Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/12/2014
← Retour vers "Décret portant diverses dispositions en matière d'enseignement "
Décret portant diverses dispositions en matière d'enseignement Decreet houdende diverse bepalingen onderwijs
AUTORITE FLAMANDE 19 DECEMBRE 2014. - Décret portant diverses dispositions en matière d'enseignement (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret portant diverses dispositions en matière d'enseignement CHAPITRE 1er. - Généralités

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. CHAPITRE 2. - Dispositions diversesSection 1re. - Enseignement artistique à temps partiel

VLAAMSE OVERHEID 19 DECEMBER 2014. - Decreet houdende diverse bepalingen onderwijs (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomenen Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende diverse bepalingen onderwijs HOOFDSTUK 1. - Algemeen

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Diverse bepalingenAfdeling 1. - Deeltijds kunstonderwijs

Art. 2.Dans le décret du 10 juillet 2008 portant diverses mesures

Art. 2.In het decreet van 10 juli 2008 houdende enkele dringende

urgentes relatives à l'enseignement artistique à temps partiel, maatregelen voor het deeltijds kunstonderwijs, gewijzigd bij de
modifié par les décrets des 8 mai 2009, 9 juillet 2010, 23 décembre decreten van 8 mei 2009, 9 juli 2010, 23 december 2011 en 19 juli
2011 et 19 juillet 2013, il est inséré un chapitre IIquater, 2013, wordt een hoofdstuk IIquater, dat bestaat uit artikel 8quater en
comportant les articles 8quater et 8quinquies, rédigé comme suit : artikel 8quinquies, ingevoegd, dat luidt als volgt:
« CHAPITRE IIquater. - Arrêt et conversion organique d'expériences et "HOOFDSTUK IIquater. - Stopzetting en organieke omzetting van
de projets temporaires experimenten en tijdelijke projecten

Article 8quater.Le Gouvernement peut mettre fin à des expériences

Artikel 8quater.De Vlaamse Regering kan experimenten bekrachtigd bij

sanctionnées par l'article 19 du décret du 9 décembre 2005 relatif à artikel 19 van het decreet van 9 december 2005 betreffende de
l'organisation de projets temporaires dans l'enseignement. organisatie van tijdelijke projecten in het onderwijs stopzetten.

Article 8quinquies.Si le Gouvernement flamand porte fin à une

Artikel 8quinquies.Als de Vlaamse Regering een experiment of

expérience ou un projet temporaire en vue de l'insertion de l'offre de tijdelijk project beëindigt met het oog op opname van het
formations dans la structure de l'enseignement artistique à temps opleidingsaanbod in de structuur van het deeltijds kunstonderwijs
partiel telle que visée au chapitre II de l'arrêté du Gouvernement zoals bepaald in hoofdstuk II van het besluit van de Vlaamse Regering
flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de l'enseignement van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds
artistique à temps partiel, orientation 'Arts plastiques', et au kunstonderwijs, studierichting `beeldende kunst', en in hoofdstuk II
chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende
portant organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, organisatie van het deeltijds kunstonderwijs, studierichting `muziek',
orientations 'Musique', 'Arts de la parole' et 'Danse', il règle pour `woordkunst' en `dans', regelt zij voor de betrokken instellingen en
les institutions et les élèves concernés le passage à la structure leerlingen de overgang naar de organieke opleidingenstructuur.
organique des formations.
Pour ce faire, le Gouvernement flamand peut déroger à l'article 49ter Daarbij kan zij afwijken van artikel 49ter van het besluit van de
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant Vlaamse Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het
organisation de l'enseignement artistique à temps partiel, orientation deeltijds kunstonderwijs, studierichting `beeldende kunst', ingevoegd
'Arts plastiques', inséré par le décret du 18 décembre 2009 et modifié bij decreet van 18 december 2009 en gewijzigd bij decreet van 23
par le décret du 23 décembre 2010 et à l'article 57ter de l'arrêté du december 2010 en van artikel 57ter van het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant organisation de Regering van 31 juli 1990 houdende organisatie van het deeltijds
l'enseignement artistique à temps partiel, orientations 'Musique', kunstonderwijs, studierichting `muziek', `woordkunst' en `dans',
'Arts de la parole' et 'Danse', inséré par le décret du 18 décembre ingevoegd bij decreet van 18 december 2009 en gewijzigd bij decreet
2009 et modifié par le décret du 23 décembre 2010. ». van 23 december 2010.".
Section 2. - Education des adultes Afdeling 2. - Volwassenenonderwijs

Art. 3.A l'article 107 du décret du 15 juin 2007 relatif à

Art. 3.In artikel 107 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende

l'éducation des adultes sont apportées les modifications suivantes : het volwassenenonderwijs worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa premier est complété par les phrases suivantes : 1° aan het eerste lid worden de volgende zinnen toegevoegd:
« Si le pourcentage de croissance séparé d'une répartition n'est pas "Indien het afzonderlijke groeipercentage van een indeling niet
dépassé, les périodes/enseignant restantes sont réallouées aux autres overschreden is, wordt het resterend aantal leraarsuren herverdeeld
répartitions. Le Gouvernement flamand détermine le mode de fixation et over de andere indelingen. De Vlaamse Regering bepaalt de wijze van
de réallocation de la croissance. » ; vastleggen en herverdelen van de groei.";
2° le troisième alinéa est abrogé. 2° het derde lid wordt opgeheven.
Section 3. - Centre d'appui Enseignement supérieur inclusif Afdeling 3. - Steunpunt Inclusief Hoger Onderwijs

Art. 4.L'article VI.61 du décret du 25 avril 2014 relatif à

Art. 4.Aan artikel VI.61 van het decreet van 25 april 2014

l'enseignement XXIV est complété par la phrase « L'article VI.28 betreffende het onderwijs XXIV wordt de zin "Artikel VI.28 heeft
produit ses effets le 1er juillet 2014. ». uitwerking met ingang van 1 juli 2014." toegevoegd.
Section 4. - Qualité de l'enseignement Afdeling 4. - Kwaliteit van onderwijs

Art. 5.Dans le chapitre III du décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement est inséré un article 21/1 rédigé comme suit : «

Art. 21/1.Les services d'encadrement pédagogique reçoivent annuellement 5.731.000 euros comme moyens complémentaires de fonctionnement. Les moyens de fonctionnement visés à l'alinéa premier sont répartis sur les services d'encadrement pédagogique au prorata du nombre d'emplois organiques dans les institutions rattachées au service d'encadrement pédagogique. ».

