← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle "
Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle | Besluit van de Regering houdende aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 16 februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 JANVIER 2011. - Arrêté du Gouvernement portant désignation | 19 JANUARI 2011. - Besluit van de Regering houdende aanwijzing van |
d'inspecteurs en application du décret du 16 février 2009 concernant | inspecteurs met toepassing van het decreet van 16 februari 2009 |
les services d'aide à domicile et créant un bureau de consultation | betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting van een |
pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et résidentielle | consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 16 février 2009 concernant les services d'aide à | Gelet op het decreet van 16 februari 2009 betreffende de |
domicile et créant un bureau de consultation pour l'aide à domicile, | thuishulpdiensten en houdende oprichting van een consultatiebureau |
semi-résidentielle et résidentielle, article 19, § 1er; | voor thuishulp, transmurale en stationaire hulp, artikel 19, § 1; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille, de | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en |
Santé et d'Affaires sociales, | Sociale Aangelegenheden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 19, § 1er, du décret du 16 |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 19, § 1, van het decreet van 16 |
février 2009 concernant les services d'aide à domicile et créant un | februari 2009 betreffende de thuishulpdiensten en houdende oprichting |
bureau de consultation pour l'aide à domicile, semi-résidentielle et | van een consultatiebureau voor thuishulp, transmurale en stationaire |
résidentielle, les personnes suivantes sont désignées comme | hulp worden de volgende personen aangewezen als inspecteurs belast met |
inspecteurs chargés de mener les contrôles prévus dans le bureau de | de uitvoering van de voorgeschreven controles in het consultatiebureau |
consultation et dans les services d'aide à domicile : | en in de thuishulpdiensten : |
- Mme Karin Cormann, | Mevr. Karin Cormann, |
- Mme Andrea Johnen, | Mevr. Andrea Johnen, |
- Mme Irma Heinen. | Mevr. Irma Heinen. |
Art. 2.Cet arrêté pro duit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2011. |
Art. 3.Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en Sociale |
sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Aangelegenheden wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 19 janvier 2011 | Eupen, 19 januari 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |