Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/12/2007
← Retour vers "Décret modifiant le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'étabissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes "
Décret modifiant le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à l'étabissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes Decreet tot wijziging van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
19 DECEMBRE 2007. - Décret modifiant le décret fiscal du 22 mars 2007 19 DECEMBER 2007. - Decreet tot wijziging van het fiscaal decreet van
favorisant la prévention et la valorisation des déchets en Région 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in
wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999
l'étabissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de
régionales directes (1) directe gewestelijke belastingen (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Artikel 1.In artikel 3 van het fiscaal decreet tot wijziging van het

Article 1er.A l'article 3 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant

fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van afvalpreventie
la prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging van het decreet
portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen wordt er een lid
régionales directes, un alinéa 2 est ajouté, libellé comme suit : 2 ingevoegd, luidend als volgt :
"La commune ou l'association de communes est solidairement tenue au "De gemeente of de vereniging van gemeenten is hoofdelijk verplicht
paiement de la taxe due pour les déchets ménagers mis pour son compte tot de betaling van de verschuldigde belasting voor huishoudelijk
afval dat voor haar rekening naar een technisch ondergravingscentrum
en centre d'enfouissement technique. Elle peut demander à l'Office de wordt gebracht. Zij kan aan de dienst vragen om voor die afvalstoffen
se substituer, pour ces déchets, au redevable, auquel cas il lui de plaats in te nemen van de belastingschuldige, in welk geval het
incombe de procéder aux déclarations et d'acquitter la taxe.". haar toebehoort de aangiften te doen en zich van de belasting te kwijten."
A l'article 8 du même décret, un alinéa 2 est ajouté, libellé comme In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt een lid 2 ingevoegd, luidend
suit : als volgt :
"La commune ou l'association de communes est solidairement tenue au "De gemeente of de vereniging van gemeenten is hoofdelijk verplicht
paiement de la taxe due pour les déchets ménagers incinérés pour son tot de betaling van de verschuldigde belasting voor huishoudelijk
compte. Elle peut demander à l'Office de se substituer, pour ces afval dat voor haar rekening verbrand wordt. Zij kan aan de dienst
vragen om voor die afvalstoffen de plaats in te nemen van de
déchets, au redevable, auquel cas il lui incombe de procéder aux belastingschuldige, in welk geval het haar toebehoort de aangiften te
déclarations et d'acquitter la taxe.". doen en zich van de belasting te kwijten."

Art. 2.A l'article 31 du même décret, le paragraphe 4 est complété

Art. 2.In artikel 31 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 4

par l'alinéa suivant : aangevuld met volgend lid :
"Le montant de la réduction ou de l'exonération de taxe peut également "Het bedrag van de vermindering of vrijstelling van de belasting kan
être versé directement au producteur de déchets qui a réalisé les eveneens rechtstreeks gestort worden aan de afvalstoffenproducent die
objectifs de prévention permettant la réduction ou l'exonération de de preventiedoelstellingen heeft bereikt waardoor de vermindering of
taxe." de vrijstelling van de belasting mogelijk wordt."

Art. 3.L'article 35, § 2, alinéa 1er, du même décret est remplacé

Art. 3.Artikel 35, § 2, lid 1, van hetzelfde decreet wordt vervangen

comme suit : als volgt :
"La taxe n'est pas due pour autant qu'une des conditions suivantes "De belasting is niet verschuldigd voor zover één van de volgende
soit remplie : voorwaarden vervuld is :
1° la présence de déchets est imputable à un tiers taxé par ailleurs pour l'abandon de déchets sur le lieu considéré; 2° un plan de réhabilitation a été introduit et a été déclaré recevable, à moins qu'il ne soit pas exécuté selon les prescriptions arrêtées par l'autorité compétente, et un cautionnement a été, le cas échéant, constitué pour garantir les frais d'exécution du plan de réhabilitation. La réhabilitation consiste en la réalisation de toute opération d'élimination des déchets ou de remise en état des lieux ou, en cas 1° de aanwezigheid van afvalstoffen is toe te schrijven aan een derde die voor het overige belast wordt voor het achterlaten van afvalstoffen op de overwogen plaats; 2° een rehabilitatieplan is ingediend en geldig verklaard tenzij het niet uitgevoerd wordt volgens de bepalingen van de bevoegde overheid, en een borgstelling is in voorkomend geval verricht om de kosten te dekken van de uitvoering van het rehabilitatieplan. De rehabilitatie bestaat uit de uitvoering van elke verrichting om afvalstoffen weg te werken of de plaats in zijn oorspronkelijke toestand te herstellen of, bij technische onmogelijkheid of gevaar,
d'impossibilité technique ou de danger, en l'adoption de toute mesure uit de aanneming van elke maatregel voor de duurzame vrijwaring van
destinée à préserver l'environnement et la santé humaine de façon het leefmilieu en de menselijke gezondheid."
durable."