Art. 5.In het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs, wordt in hoofdstuk III een artikel 21/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "

Art. 21/1.De pedagogische begeleidingsdiensten ontvangen jaarlijks 5.731.000 euro aan aanvullende werkingsmiddelen. De werkingsmiddelen, vermeld in het eerste lid, worden verdeeld over de pedagogische begeleidingsdiensten naar rato van het aantal organieke betrekkingen in de instellingen verbonden aan de pedagogische begeleidingsdienst.".

Art. 6.Dans le même décret, le chapitre IV. Samenwerkingsverband

Art. 6.In hetzelfde decreet wordt hoofdstuk IV. Samenwerkingsverband

Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten, comportant les articles Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten, dat bestaat uit artikel
25 et 26, est abrogé. 25 en 26, opgeheven.

Art. 7.A l'article 28 du même décret sont apportées les modifications

Art. 7.In artikel 28 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 1er/1, inséré par le décret du 18 décembre 2009 et 1° paragraaf 1/1, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2009 en
remplacé par le décret du 8 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit vervangen bij het decreet van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat
: volgt:
« § 1er/1. A partir de l'année budgétaire 2015, le crédit visé au " § 1/1. Vanaf het begrotingsjaar 2015 bedraagt het krediet, vermeld
paragraphe 1er s'élève à 522.000 euros. » ; in paragraaf 1, 522.000 euro.";
2° le paragraphe 2, remplacé par le décret du 18 décembre 2009 et 2° paragraaf 2, vervangen bij het decreet van 18 december 2009 en
modifié par le décret du 8 juillet 2011, est remplacé par ce qui suit gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, wordt vervangen door wat
: volgt:
« § 2. Le crédit qui est fixé à partir de 2015, visé au paragraphe 1er/1, " § 2. Het krediet dat wordt vastgelegd vanaf 2015, vermeld in
suit à partir de 2015 l'évolution de l'indice santé. Il est mis à paragraaf 1/1, volgt vanaf 2015 de evolutie van de gezondheidsindex.
Het wordt ter beschikking gesteld van de afzonderlijke
disposition des services séparés d'encadrement et réparti au prorata begeleidingsdiensten en verdeeld naar rato van de organieke
des emplois organiques dans les centres d'éducation des adultes. betrekkingen in de centra voor volwassenenonderwijs.
Par dérogation à l'alinéa premier, le crédit visé au paragraphe 1er/1, In afwijking van het eerste lid, wordt het krediet, vermeld in
n'est pas adapté à l'évolution de l'indice pour l'année budgétaire paragraaf 1/1, voor het begrotingsjaar 2015 niet aangepast aan de
2015. » ; evolutie van de index.";
3° le paragraphe 6, ajouté par le décret du 21 décembre 2012, est 3° paragraaf 6, toegevoegd bij het decreet van 21 december 2012, wordt
abrogé. opgeheven.

Art. 8.Dans le même décret, l'intitulé du chapitre VIII est remplacé

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van hoofdstuk VIII

par ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« CHAPITRE VIII. - Evaluation du fonctionnement des services "HOOFDSTUK VIII. - Evaluatie van de werking van de pedagogische
d'encadrement pédagogique et des cellules permanentes d'appui ». begeleidingsdiensten en de permanente ondersteuningscellen".

Art. 9.Dans l'article 30, alinéa premier, du même décret, le syntagme

Art. 9.In artikel 30, eerste lid, van hetzelfde decreet wordt de

« , des cellules permanentes d'appui et, le cas échéant, du zinsnede ", de permanente ondersteuningscellen en in voorkomend geval
partenariat mentionné à l'article 25 » est remplacé par le syntagme « van het samenwerkingsverband, vermeld in artikel 25" vervangen door de
et des cellules permanentes d'appui ». zinsnede "en de permanente ondersteuningscellen".
Section 5. - Maximum à facturer Afdeling 5. - Maximumfactuur

Art. 10.Dans l'article 27bis du décret relatif à l'enseignement

Art. 10.In artikel 27bis van het decreet basisonderwijs van 25

fondamental du 25 février 1997, inséré par le décret du 6 juillet 2007 februari 1997, ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2007 en gewijzigd
et modifié par le décret du 23 décembre 2011, le paragraphe 2 est bij het decreet van 23 december 2011, wordt paragraaf 2 vervangen door
remplacé par ce qui suit : wat volgt:
« § 2. Pour le calcul du montant maximal de la contribution visée au § " § 2. Voor de berekening van het maximumbedrag van de bijdrage,
1er, 1° et 2°, il est tenu compte, à partir du 1er septembre 2015, des vermeld in § 1, 1° en 2°, wordt vanaf 1 september 2015 uitgegaan van
montants de base suivants par année scolaire : de volgende basisbedragen per schooljaar:
- pour l'enseignement maternel : 40 euros ; - voor het kleuteronderwijs: 40 euro;
- pour l'enseignement primaire : 80 euros. - voor het lager onderwijs: 80 euro.
Ces montants de base peuvent être adaptés par année scolaire sur la Deze basisbedragen zijn per schooljaar aanpasbaar op basis van de
base de l'indice santé du mois de mars de la même année calendaire gezondheidsindex van de maand maart van hetzelfde kalenderjaar waarin
dans laquelle l'année scolaire en question commence, selon la formule suivante : het schooljaar in kwestie begint volgens de volgende formule:
Nx = montant de base(Cx/100,60) ; Nx = basisbedrag (Cx/100,60);
où : waarbij:
Nx est égal au montant indexé pour l'année scolaire x-y ; Nx gelijk is aan het geïndexeerde bedrag voor schooljaar x-y;
Cx est l'indice santé du mois de mars de la même année calendaire (x) Cx de gezondheidsindex is van de maand maart van hetzelfde
dans laquelle l'année scolaire commence ; kalenderjaar (x) waarin het schooljaar begint;
100,6 est l'indice santé du mois de janvier 2014. 100,6 de gezondheidsindex is van de maand januari 2014.
En plus, Nx est arrondi à l'unité supérieure qui constitue un multiple Hierbij wordt Nx afgerond naar het hoger gelegen geheel getal dat een
de cinq. ». veelvoud is van vijf.".
Section 6. - Consortiums éducation des adultes Afdeling 6. - Consortia volwassenenonderwijs

Art. 11.A l'article 2 du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation

Art. 11.In artikel 2 van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het

des adultes, modifié par les décrets des 4 juillet 2008, 30 avril volwassenenonderwijs, gewijzigd bij de decreten van 4 juli 2008, 30
2009, 8 avril 2009, 9 juillet 2010 et 1er juillet 2011, sont apportées april 2009, 8 april 2009, 9 juli 2010 en 1 juli 2011, worden de
les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le point 8° est abrogé ; 1° het punt 8° wordt opgeheven;
2° le point 47° est remplacé par ce qui suit : 2° het punt 47° wordt vervangen door wat volgt:
« 47° zone d'action : la description géographique de communes "47° werkingsgebied: de geografische omschrijving van aan elkaar
limitrophes sur laquelle s'étend le centre d'éducation de base et au grenzende gemeenten waarover het centrum voor basiseducatie zich
sein de laquelle le centre d'éducation des adultes peut exercer uitstrekt en waarbinnen het centrum voor volwassenenonderwijs de
librement les compétences d'enseignement attribuées ; ». toegekende onderwijsbevoegdheden vrij kan uitoefenen;".

Art. 12.A l'article 62bis du même décret, inséré par le décret du 9

Art. 12.In artikel 62bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

juillet 2010 et modifié par le décret du 21 décembre 2012, sont decreet van 9 juli 2010 en gewijzigd bij het decreet van 21 december
apportées les modifications suivantes : 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa premier, les mots « du consortium éducation des 1° in het eerste lid worden de woorden "van het consortium
adultes » sont abrogés ; volwassenenonderwijs" opgeheven;
2° dans l'alinéa deux, les mots « et l'assemblée générale du 2° in het tweede lid worden de woorden "en van de algemene vergadering
consortium éducation des adultes concerné à donner leur avis » sont remplacés par les mots « à donner son avis », et l'avant-dernière et la dernière phrase sont abrogées.

Art. 13.A l'article 64 du même décret, modifié par les décrets des 23 décembre 2011 et 29 juin 2012, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1er, les mots « après avoir pris l'avis de l'assemblée générale du consortium éducation des adultes auquel le centre est affilié », l'avant-dernière et la dernière phrase sont abrogés ; 2° dans le paragraphe 3, les mots « du consortium éducation des adultes auquel » sont remplacés par les mots « à laquelle » ;

van het betreffende consortium volwassenenonderwijs" en de voorlaatste en laatste zin opgeheven.

Art. 13.In artikel 64 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2011 en 29 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "na advies van de algemene vergadering van het consortium volwassenenonderwijs waarbij het centrum is aangesloten en" en de voorlaatste en laatste zin opgeheven;

3° dans le paragraphe 4, les mots « à 3 inclus » sont remplacés par 2° in paragraaf 3 worden de woorden "van het consortium
volwassenenonderwijs" opgeheven;
3° in paragraaf 4 worden de woorden "paragraaf 3" vervangen door de
les mots « à 2 inclus » ; woorden "paragraaf 2";
4° dans le § 5, alinéa premier, les mots « du consortium éducation des 4° in § 5, eerste lid, worden de woorden "van het consortium
adultes » sont abrogés ; volwassenenonderwijs" opgeheven;
5° dans le § 5, deuxième alinéa, les mots « et de l'assemblée générale 5° in § 5, tweede lid, worden de woorden "en van de algemene
du consortium éducation des adultes en question » et l'avant-dernière vergadering van het betreffende consortium volwassenenonderwijs" en de
et la dernière phrase sont abrogées. voorlaatste en laatste zin opgeheven.

Art. 14.L'article 67, troisième alinéa, du même décret est remplacé

Art. 14.Artikel 67, derde lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen

par ce qui suit : door wat volgt:
« La commune où se situe le lieu d'implantation principal détermine à "De gemeente waar de hoofdvestigingsplaats ligt, bepaalt tot welk
quelle zone d'action appartient le centre d'éducation de base et le werkingsgebied het centrum voor basiseducatie en het centrum voor
centre d'éducation des adultes. Il existe treize zones d'action, volwassenenonderwijs behoort. Er zijn dertien werkingsgebieden
définies dans l'annexe IV qui est jointe au présent décret. ». omschreven in bijlage IV die bij dit decreet gevoegd is.".

Art. 15.A l'article 68 du même décret, modifié par les décrets des 23

Art. 15.In artikel 68 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

décembre 2011 et 12 juillet 2013, sont apportées les modifications decreten van 23 december 2011 en 12 juli 2013, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, les mots « du consortium éducation des 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van het consortium
adultes » sont remplacés par les mots « visée à l'annexe IV du présent volwassenenonderwijs" vervangen door de zinsnede "vermeld in bijlage
décret, » ; IV van dit decreet,";
2° dans le paragraphe 2, les mots « après avoir pris l'avis de 2° in paragraaf 2 worden de woorden "na advies van de algemene
l'assemblée générale du consortium éducation des adultes auquel le vergadering van het consortium volwassenenonderwijs waarbij het
centre est affilié », l'avant-dernière et la dernière phrase sont abrogés. centrum is aangesloten en" en de voorlaatste en laatste zin opgeheven.

