opleiding van sociale interveniënten en van ambtenaren. Ondersteuning van het toezicht in de sector welzijnswerk, sociale en gezondheidsactie alsmede medisch-sociale sector. Toelagen aan de diensten voor hulpverlening aan gedetineerden. Steun van het nationaal plan voor gelijke kansen Steun aan de coördinatie van rechterlijk arrondissement |
Soutien au groupe de réflexion d'aide aux victimes. | Steun aan de reflectiegroep inzake hulp aan slachtoffers |
Subventions à des organismes publics dans le cadre des opérations "Eté | Toelagen aan openbare instellingen in het kader van de acties "Eté |
solidaire, je suis partenaire". | solidaire, je suis partenaire" |
Subventions en matière d'intégration professionnelle des ayants droits | Toelagen voor de inschakeling in het arbeidscircuit van de |
à l'intégration sociale. | gerechtigden op sociale integratie. |
Subsides d'équipements dans le domaine de l'action sociale. | Subsidies voor voorzieningen op het gebied van sociale actie. |
Subsides d'équipements en faveur des Centres publics d'Aide sociale et | Uitrustingstoelagen ten gunste van de Openbare Centra voor |
des Chapitres XII. | Maatschappelijk Welzijn en van Hoofdstukken XII. |
Subsides en vue de l'acquisition, l'aménagement et l'équipement de | Toelagen voor de aankoop, de inrichting en de voorzieningen van |
terrains pour les gens du voyage. | terreinen voor circusartiesten |
Soutien à des services privés et publics d'insertion sociale. | Steun aan privé en openbare diensten voor sociale integratie |
Soutien des écoles privées et publiques des consommateurs. | Steun van de consumenten aan privé en openbare scholen |
Soutien à des initiatives privées et publiques en matière d'égalité | Steun aan privé en publieke initiatieven inzake gelijke kansen |
des chances. Subventions aux asbl partenaires des relais sociaux en voie de | Toelagen aan de vzw's die partner zijn van de sociale steunpunten die |
constitution. | men aan het oprichten is |
Subventions à l'asbl "L'Observatoire du Crédit et de l'Endettement". | Toelagen aan de vzw "l'Observatoire du Crédit et de l'endettement" |
Subventions à l'asbl Osiris-Crédal-Crédit social. | Toelagen aan de vzw "Osiris-Crédal-Crédit social" |
Subventions au Relais social de Namur. Subventions aux services du non-marchand afin de réduire leur facture énergétique. Programme 17.04 : Famille et troisième âge : Subventions à des initiatives menées dans le domaine de la famille et du troisième âge. Subventions à des services agréés d'aide aux familles et de maintien à domicile relevant du secteur public et du secteur privé. Subventions pour la formation continue des travailleurs sociaux. Subventions dans le cadre de l'accueil extra-scolaire de la petite enfance. Subvention supplémentaire octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité. Subvention d'infrastructure aux institutions privées ou publiques intéressant la naissance et l'enfance. Subvention d'infrastructure en matière de logement pour le 3e âge. Subventions aux Espaces-Rencontres. Subvention d'investissement dans le domaine de la famille et du 3e âge. Subventions aux centres de planning et de consultation familiale et | Toelagen aan het sociaal Contactpunt van Namen Toelagen aan de diensten van de non-profitsector teneinde hun energiefactuur te verminderen Programma 17.04 : Gezin en derde leeftijd : Toelagen voor initiatieven inzake gezin en derde leeftijd. Toelagen aan erkende diensten voor gezinshulp en thuishouding, van de openbare en privé-sector. Toelagen voor de permanente vorming van de maatschappelijke werkers. Toelagen in het kader van de buitenschoolse opvang van jonge kinderen Bijkomende toelage aan de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp per gepresteerd uur ten gunste van gebruikers die wonen in dunbevolkte gemeenten Toelage voor de infrastructuren van privé of openbare instellingen m.b.t. kind en gezin Infrastructuurtoelage inzake huivesting voor de 3de leeftijfd Toelagen aan de "Espaces-Rencontres" Investeringstoelage op het gebied van het gezin en de 3de leeftijd Toelagen aan de centra voor gezinsplanning en de centra voor levens- |
conjugale pour l'acquisition de moyens contraceptifs dans le cadre du | en gezinsvragen voor de aanwerving van contraceptieve middelen in het |
Plan Inclusion social. | kader van het Plan voor sociale inclusie |
Subventions aux services du non-marchand afin de réduire leur facture | Toelagen aan de diensten van de non-profitsector teneinde hun |
énergétique. | energiefactuur te verminderen |
Subventions aux services agréés d'aide aux familles et de maintien à | Toelagen aan erkende diensten voor gezinshulp en thuishouding van de |
domicile relevant du secteur privé pour intervention dans les frais de | privé-sector wegens tegemoetkoming in reiskosten. |
déplacements. Programme 17.06 : Personnes handicapées : Subventions en matière de mobilité et d'accessibilité des personnes handicapées. Subventions en matière d'accessibilité aux télécommunications pour les personnes handicapées. Subventions aux actions relatives à la promotion et l'intégration sociale des personnes handicapées. Subventions à des initiatives dans le domaine du langage des signes. Subventions d'investissement en matière d'accessibilité des personnes handicapées aux télécommunications, aux bâtiments,... Subventions aux services du non-marchand afin de réduire leur facture énergétique | Programma 17.06 : Gehandicapten : Toelagen voor de mobiliteit en toegankelijkheid van gehandicapten. Toelagen voor de toegankelijkheid en gebruikersvriendelijkheid van telecommunicatie ten behoeve van gehandicapten. Toelagen voor acties m.b.t. de bevordering en sociale integratie van gehandicapten. Toelagen voor initiatieven op het gebied van de gebarentaal. Investeringstoelagen inzake de toegang van gehandicapte personen tot telecommunicatie, gebouwen, ... Toelagen aan de diensten van de non-profitsector teneinde hun energiefactuur te verminderen |
Programme 50.02 : Frais de fonctionnement et prestations de tiers : | Programma 50.02 : Werkingskosten en prestaties door derden : |
Subventions destinées à l'organisation d'expositions et de conférences | Toelagen voor de organisatie van tentoonstellingen en lezingen evenals |
ainsi qu'à des études. | voor studies. |
Subventions pour la promotion d'actions de sécurité routière. | Toelagen voor de bevordering van acties inzake verkeersveiligheid. |
Subventions à diverses associations et groupements pour des opérations | Toelagen aan diverse verenigingen en groeperingen voor acties met het |
de sensibilisation, d'information et d'éducation en matière | oog op de bewustmaking, voorlichting en opleiding inzake openbare |
d'infrastructure publique. | infrastructuur. |
Subventions à l'association intercommunale pour l'exploitation du circuit de Spa Francorchamps Programme 54.01 : Transport urbain interurbain et scolaire : Subventions aux associations ayant pour objet la promotion des transports en commun. Subventions aux associations étudiant et/ou prônant la mobilité en matière de transports. Subventions de soutien aux organisateurs de manifestations en rapport avec les transports. Subventions destinées à promouvoir l'image de la Région wallonne et de ses interventions en faveur des transports. Subventions aux sociétés du groupe TEC et à la Société régionale | Toelagen aan de intercommunale voor de exploitatie van het circuit Spa-Francorchamps. Programma 54.01 : Openbaar interstedelijk en schoolvervoer : Toelagen aan verenigingen voor de bevordering van het openbaar vervoer. Toelagen aan verenigingen die de mobiliteit inzake vervoer bestuderen en/of aanbevelen. Toelagen ter ondersteuning van organisatoren van manifestaties in verband met vervoer. Toelagen ter bevordering van het imago van het Waalse Gewest en zijn bijdrage ten gunste van het vervoer. Toelagen aan de maatschappijen van de TEC-groep en aan de "Société régionale wallonne des Transports" (Waalse Gewestelijke |
wallonne des Transports en vue d'exploiter le réseau et de réaliser | Vervoermaatschappij) met het oog op de exploitatie van het net en op |
des investissements et des actions visant à améliorer la qualité et la | de realisatie van investeringen en acties ter verbetering van de |
