| Décret organisant le remplacement du membre du Conseil de la Communauté française nommé par le Roi en qualité de Ministre ou de Secrétaire d'Etat fédéral | Decreet tot regeling van de vervanging van het lid van de Franse Gemeenschapsraad, benoemd door de Koning tot federaal minister of staatssecretaris |
|---|---|
| GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 19 JUILLET 1999. - Décret organisant le remplacement du membre du | 19 JULI 1999. - Decreet tot regeling van de vervanging van het lid van |
| Conseil de la Communauté française nommé par le Roi en qualité de | de Franse Gemeenschapsraad, benoemd door de Koning tot federaal |
| Ministre ou de Secrétaire d'Etat fédéral (1) | minister of staatssecretaris (1) |
| Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Franse Gemeenschapsraad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
| sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en application des articles 38 |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikelen 38 en 118, § 2 |
| et 118, § 2, de la Constitution, une matière visée à l'article 24bis, | van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 24bis, § 2bis, |
| § 2bis, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août | van de bijzondere wet ter hervorming van de instellingen van 8 |
| 1980, modifiée le 8 août 1988, le 16 juillet 1993 et le 4 décembre | augustus 1980, gewijzigd op 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 4 |
| 1996. | december 1996. |
Art. 2.Le membre du Conseil de la Communauté française nommé par le |
Art. 2.Het lid van de Franse Gemeenschapsraad, dat door de Koning is |
| Roi en qualité de ministre ou secrétaire d'Etat fédéral et qui | benoemd tot federaal minister of staatssecretaris en dit aanvaardt, |
| l'accepte, cesse immédiatement de siéger lorsqu'il a prêté serment. Il | zetelt niet langer van zodra hij de eed heeft afgelegd. Hij wordt |
| redevient membre du Conseil lorsque cessent ses fonctions. | opnieuw lid van de Raad wanneer zijn functies een einde nemen. |
Art. 3.§ 1er. Le membre visé à l'article 2, conseiller communautaire |
Art. 3.§ 1. Het in artikel 2 bedoelde lid, gemeenschapsraadslid in |
| en exécution de l'article 24, § 3, 1°, de ladite loi du 8 août 1980, | uitvoering van artikel 24, § 3, 1°, van de voornoemde wet van 8 |
| est remplacé par le premier suppléant en ordre utile de la liste sur | augustus 1980, wordt vervangen door de eerste opvolger op de lijst |
| laquelle il a été élu. | waarop hij werd verkozen. |
| Lorsqu'il est mis fin par le Roi aux fonctions du membre visé à | Wanneer de Koning een einde stelt aan de functies van het in artikel 2 |
| l'article 2, le remplaçant réintègre sa place de premier suppléant en | bedoelde lid, neemt de vervanger opnieuw zijn plaats in als eerste |
| ordre utile de la liste sur laquelle il a été élu. | opvolger op de lijst waarop hij werd verkozen. |
| § 2. Le membre visé à l'article 2, conseiller communautaire en | § 2. Het in artikel 2 bedoelde lid, gemeenschapsraadslid in uitvoering |
| exécution de l'article 24, § 3, 2° de ladite loi du 8 août 1980, est | van artikel 24, § 3, 2°, van de voornoemde wet van 8 augustus 1980, |
| remplacé par un conseiller élu conformément à la même disposition. | wordt vervangen door een raadslid dat verkozen is overeenkomstig |
| dezelfde bepaling. | |
| Lorqu'il est mis fin par le Roi aux fonctions du membre visé à | Wanneer de Koning een einde stelt aan de functies van het in artikel 2 |
| l'article 2, le remplaçant cesse d'être membre du Conseil de la | bedoelde lid, is de vervanger niet langer lid van de Franse |
| Communauté française. | Gemeenschapsraad. |
Art. 4.Le remplaçant visé à l'article 3 a le statut de membre du |
Art. 4.De in artikel 3 bedoelde vervanger heeft het statuut van |
| Conseil. | Raadslid. |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op de dag dat het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 19 juillet 1999. | Brussel, 19 juli 1999. |
| H. HASQUIN, | H. HASQUIN, |
| Ministre-Président | Minister-Voorzitter |
| R. COLLIGNON, | R. COLLIGNON, |
| Ministre | Minister |
| J.-M. NOLLET, | J.-M. NOLLET, |
| Ministre | Minister |
| P. HAZETTE, | P. HAZETTE, |
| Ministre | Minister |
| Mme F. DUPUIS, | Mevr. F. DUPUIS, |
| Ministre | Minister |
| Mme C. DE PERMENTIER, | Mevr. C. DE PERMENTIER, |
| Ministre | Minister |
| Y. YLIEFF, | Y. YLIEFF, |
| Ministre | Minister |
| Mme N. MARECHAL, | Mevr. N. MARECHAL, |
| Ministre | Minister |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session extraordinaire de 1999 : | (1) Buitengewone zitting 1999 : |
| Documents du Conseil. - Proposition de décret : n° 5-1. | Documenten van de Raad. - Voorstel van decreet : nr. 5-1. |
| Compte rendu intégral. - Rapport oral, discussion et adoption. Séance | Integraal verslag. - Mondeling verslag, bespreking en aanneming. |
| du 13 juillet 1999. | Zitting van 13 juli 1999. |