Art. 16.L'article 69 du même décret, remplacé par le décret du 12

Art. 16.Artikel 69 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

juillet 2013, est remplacé par la disposition suivante : van 12 juli 2013, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 69.L'autorité d'un centre d'éducation des adultes ne peut pas

"

Art. 69.Het bestuur van een centrum voor volwassenenonderwijs kan

utiliser de périodes/enseignant pour l'organisation d'une formation de voor de organisatie van een opleiding van het secundair
l'enseignement secondaire des adultes au sein des implantations volwassenenonderwijs geen leraars-uren aanwenden in de
situées dans une zone d'action autre que la zone d'action à laquelle vestigingsplaatsen die in een ander werkingsgebied liggen dan het
appartient l'implantation principale du centre d'éducation des werkingsgebied waartoe de hoofdvestigingsplaats van het centrum voor
adultes. ». volwassenenonderwijs behoort.".

Art. 17.A l'article 70 du même décret, modifié par les décrets des 4

Art. 17.In artikel 70 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de

juillet 2008, 8 mai 2009, 9 juillet 2010 et 12 juillet 2013, les decreten van 4 juli 2008, 8 mei 2009, 9 juli 2010 en 12 juli 2013,
modifications suivantes sont apportées : worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, la phrase introductive et le point 1° sont 1° in paragraaf 1 worden de inleidende zin en het punt 1° vervangen
remplacés par ce qui suit : door wat volgt:
« § 1er. Par dérogation à l'article 69, l'autorité d'un centre " § 1. In afwijking van artikel 69 kan het bestuur van een centrum
d'éducation des adultes peut, dans une implantation existante située voor volwassenenonderwijs in een bestaande vestigingsplaats die in een
dans une zone d'action autre que la zone d'action à laquelle ander werkingsgebied ligt dan het werkingsgebied waartoe de
appartient l'implantation principale, utiliser des périodes/enseignant hoofdvestigingsplaats behoort, leraarsuren aanwenden voor de
pour l'organisation d'une formation de l'enseignement secondaire des organisatie van een opleiding van het secundair volwassenenonderwijs,
adultes, s'il est satisfait aux conditions suivantes : als aan de volgende voorwaarden voldaan wordt:
1° le lieu d'implantation, tel que visé à l'alinéa premier du présent 1° de vestigingsplaats, zoals bedoeld in het eerste lid van deze
paragraphe, se situe dans une zone d'action limitrophe à la zone paragraaf, is gesitueerd in een werkingsgebied dat grenst aan het
d'action à laquelle appartient le lieu d'implantation principal ; » ; werkingsgebied waartoe de hoofdvestigingsplaats behoort;";
2° le paragraphe 3 est abrogé ; 2° paragraaf 3 wordt opgeheven;
3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 5 wordt vervangen door wat volgt:
« § 5. Par dérogation au § 4, 1° et 2°, l'autorité d'un centre " § 5. In afwijking van § 4, 1° en 2°, kan het bestuur van een centrum
d'éducation des adultes qui est autorisée à utiliser des voor volwassenenonderwijs dat gemachtigd wordt leraarsuren aan te
périodes/enseignant dans une implantation située en dehors de la zone wenden in een vestigingsplaats buiten het werkingsgebied van de
d'action de l'implantation principale peut, sur la base des conditions hoofdvestigingsplaats op basis van de voorwaarden, vermeld in
visées au paragraphe 1er, introduire auprès du Gouvernement flamand
une demande afin de pouvoir exercer également la compétence paragraaf 1, bij de Vlaamse Regering een aanvraag indienen om ook
d'enseignement, visée à l'article 63, § 2, ou acquise par le biais de onderwijsbevoegdheid, vermeld in artikel 63, § 2, of verworven via de
la procédure visée à l'article 181. Le Gouvernement flamand peut procedure, vermeld in artikel 181, uit te oefenen. De Vlaamse Regering
uniquement refuser ou accorder la compétence d'enseignement demandée kan de aangevraagde onderwijsbevoegdheid uitsluitend weigeren of
moyennant une décision motivée. verlenen bij een met redenen omklede beslissing.
Le Gouvernement flamand fixe la procédure de demande pour l'octroi de De Vlaamse Regering bepaalt de aanvraagprocedure voor het toekennen
la compétence d'enseignement, visée à l'alinéa premier, aux autorités van de onderwijsbevoegdheid, vermeld in het eerste lid, aan de
des centres d'éducation des adultes. ». besturen van de centra voor volwassenenonderwijs.".

Art. 18.Dans l'article 72quater, § 2, du même décret, inséré par le

Art. 18.In artikel 72quater, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 8 mai 2009, le point 5° est abrogé. bij het decreet van 8 mei 2009, wordt punt 5° opgeheven.

Art. 19.Dans l'article 72sexies du même décret, inséré par le décret

Art. 19.In artikel 72sexies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

du 8 mai 2009, le syntagme « et le consortium éducation des adultes decreet van 8 mei 2009, wordt de zinsnede "en het consortium
auquel est affiliée la direction du centre et dont l'implantation volwassenenonderwijs waarbij het centrumbestuur is aangesloten en
principale du centre est située dans la zone d'action, » est abrogé. waarvan de hoofdvestigingsplaats van het centrum in het werkingsgebied

Art. 20.Dans le titre IV, chapitre Ier, du même décret, il est inséré

ligt," opgeheven.

Art. 20.In titel IV, hoofdstuk I, van hetzelfde decreet wordt een

une section IX, rédigée comme suit : afdeling IX ingevoegd, die luidt als volgt:
« Section IX. - La coordination et l'appui de l'enseignement aux "Afdeling IX. - De coördinatie en ondersteuning van het onderwijs aan
détenus ». gedetineerden".

Art. 21.Dans le même décret, dans la section IX, insérée par

Art. 21.In hetzelfde decreet wordt in afdeling IX, ingevoegd bij

l'article 20, il est inséré un article 72octies, rédigé comme suit : artikel 20, een artikel 72octies ingevoegd, dat luidt als volgt:
«

Art. 72octies.§ 1er. Chaque année, le Gouvernement flamand met une

"

Art. 72octies.§ 1. De Vlaamse Regering stelt jaarlijks een globale

subvention globale d'au moins 800.000 euros à disposition d'une subsidie van ten minste 800.000 euro ter beschikking van een
organisation ou d'organisations pour la coordination et de l'appui des organisatie of organisaties voor de coördinatie en ondersteuning van
centres d'éducation des adultes et des centres d'éducation de base de centra voor volwassenonderwijs en de centra voor basiseducatie bij
lors de l'élaboration d'une politique d'enseignement et de formation de uitwerking van een onderwijs- en vormingsbeleid voor gedetineerden,
pour détenus, l'organisation de la détection des besoins d'enseignement et de formation de détenus et l'encadrement du parcours d'enseignement de détenus. Pour être admissible(s) à ce subventionnement, l'organisation/les organisations doit/doivent remplir au moins les conditions communes suivantes : 1° l'organisation/les organisations doit/doivent démontrer d'être capable d'accomplir la mission d'une manière efficace dans chaque établissement pénitentiaire située dans les zones d'action des centres d'éducation de base et des centres d'éducation des adultes ; de organisatie van het detecteren van de onderwijs- en vormingsbehoeften van gedetineerden en de begeleiding van het onderwijstraject van gedetineerden. Opdat een organisatie of organisaties hiervoor in aanmerking kan of kunnen komen, beantwoordt of beantwoorden zij ten minste aan volgende gezamenlijke voorwaarden: 1° de organisatie moet of de organisaties moeten aantonen dat zij in staat zijn om in elke penitentiaire inrichting gelegen in de werkingsgebieden van de centra voor basiseducatie en de centra voor volwassenenonderwijs de opdracht, bepaald in het eerste lid, op een efficiënte wijze uit te voeren;
2° l'organisation/les organisations doit/doivent démontrer de trouver 2° de organisatie moet of de organisaties moeten aantonen dat zij een
une assise auprès des centres d'éducation de base et des centres draagvlak vinden bij de centra voor basiseducatie en de centra voor
d'éducation des adultes ; volwassenenonderwijs;
3° une convention de subventionnement est conclue avec le Gouvernement 3° een subsidieovereenkomst wordt gesloten met de Vlaamse Regering;
flamand ; 4° tous les cinq ans, l'organisation/les organisations présente(nt) un 4° vijfjaarlijks legt de organisatie of leggen de organisaties een
rapport d'activités, dont il ressort que les dispositions de la werkingsverslag voor, waaruit blijkt dat de bepalingen uit de
convention de subventionnement ont été réalisées ; subsidieovereenkomst werden gerealiseerd;
5° chaque année, l'organisation/les organisations présente(nt) un 5° jaarlijks legt de organisatie of leggen de organisaties een
plan, un budget, un rapport et un compte annuels. jaarplan, een begroting, een jaarverslag en een jaarrekening voor.
§ 2. La subvention telle que visée au paragraphe 1er peut être § 2. De subsidie zoals bepaald in paragraaf 1 kan geheel of
réclamée en tout ou en partie lorsqu'il s'avère que ces moyens ne sont gedeeltelijk teruggevorderd worden, indien blijkt dat deze middelen
pas affectés à la réalisation de la mission visée au paragraphe 1er. niet worden aangewend voor de realisatie van de opdracht bepaald in
§ 3. A partir de l'année budgétaire 2015, la subvention est adaptée à paragraaf 1. § 3. De subsidie wordt vanaf het begrotingsjaar 2015 aangepast aan de
l'évolution de l'indice santé. ». evolutie van de gezondheidsindex.".

Art. 22.Les articles 73 et 74 du même décret sont abrogés.

Art. 22.Artikel 73 en artikel 74 van hetzelfde decreet worden

Art. 23.A l'article 75, § 1er, du même décret, modifié par le décret

opgeheven.

Art. 23.In artikel 75, § 1, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

decreet van 23 december 2011, worden de punten 1° tot en met 7° en het
punt 9° opgeheven.
du 23 décembre 2011, les points 1° à 7° et le point 9° sont abrogés.

Art. 24.Artikel 75 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 23 december 2011, wordt opgeheven.

Art. 24.L'article 75 du même décret, modifié par le décret du 23

Art. 25.Artikel 75bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

décembre 2011, est abrogé.

Art. 25.L'article 75bis du même décret, inséré par le décret du 12

decreet van 12 juli 2013, wordt opgeheven.
juillet 2013, est abrogé.

Art. 26.Dans l'article 76 du même décret, modifié par le décret du 12

Art. 26.In artikel 76 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

juillet 2013, les points 5° et 6° sont abrogés. decreet van 12 juli 2013, worden de punten 5° en 6° opgeheven.

Art. 27.L'article 76 du même décret, modifié par le décret du 12

Art. 27.Artikel 76 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

juillet 2013, est abrogé. van 12 juli 2013, wordt opgeheven.

Art. 28.L'article 77 du même décret, modifié par les décrets des 18

Art. 28.Artikel 77 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

décembre 2009, 23 décembre 2010, 1er juin 2012 et 21 décembre 2012, van 18 december 2009, 23 december 2010, 1 juni 2012 en 21 december
est remplacé par ce qui suit : 2012, wordt vervangen door wat volgt:
«

Art. 77.§ 1er. Dans l'année budgétaire 2015, le Gouvernement

"