sécurité des transports en commun, la gestion des ressources humaines, | kwaliteit en de veiligheid van het openbaar vervoer, het beheer van |
la mobilité et l'intermodalité dans le transport des personnes. | human resources, de mobiliteit en intermodaliteit van het personenvervoer. |
Intervention dans le cadre du préfinancement régional des projets | Tegemoetkoming in het kader van de gewestelijke voorfinanciering van |
d'infrastructures ferroviaires de la SNCB. | de projecten van spoorweginfrastructuren van de NMBS. |
Art. 8.En dérogation à l'article 15 des lois coordonnées sur la |
Art. 8.In afwijking van artikel 15 van de gecoördineerde wetten op de |
comptabilité de l'Etat le Ministre du budget est autorisé à transférer | Rijkscomptabiliteit is de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om |
des crédits entre les allocations de base 33.02, 33.05, 33.06 du | kredieten over te dragen tussen basisallocaties 33.02, 33.05, 33.06 |
programme 01; 01.02 du programme 02, 33.05, 33.07, 33.19 et 33.22 du | van programma 01, 01.02 van programma 02, 33.05, 33.07, 33.19 en 33.22 |
programme 03, 33.02 et 33.66 du programme 04, et 41.03 du programme 06 | van programma 03, 33.02 en 33.66 van programme 04 en 41.03 van programma 06 van organisatieafdeling 17. |
de la division organique 17. | Art. 9.Artikel 49 van het decreet van 15 december 2006 houdende de |
Art. 9.A l'article 49 du décret du 15 décembre 2005 contenant le |
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est modifié | begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : |
comme suit : « L'article 2 du décret du 17 décembre 1992 créant des fonds | « Artikel 2 van het decreet van 17 december 1992 houdende oprichting |
budgétaires en matière de Travaux publics est remplacé comme suit : | van begrotingsfondsen inzake Openbare Werken wordt gewijzigd als volgt : |
« Article 2.Il est créé un Fonds du Péage et des Avaries - Secteur |
« Artikel. 2. Opgericht wordt een Tol- en Averijfonds - Sector Wegen |
Routes et Autoroutes, lequel constitue un fonds budgétaire au sens de | en Autosnelwegen, dat een begrotingsfonds vormt in de zin van artikel |
l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 | 45 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
juillet 1991. | 1991. |
Sont affectées au Fonds les recettes résultant : | Bestemd worden voor het Fonds de ontvangsten die voortvloeien : |
a) des remboursements effectués par les tiers responsables de dommages | a) uit terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor |
causés aux biens meubles et immeubles du domaine de la Région wallonne | schade aan de roerende en onroerende gebouwen van het domein van het |
géré par la Direction générale des Autoroutes et des Routes et par la Direction générale des Services techniques, ainsi que des récupérations des sommes indûment avancées dans le cadre du règlement de litiges en matière de responsabilité du fait des biens précités; b) de tous paiements imposés par les dispositions législatives et réglementaires, relatives à l'utilisation du réseau routier et autoroutier. Sur le crédit afférent au Fonds visé à l'alinéa 1er, sont seules imputées les dépenses relatives : a) à la réparation des dommages survenus au réseau routier et autoroutier; | Waalse Gewest die beheerd worden door het Directoraat-generaal Snelwegen en Wegen en door het Directoraat-generaal Technische Diensten, alsook uit terugvorderingen van ten onrechte voorgeschoten bedragen in het kader van de regeling van geschillen inzake aansprakelijkheid wegens genoemde feiten; b) uit alle betalingen opgelegd bij de wetgevende en reglementaire bepalingen betreffende het gebruik van het wegen- en snelwegennetwerk. Op het krediet betreffende het in het eerste lid bedoelde Fonds worden enkel de uitgaven aangerekend die betrekking hebben op : a) het herstel van de schade aan het wegen- en autowegennetwerk; |
b) à l'entretien du réseau précité. | b) het onderhoud van voornoemd netwerk. |
Les dépenses résultant des recettes visées à l'alinéa 2, b) sont | De uitgaven voortvloeiend uit de in het tweede lid, b), bedoelde |