Art. 4.A l'article 49 du même décret sont apportées les modifications

Art. 4.In artikel 49 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, les mots "chapitres VI, VII et X" sont remplacés 1° in paragraaf 1 worden de woorden "hoofdstukken VI, VII en X"
par les mots "chapitres VI, VII, IX et X"; vervangen door de woorden "hoofdstukken VI, VII, IX en X";
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "chapitres VI et VII" sont 2° in paragraaf 2, lid 1, worden de woorden "hoofdstukken VI enVII"
remplacés par les mots "chapitres VI, VII et IX"; vervangen door de woorden "hoofdstukken VI, VII en IX";
3° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots "20 du mois" sont remplacés par 3° in paragraaf 2, lid 2, worden de woorden "twintigste van de maand"
les mots "20 du quatrième mois". vervangen door de woorden "twintigste van de vierde maand".

Art. 5.A l'article 50 du même décret, les paragraphes 2 et 3 sont

Art. 5.In artikel 50 van hetzelfde decreet worden de paragrafen 2 en

remplacés par les dispositions suivantes : 3 vervangen als volgt :
"§ 2. Les taxes relatives à une déclaration sont payables, à "§ 2. De belastingen betreffende een aangifte zijn op initiatief van
l'initiative du redevable, au plus tard le 20 du mois qui suit de belastingschuldige betaalbaar uiterlijk de twintigste van de maand
l'échéance trimestrielle, à l'exception de la taxe due en application volgend op de trimestriële vervaldag, met uitzondering van de
des chapitres VI, VII et IX. belasting verschuldigd overeenkomstig de hoofdstukken VI, VII en IX.
§ 3. Pour ce qui concerne la taxe due en application des chapitres VI, § 3. Voor wat betreft de belasting verschuldigd overeenkomstig de
VII et IX, la taxe relative à une déclaration est payable, à hoofdstukken VI, VII en IX is de belasting betreffende een aangifte op
l'initiative du redevable, au plus tard le 20 du quatrième mois de initiatief van de belastingplichtige betaalbaar uiterlijk de
l'année qui suit l'année civile à laquelle se rapporte la déclaration twintigste van de vierde maand van het jaar volgend op het
de l'article 49, § 2." kalenderjaar waarop de aangifte van artikel 49, § 2, betrekking

Art. 6.L'article 72 du même décret est complété par l'alinéa suivant

heeft."

Art. 6.Artikel 72 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met volgend

: lid :
"Toutefois, - les articles 56 à 68 du présent décret ne s'appliquent qu'aux taxes, " - de artikelen 56 tot 68 van dit decreet zijn evenwel enkel van toepassing op de belastingen, intrest en fiscale geldboetes
intérêts et amendes fiscales relatifs aux périodes imposables 2008 et betreffende de belastbare periodes 2008 en volgende;
suivantes; - les articles 18bis, 18ter, 19, 20, 21, 22, 25 et 28 du décret du 25 - de artikelen 18bis, 18ter, 19, 20, 21, 22, 25 en 28 van het decreet
juillet 1991 relatif à la taxation des déchets en Région wallonne
continuent à s'appliquer après le 1er janvier 2008 aux taxes sur les
déchets prévues par le décret du 25 juillet 1991 précité, relativement van 25 juli 1991 betreffende de belasting op afvalstoffen in het
Waalse Gewest blijven verder van toepassing na 1 januari 2008 op de
belastingen op de afvalstoffen bepaald bij voornoemd decreet van 25
aux périodes imposables 2007 et antérieures.". juli 1991 betreffende de belastbare periodes 2007 en vroeger."

Art. 7.Le présent décret entre en vigueur à la date d'entrée en

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op de datum van inwerkingtreding

vigueur du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van
la valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging
du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de
au contentieux en matière de taxes régionales directes. invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belastingen. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 19 décembre 2007. Namen, 19 december 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Technologische Ontwikkeling, Sport en
Relations extérieures, Internationale Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2007-2008. (1) Zitting 2007-2008.
Documents du Parlement wallon 675 (2007-2008). Nos 1er et 2. Stukken van het Waalse Parlement, 675 (2007-2008), nrs. 1 tot en met
Compte rendu intégral, séance publique du 19 décembre 2007. 2. Volledig verslag, openbare vergadering van 19 mei 2007.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen.
^