Art. 77.§ 1. De Vlaamse Regering stelt in het begrotingsjaar 2015

flamand met à disposition une enveloppe de 900.000 euros pour tous les een enveloppe ter beschikking voor alle consortia volwassenenonderwijs
consortiums éducation des adultes. Cette subvention comprend des van 900.000 euro. Die subsidie omvat middelen voor de afbouw van de
moyens pour la réduction des missions liées aux objectifs visés à l'article 74. opdrachten verbonden aan de doelstellingen, vermeld in artikel 74.
Pour l'exécution de la mission visée à l'article 75, § 1er, 8°, le Voor de uitvoering van de opdracht, vermeld in artikel 75, § 1, 8°,
Gouvernement flamand met une subvention supplémentaire à disposition stelt de Vlaamse Regering een bijkomende subsidie ter beschikking aan
des consortiums éducation des adultes ayant au moins un établissement de consortia volwassenenonderwijs met minstens één penitentiaire
pénitentiaire dans leur zone d'action. Si l'exécution de cette mission inrichting in het werkingsgebied. Indien deze opdracht gedurende het
s'étale sur toute l'année budgétaire 2015, la subvention volledig begrotingsjaar 2015 wordt uitgevoerd, bedraagt de bijkomende
supplémentaire s'élève à 800.000 euros. Si l'exécution de cette subsidie 800.000 euro. Indien deze opdracht gedurende een deel van het
mission s'étale sur une partie de l'année budgétaire 2015, la begrotingsjaar 2015 wordt uitgevoerd, wordt de bijkomende subsidie
subvention supplémentaire est diminuée au prorata. overeenkomstig verminderd.
§ 2. La subvention visée au § 1er, alinéa deux, est répartie sur la § 2. De subsidie, vermeld in § 1, tweede lid, wordt verdeeld op basis
base du nombre de détenus dans la zone d'action des consortiums van het aantal gedetineerden in het werkingsgebied van de consortia
éducation des adultes. Le nombre de détenus dans la zone d'action des volwassenenonderwijs. Het aantal gedetineerden in het werkingsgebied
consortiums éducation des adultes est fixé le 1er janvier 2015. van de consortia volwassenenonderwijs wordt vastgesteld op 1 januari
§ 3. La subvention telle que visée au paragraphe 1er peut être 2015. § 3. De subsidie zoals bepaald in paragraaf 1 kan geheel of
réclamée en tout ou en partie lorsqu'il s'avère que ces moyens ne sont gedeeltelijk teruggevorderd worden, indien blijkt dat deze middelen
pas affectés à la réalisation de la mission visée à l'article 75, § 1er, niet worden aangewend voor de realisatie van de opdracht, vermeld in
8°, et à la réduction des missions liées aux objectifs visés à artikel 75, § 1, 8°, en voor de afbouw van de opdrachten verbonden aan
l'article 74. ». de doelstellingen, vermeld in artikel 74.".

Art. 29.Dans le même décret, les articles suivants sont abrogés :

Art. 29.In hetzelfde decreet worden volgende artikelen opgeheven:

1° l'article 77, modifié par les décrets des 18 décembre 2009, 23 1° artikel 77, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2009, 23
décembre 2010, 1er juin 2012 et 21 décembre 2012 ; december 2010, 1 juni 2012 en 21 december 2012;
2° l'article 78. 2° artikel 78.

Art. 30.L'article 79 du même décret est abrogé.

Art. 30.Artikel 79 van hetzelfde decreet wordt opgeheven.

Art. 31.Dans le titre IV du même décret, le chapitre III, qui

Art. 31.In titel IV van hetzelfde decreet wordt hoofdstuk III, dat

comprend l'article 80, est abrogé. bestaat uit artikel 80, opgeheven.

Art. 32.Dans l'article 81 du même décret, les mots « des consortiums

Art. 32.In artikel 81 van hetzelfde decreet worden de woorden "van de

éducation des adultes » et la dernière phrase sont abrogés. consortia volwassenenonderwijs" en de laatste zin opgeheven.

Art. 33.A l'article 82 du même décret, modifié par le décret du 4

Art. 33.In artikel 82 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

juillet 2008, sont apportées les modifications suivantes : decreet van 4 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au point 2°, les mots « qui est affilié à un consortium éducation 1° in het punt 2° worden de woorden "dat is aangesloten bij een
de base » sont abrogés ; consortium volwassenenonderwijs" opgeheven;
2° le point 3° est abrogé. 2° het punt 3° wordt opgeheven.

Art. 34.A l'article 84 du même décret, modifié par le décret du 4

Art. 34.In artikel 84 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

juillet 2008, sont apportées les modifications suivantes : decreet van 4 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 2, les mots « du consortium éducation des 1° in paragraaf 2 worden de woorden "van het consortium
adultes dans laquelle se situe le lieu d'implantation principal du volwassenenonderwijs waarin de hoofdvestigingsplaats van het centrum
centre » sont remplacés par les mots « visée à l'annexe IV du présent ligt" vervangen door de zinsnede ", vermeld in bijlage IV van dit
décret, » ; decreet,";
2° dans le paragraphe 3, les mots « la zone d'action d'un même 2° in paragraaf 3 worden de woorden "het werkingsgebied van eenzelfde
consortium éducation des adultes » sont remplacés par les mots « la consortium volwassenenonderwijs" vervangen door de woorden "hetzelfde
même zone d'action ». werkingsgebied".

Art. 35.Dans l'article 91 du même décret, le syntagme « conclues avec

Art. 35.In artikel 91 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede ",

les consortiums éducation des adultes, » est abrogé. gesloten met de consortia volwassenenonderwijs," opgeheven.

Art. 36.Dans l'article 96 du même décret, les mots « les consortiums

Art. 36.In artikel 96 van hetzelfde decreet worden de woorden "met de

éducation des adultes et » sont abrogés. consortia volwassenenonderwijs en" opgeheven.

Art. 37.A l'article 97 du même décret, remplacé par le décret du 12

Art. 37.In artikel 97 van hetzelfde decreet, vervangen bij het

juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : decreet van 12 juli 2013, worden volgende wijzigingen aangebracht:
1° le paragraphe 4 est abrogé ; 1° paragraaf 4 wordt opgeheven;
2° dans le paragraphe 5, les mots « soit affilié à un consortium 2° in paragraaf 5 worden de woorden "lid is van een consortium
éducation des adultes et qu'il » sont abrogés. volwassenenonderwijs en" opgeheven.

Art. 38.Dans l'article 101 du même décret, le syntagme « conclues

Art. 38.In artikel 101 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede ",

avec les consortiums éducation des adultes, » est abrogé. gesloten met de consortia volwassenenonderwijs," opgeheven.

Art. 39.Dans l'article 113 du même décret, les mots « les consortiums

Art. 39.In artikel 113 van hetzelfde decreet worden de woorden "met

éducation des adultes et » et le syntagme « ne s'étant pas affiliés à de consortia volwassenenonderwijs en" en de zinsnede "die niet tot een
un consortium d'éducation des adultes, » sont abrogés. consortium volwassenenonderwijs zijn toegetreden," opgeheven.

Art. 40.L'article 197octies, § 3, du même décret, inséré par le

Art. 40.Artikel 197octies, § 3, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij

décret du 19 juillet 2013 et remplacé par le décret du 23 avril 2014, het decreet van 19 juli 2013 en vervangen bij het decreet van 23 april
est abrogé. 2014, wordt opgeheven.

Art. 41.Dans le même décret, l'intitulé de l'annexe IV est remplacé

Art. 41.In hetzelfde decreet wordt het opschrift van bijlage IV

par ce qui suit : vervangen door wat volgt:
« Annexe IV. Les zones d'action des centres d'éducation de base et des "Bijlage IV. - De werkingsgebieden van de centra voor basiseducatie en
centres d'éducation des adultes ». de centra voor volwassenenonderwijs".
Section 7. - Ajout aux allocations de fonctionnement des institutions Afdeling 7. - Toevoeging aan de werkingsuitkeringen van de
d'enseignement supérieur hogeronderwijsinstellingen

Art. 42.Dans le Code de l'Enseignement supérieur, dans la partie 3,

Art. 42.In de Codex Hoger Onderwijs wordt in deel 3, titel 1,

le titre 1er, chapitre 2, section 9, qui comprend les articles III.59 hoofdstuk 2, afdeling 9, die bestaat uit artikel III.59 tot en met
à III.61, modifié en dernier lieu par le décret du 25 avril 2014, est III.61, laatst gewijzigd bij decreet van 25 april 2014, opgeheven.
abrogé.Section 8. - Enregistrement d'étudiants ayant des limitations Afdeling 8. - Registratie van studenten met een functiebeperking
fonctionnelles

Art. 43.L'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2014 relatif à

Art. 43.Het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2014

l'enregistrement d'étudiants ayant des limitations fonctionnelles et betreffende de registratie van studenten met een functiebeperking en
l'annexe jointe au présent arrêté sont abrogés. de bijlage bij dit besluit worden opgeheven.
Section 9. - Droits d'études Afdeling 9. - Studiegelden

Art. 44.A l'article II.209 du Code de l'Enseignement supérieur sont

Art. 44.Aan artikel II.209 van de Codex Hoger Onderwijs worden de

apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au § 1er, 1°, les mots « 58 euros » sont remplacés par les mots « 1° in § 1, 1°, worden de woorden "58 euro" vervangen door de woorden
230 euros » ; "230 euro";
2° au § 1er, 2°, les mots « 8,7 euros » sont remplacés par les mots « 2° in § 1, 2°, worden de woorden "8,7 euro" vervangen door de woorden
11 euros » ; "11 euro";
3° au § 2, les mots « 10 euros » sont remplacés par les mots « 11 3° in paragraaf 2 worden de woorden "10 euro" vervangen door de
euros ». woorden "11 euro".

Art. 45.A l'article II.210 du même Code sont apportées les

Art. 45.Aan artikel II.210 van dezelfde codex worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au § 1er, alinéa premier, 1°, les mots « 58 euros » sont remplacés 1° in § 1, eerste lid, 1°, worden de woorden "58 euro" vervangen door
par les mots « 105 euros »; de woorden "105 euro";
2° au § 1er, alinéa premier, 2°, les mots « 0,7 euro » sont remplacés 2° in § 1, eerste lid, 2°, worden de woorden "0,7 euro" vervangen door
par les mots « 0 euro » ; de woorden "0 euro";
3° au § 1er, alinéa deux, 1°, les mots « 58 euro » sont remplacés par 3° in § 1, tweede lid, 1°, worden de woorden "58 euro" vervangen door
les mots « 230 euro » ; de woorden "230 euro";
4° au § 1er, alinéa deux, 2°, les mots « 5,4 euros » sont remplacés 4° in § 1, tweede lid, 2°, worden de woorden "5,4 euro" vervangen door
par les mots « 4 euros » ; de woorden "4 euro";
5° au § 2, les mots « paient 50% de la partie fixe et variable des 5° in paragraaf 2 worden de woorden "betalen 50% van het vast en
droits d'études d'un étudiant tarif boursier » sont remplacés par les variabel gedeelte van het studiegeld van een beurstariefstudent"
mots « paient 52,5 euros ». vervangen door de woorden "betalen 52,5 euro".

Art. 46.Aux alinéas premier et deux de l'article II.211 du même Code,

Art. 46.Aan artikel II.211 van dezelfde codex worden in het eerste en

les mots « de 240 euros au minimum et 300 euros au maximum » sont tweede lid de woorden "ten minste 240 en ten hoogste 300 euro"
remplacés par les mots « de 445 euros ». vervangen door de woorden "445 euro".

Art. 47.A l'article II.212 du même Code sont apportées les

Art. 47.Aan artikel II.212 van dezelfde codex worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° dans la première phrase du paragraphe 2, les mots « 50 euros » sont 1° in paragraaf 2 worden in de eerste zin de woorden "50 euro"
remplacés par les mots « 105 euros » ; vervangen door de woorden "105 euro";
2° dans la deuxième phrase du paragraphe 2, les mots « 3 euros » sont 2° in paragraaf 2 worden in de tweede zin de woorden "3 euro"
remplacés par les mots « 4 euros ». vervangen door de woorden "4 euro".

Art. 48.Au paragraphe 1er de l'article II.218 du même Code, les mots

Art. 48.In artikel II.218 van dezelfde codex worden in paragraaf 1 de

« 1er septembre 2010 » sont remplacés par les mots « 1er septembre woorden "1 september 2010" vervangen door de woorden "1 september
2015 ». 2015".

Art. 49.Dans l'article I.3 du Code de l'Enseignement supérieur,

Art. 49.In artikel I.3 van de Codex Hoger Onderwijs, gecodificeerd op

codifié le 11 octobre 2013, le point 16° est remplacé par la 11 oktober 2013, wordt punt 16° vervangen door wat volgt:
disposition suivante : « 16° quasi-boursier : un étudiant qui ne bénéficie pas d'une "16° bijna beursstudent: een student die geen studietoelage van de
allocation d'études de la Communauté flamande, mais dont le revenu de Vlaamse Gemeenschap ontvangt, maar waarvan het referentie-inkomen ten
référence dépasse de 3.000 euros au maximum le plafond fixé dans la hoogste 3000 euro boven de financiële maximumgrens bepaald in de
réglementation relative aux allocations d'études. Le montant de 3.000 regelgeving betreffende de studietoelagen ligt. Het bedrag van 3000
euros est indexé conformément à l'article II.218 ; ». euro wordt geïndexeerd overeenkomstig artikel II.218;".

Art. 50.A l'article II.213 du même Code sont apportées les

Art. 50.Aan artikel II.213 van dezelfde codex worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au § 1er, 1°, les mots « 58 euros » sont remplacés par les mots « 1° in § 1, 1°, worden de woorden "58 euro" vervangen door de woorden
230 euros » ; "230 euro";
2° au § 1er, 2°, les mots « 8,7 euros » sont remplacés par les mots « 2° in § 1, 2°, worden de woorden "8,7 euro" vervangen door de woorden
11 euros ». "11 euro".
Section 10. - Inspection philosophique Afdeling 10. - Levensbeschouwelijke inspectie

Art. 51.A l'article 4 du décret du 1er décembre 1993 relatif à

Art. 51.Aan artikel 4 van het decreet van 1 december 1993 betreffende

l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques, sont ajoutés de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken
un deuxième et un troisième alinéa, rédigés comme suit : worden een tweede en een derde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
« Le Gouvernement flamand est autorisé à remplacer l'article 1er de "De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om artikel 1 van het besluit van
l'arrêté du 15 décembre 1993 pris en exécution du décret du 1er 15 december 1993 tot uitvoering van het decreet van 1 december 1993
décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke
philosophiques, modifié par le décret du 18 décembre 2009 et modifié vakken, gewijzigd door het decreet van 18 december 2009 en gewijzigd
par l'article 46 du décret du 19 décembre 2014 contenant diverses door artikel 46 van het decreet van 19 december 2014 houdende
mesures d'accompagnement du budget 2015 et les arrêtés des 23 avril 2004 et 12 octobre 2012, en vue d'établir à nouveau le cadre organique. Le Gouvernement flamand élabore le nouveau cadre organique sur la base de critères généraux, objectifs, tout en tenant compte en tout cas des principes suivants : 1° le cadre organique et la désignation et la nomination à titre définitif sont accordés au prorata d'unités correspondant à 1/10e d'une désignation ou nomination à titre définitif à temps plein, ou à un multiple de 1/10e ; 2° des modifications au cadre organique ne peuvent avoir lieu qu'à condition que le cadre organique adapté n'entraîne pas de mises en disponibilité par défaut d'emploi. ». bepalingen tot begeleiding van de begroting 2015 en de besluiten van 23 april 2004 en 12 oktober 2012, te vervangen teneinde de personeelsformatie opnieuw vast te stellen. De Vlaamse Regering werkt de nieuwe personeelsformatie uit op basis van algemene, objectieve criteria, waarbij ze in ieder geval rekening houdt met de volgende principes: 1° de personeelsformatie en de aanstelling en vaste benoeming wordt toegekend a rato van eenheden die overeenkomen met 1/10de van een voltijdse aanstelling of vaste benoeming, of met een veelvoud ervan; 2° wijzigingen in de personeelsformatie kunnen slechts doorgevoerd worden voor zover de aangepaste personeelsformatie geen terbeschikkingstellingen wegens ontstentenis van betrekking tot gevolg heeft.".
CHAPITRE 3. - Dispositions finales HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen

Art. 52.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2015, à

Art. 52.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2015 met

l'exception : uitzondering van:
- de l'article 2, qui produit ses effets le 30 août 2014 ; - artikel 2, dat uitwerking heeft met ingang van 30 augustus 2014;
- des articles 3 et 4, qui produisent leurs effets le 1er janvier 2014 - artikel 3 en 4, die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 2014;
; - de l'article 10 et des articles 44 à 50, qui entrent en vigueur le 1er - artikel 10 en artikel 44 tot en met 50, die in werking treden op 1
septembre 2015 ; september 2015;
- de l'article 11, 1°, et des articles 20, 21, 22, 24, 27, 28, 29 et - artikel 11, 1°, en artikel 20, 21, 22, 24, 27, 28, 29 en 31, die in
31, qui entrent en vigueur à une date à fixer par le Gouvernement flamand. werking treden op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 décembre 2014. Brussel, 19 december 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents. - Projet de décret, 162, n° 1. - Amendements, 162, n° s 2 Stukken. - Ontwerp van decreet, 162, nr. 1. - Amendementen, 162, nrs.
et 3. - Rapport : 162, n° 4. - Note de réflexion, 162, n° 5. - 2 en 3. - Verslag, 162, nr. 4. - Reflectienota, 162, nr. 5. -
Amendements proposés après introduction du rapport, 162, n° s 6 et 7. Amendementen na indiening van het verslag, 162, nrs. 6 en 7. - Tekst
- Texte adopté en séance plénière, 162, n° 8. aangenomen door de plenaire vergadering, 162, nr. 8.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 17 décembre 2014. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 december
2014.
^