imputées à concurrence de 75 % à la construction et à l'entretien des | ontvangsten worden aangerekend ten belope van 75 % op de bouw en het |
routes et des autoroutes et à concurrence de 25 % au secteur du | onderhoud van de wegen en snelwegen en ten belope van 25 % op de |
Transport. | vervoersector. » |
En outre, le présent fonds peut enregistrer les versements opérés par | Bovendien kan voornoemd Fonds overgaan tot de registratie van de door |
la SOFICO pour assurer le financement des expropriations auxquelles la | de SOFICO verrichte stortingen met het oog op de financiering van de |
Région procèdera en vue de la réalisation des chaînons manquants de la | onteigeningen die zullen plaatsvinden in het Gewest voor de afwerking |
N5 (E420). » | van de N5 (E420). » ". |
Art. 10.Il est inséré un alinéa 4 à l'article 3 du décret du 17 |
Art. 10.In artikel 4 van het decreet van 17 december 1992 houdende |
décembre 1992 créant des fonds budgétaires en matière de travaux | oprichting van begrotingsfondsen inzake Openbare Werken wordt een |
publics libellé comme suit : | vierde lid ingevoegd, luidend als volgt : |
« Le présent fonds est autorisé à enregistrer les versements opérés | « Genoemd fonds wordt ertoe gemachtigd om de stortingen te registreren |
die door de SOFICO verricht zijn als tegenprestatie van de door het | |
par la SOFICO en contrepartie des services rendus par le MET dans le | MET verleende diensten in het kader van het dienstcontract betreffende |
cadre du contrat de services relatif à la gestion du canal du Centre. » | het beheer van het "Canal du Centre". |
CHAPITRE II. - Autorisations | HOOFDSTUK II. - Machtigingen |
Art. 11.Dans le cadre du plan de redéploiement des sociétés de |
Art. 11.In het kader van het herstructureringsplan m.b.t. de openbare |
logement de service public, le Gouvernement est autorisé à procéder au | huisvestingsmaatschappijen wordt de Regering ertoe gemachtigd om over |
rééchelonnement de la dette des sociétés. | te gaan tot de afbetalingsregeling van de schuld van de |
vennootschappen. | |
CHAPITRE III. - Garanties régionales | HOOFDSTUK III. - Gewestelijke waarborgen |
Art. 12.L'article 74 du décret du 15 décembre 2005 contenant le |
Art. 12.Artikel 74 van het decreet van 15 december 2006 houdende de |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est modifié comme suit : | algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : |
« Le Ministre du Budget, en concertation avec le Ministre chargé de | « De Minister van Begroting, in overleg met de Minister van Landbouw |
l'Agriculture et de la Ruralité, peut autoriser la Trésorerie à | en Landelijke Aangelegenheden, kan de Thesaurie machtigen om |
mobiliser des moyens financiers à concurrence de 300.000.000 euros | financiële middelen te gebruiken tot een bedrag van 300.000.000 euro |
pour couvrir d'une part les dépenses au titre de Fonds européen | om de uitgaven te dekken die enerzijds gedaan zijn namens het EOGFL - |
d'orientation et de Garantie agricole - section orientation et section | afdeling Oriëntatie en afdeling Waarborg en dit volgens de behoeften |
Garantie et ce en fonction des besoins de l'organisme payeur de la | van de betalende instelling van het Waalse Gewest die ertoe gemachtigd |
Région wallonne habilité à payer ces dépenses et des avances versées | is om die uitgaven te betalen alsook de door de Europese Commissie |
mensuellement par la Commission européenne (après la prise en compte | maandelijks gestorte voorschotten (na inachtneming van de met die |
des dépenses effectuées avec ces moyens financiers) et d'autre part | financiële middelen gedane uitgaven) en anderzijds de uitgaven |
les dépenses consenties dans le cadre des opérations relatives aux | toegekend in het kader van de verrichtingen m.b.t. de beurzen |
bourses "quotas laitiers et "quotas vaches allaitantes". | "melkquota's" en "quota's voor moederkoeien". |
Les charges financières résultant de ce préfinancement sont à charge | De financiële lasten die voortvloeien uit die voorfinanciering zijn |
de l'allocation de base 21.01 du programme 03 de la division organique | ten laste van basisallocatie 21.01 van programma 03 van |
