← Retour vers "Décret modifiant le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II "
Décret modifiant le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II | Decreet houdende wijziging van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 19 JUILLET 2002. - Décret modifiant le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II (1) Le Parlement flamand a adopté, et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décrèt règle une matière communautaire. |
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 19 JULI 2002. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs-II (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 84bis , § 1er, 2° du décret du 31 juillet 1990 |
Art. 2.In artikel 84bis , § 1, 2° van het decreet van 31 juli 1990 |
relatif à l'enseignement-II, inséré par le décret du 12 juin 1991 et | betreffende het onderwijs-II, ingevoegd bij het decreet van 12 juni |
modifié par les décrets des 19 avril 1995 et 20 octobre 2000, est | 1991 en gewijzigd bij de decreten van 19 april 1995 en 20 oktober |
complété par un quatrième et cinquième tiret, rédigés comme suit : | 2000, worden een vierde en vijfde streepje toegevoegd, die luiden als volgt : |
« - qui sont titulaires d'un certificat du deuxième degré de | « - die houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het |
l'enseignement secondaire, délivré par un établissement d'enseignement | secundair onderwijs, uitgereikt door een door de Vlaamse Gemeenschap |
organisé, subventionné ou agréé par la Communauté flamande ou par le | georganiseerde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling, of door |
jury de la Communauté flamande et qui ont terminé avec fruit les | de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap en die het eerste en |
première et deuxième années du troisième degré de l'enseignement | tweede leerjaar van de derde graad van het beroepssecundair onderwijs |
secondaire professionnel et la première année d'études du quatrième | en het eerste leerjaar van de vierde graad van het secundair onderwijs |
degré de l'enseignement secondaire; | met vrucht volbracht hebben; |
- qui sont titulaires d'un certificat du deuxième degré de | - die houder zijn van een getuigschrift van de tweede graad van het |
l'enseignement secondaire, délivré par un établissement d'enseignement | secundair onderwijs, uitgereikt door een door de Vlaamse Gemeenschap |
organisé, subventionné ou agréé par la Communauté flamande ou par le | georganiseerde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling, of door |
jury de la Communauté flamande et qui ont terminé avec fruit la | de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap en die in het schooljaar |
deuxième année du quatrième degré de l'enseignement secondaire pendant | 2001-2002 of 2002-2003 het tweede leerjaar van de vierde graad van het |
l'année scolaire 2001-2002 ou 2002-2003. ». | secundair onderwijs met vrucht volbracht hebben. ». |
Art. 3.Ce décret entre en vigueur le 1er juin 2002. |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2002. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 juillet 2002. | Brussel, 19 juli 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
_____ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002. | (1) Zitting 2001-2002. |
Documents. - Projet de décret : 1056, n° 1. - Amendement : 1056, n° 2. | Stukken. - Voorstel van decreet : 1056, nr. 1. - Amendement : 1056, |
- Rapport de l'audition : 1056, n° 3. - Rapport : 1056, n° 4. - Texte | nr. 2. - Verslag hoorzitting : 1056, nr. 3. - Verslag : 1056, nr. 4. - |
adopté par la séance plénière : 1056, n° 5. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1056, nr. 5. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 9 juillet 2002. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 9 juli 2002. |