19. » | organisatieafdeling 19. » |
Art. 13.L'article 74 du décret du 15 décembre 2005 contenant le |
Art. 13.Artikel 74 van het decreet van 15 december 2006 houdende de |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est modifié comme suit : « La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances peut, moyennant accord du ministre ayant le budget dans ses attributions, octroyer la garantie régionale pour les emprunts contractés par les Centres hospitaliers psychiatriques (CHP) pour l'achat, la construction, la rénovation et l'équipement de structures médico-sociales à concurrence d'un montant maximum de 2.665.000 euros. » Art. 14.L'article 84 du décret du 15 décembre 2005 contenant le |
algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : « De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen kan, met de toestemming van de Minister van Begroting, de gewestelijke waarborg toekennen voor de leningen die door de Psychiatrische ziekenhuizen aangegaan zijn voor de aankoop, de bouw, de renovatie en de uitrusting van medisch-sociale structuren ten belope van een maximum bedrag van 2.665.000 euro. » Art. 14.Artikel 84 van het decreet van 15 december 2006 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est modifié | begrotingsjaar 2006 wordt gewijzigd als volgt : |
comme suit : « Le Gouvernement wallon est autorisé à déterminer le recours à | "De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de aan te gaan leningen te |
l'emprunt en fonction de l'état de la trésorerie de la Société | bepalen naargelang de staat van de geldmiddelen van de "Société |
wallonne de crédit social. Le total des emprunts autorisés sous le | wallonne de crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet). |
couvert de la garantie régionale ne pourra en aucun cas excéder | Het totaalbedrag van de onder dekking van de gewestelijke waarborg |
270.000.000 euros. | toegestane leningen mag in geen geval hoger zijn dan 270.000.000 euro. |
La garantie couvre également les opérations de gestion financière | De waarborg dekt eveneens de verrichtingen van financieel beheer die |
afférentes à ces emprunts. » | aan deze leningen verbonden zijn. » |
Art. 15.Le Gouvernement wallon est autorisé à accorder la garantie de |
Art. 15.De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd de waarborg van het |
Gewest toe te kennen voor de leningen van de "Société régionale | |
la Région aux emprunts de la Société wallonne des aéroports relatifs à | wallonne des aéroports" (Waalse Gewestelijke Luchthavenmaatschappij) |
la réalisation des programmes d'investissement pour l'année 2006, | betreffende de uitvoering van de investeringsprogramma's voor het jaar |
approuvés par le Gouvernement, pour un montant maximum de 35 millions | 2006, goedgekeurd door de Regering, tot een maximumbedrag van 35 |
d'euros. | miljoen euro. |
Le Gouvernement est par ailleurs autorisé à accorder la garantie | Bovendien wordt de regering ertoe gemachtigd om de gewestelijke |
régionale aux opérations de SWAP d'intérêts, ainsi qu'aux opérations | waarborg toe te kennen voor de swaptransacties met interest alsook |
voor de transacties ter dekking van het risico van de | |
de couverture de risque de variations des taux, pour les emprunts 2006 | interestenschommeling, voor de leningen 2006 ten bedrage van 35 |
de 35 millions d'euros et pour les emprunts 2007 de 84 millions d'euros. | miljoen euro en voor de leningen 2007 ten bedrage van 84 miljoen euro. |
CHAPITRE IV. - Entreprises régionales | HOOFDSTUK IV. - Gewestelijke bedrijven |
Art. 16.Est approuvé le budget ajusté de l'Office régional wallon des |
Art. 16.De bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting van de |
"Office wallon des Déchets" (Waalse Gewestelijke Dienst voor | |
Déchets de l'année 2006 annexé au présent décret. Ce budget s'élève à | Afvalstoffen) voor 2006 wordt goedgekeurd. Die begroting bedraagt |
32.912.000 euros pour les recettes et à 32.912.000 euros pour les | 32.912.000 euro voor de ontvangsten en 32.912.000 euro voor de |
dépenses. | uitgaven. |
CHAPITRE V. - Service régional à gestion séparée | HOOFDSTUK V. - Afzonderlijk beheerde gewestelijke diensten |
Art. 17.Est approuvé le budget ajusté 2006 de l'Office de Promotion |
Art. 17.De bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting 2006 van de |
des Voies navigables annexé au présent décret. | "Office de Promotion des Voies navigables" (Dienst voor de Bevordering |
van de bevaarbare Waterwegen) wordt goedgekeurd. | |
Ce budget s'élève à 587.000 euros pour les recettes et à 587.000 euros | Die begroting bedraagt 587.000 euro voor de ontvangsten en 587.000 |
pour les dépenses. | euro voor de uitgaven. |
CHAPITRE VI. - Organismes d'intérêt public | HOOFDSTUK VI. - Instellingen van openbaar nut |
Art. 18.De bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting van het |
|
Art. 18.Est approuvé le budget ajusté de l'Agence wallonne pour la |
"Agence wallonne pour la Promotion d'une Agriculture de Qualité" |
Promotion d'une Agriculture de Qualité de l'année 2006 annexé au présent décret. | (Waals Agentschap voor de Bevordering van een kwaliteitslandbouw") voor 2006 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 8.016.000 euros pour les recettes et à 8.016.000 | Die begroting bedraagt 8.016.000 euro voor de ontvangsten en 8.016.000 |
euros pour les dépenses. | euro voor de uitgaven. |
Art. 19.De bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting van het |
|
Art. 19.Est approuvé le budget ajusté de l'Institut scientifique de |
"Institut scientifique de Service public" (Openbaar Wetenschappelijk |
Service public de l'année 2006 annexé au présent décret. | Instituut) voor 2006 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 21.040.000 euros pour les recettes et à 21.040.000 | Die begroting bedraagt 21.040.000 euro voor de ontvangsten en |
euros pour les dépenses. | 21.040.000 euro voor de uitgaven. |
Art. 20.Est approuvé le budget ajusté de l'Institut du Patrimoine |
Art. 20.De bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting van het |
"Institut du patrimoine wallon" (Instituut voor het Waalse | |
wallon de l'année 2006 annexé au présent décret. | Patrimonium) voor 2006 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève à 14.390.000 euros pour les recettes et à 11.779.000 | Die begroting bedraagt 14.390.000 euro voor de ontvangsten en |
euros pour les dépenses. | 11.779.000 euro voor de uitgaven. |
Art. 21.Est approuvé le budget ajusté du Centre wallon de recherches |
Art. 21.De bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting van het |
agronomiques de l'année 2006 annexé au présent arrêté. | "Centre wallon de recherches agronomiques" voor 2006 wordt |
Ce budget s'élève à 32.778.000 euros pour les recettes et à 32.778.000 | goedgekeurd. Die begroting bedraagt 32.778.000 euro voor de ontvangsten en |
euros pour les dépenses. | 32.778.000 euro voor de uitgaven. |
Art. 22.Est approuvé le budget ajusté de l'Institut wallon |
Art. 22.De bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting van het |
"Institut wallon d'évaluation" (Waals instituut voor evaluatie, | |
d'évaluation, de prospective et de statistique de l'année 2006 annexé | toekomstverwachting en statistiek) voor 2006 wordt goedgekeurd. |
au présent arrêté. Ce budget s'élève à 5.594.000 euros pour les recettes et à 6.006.000 | Die begroting bedraagt 5.594.000 euro voor de ontvangsten en 6.006.000 |
euros pour les dépenses. | euro voor de uitgaven. |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 23.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 23.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 19 juillet 2006. | Gegeven te Namen, 19 juli 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en |
Relations extérieures, | Buitenlandse Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Documents du Conseil. - 5-III bcd (2005-2006) nos 1 à 3. | Stukken van de Raad. - 5 - III bcd (2005-2006), nrs.1 tot 3. |
Compte rendu intégral. - Séance publique du 19 juillet 2006. | Volledig verslag. - Openbare zitting van 19 juli 2006. |
Discussion - Vote. | Bespreking - Stemming. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |