← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part , et à l'Acte final, signés à Cotonou le 23 juin 2000 (1) "
| Décret portant assentiment à l'Accord de partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part , et à l'Acte final, signés à Cotonou le 23 juin 2000 (1) | Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord tussen de leden van de ACS-groep , enerzijds, en de Europese Gemeenschap en diens lid-Staten, anderzijds (Cotonou-akkoord) en de Slotakte, beide ondertekend in Cotonou op 23 juni 2000 (1) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 19 DECEMBRE 2002. - Décret portant assentiment à l'Accord de | 19 DECEMBER 2002. - Decreet houdende instemming met het |
| partenariat entre les membres du groupe des Etats d'Afrique, des | Samenwerkingsakkoord tussen de leden van de ACS-groep (Afrika, |
| Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et | Caraïben, Stille Zuidzee), enerzijds, en de Europese Gemeenschap en |
| ses Etats membres, d'autre part (Accord Cotonou), et à l'Acte final, | diens lid-Staten, anderzijds (Cotonou-akkoord) en de Slotakte, beide |
| signés à Cotonou le 23 juin 2000 (1) | ondertekend in Cotonou op 23 juni 2000 (1) |
| Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
| Article unique. L'accord de partenariat entre les Membres du groupe | Enig artikel. Het Samenwerkingsakkoord tussen de leden van de ACS |
| des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la | groep (Afrika, Caraïben, Stille Zuidzee), enerzijds, en de Europese |
| Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, et l'acte | Gemeenschap en diens lid-Staten, anderzijds (Cotonou-akkoord) en de |
| final, signés à Cotonou le 23 juin 2000, sortiront leur plein et | Slotakte, beide ondertekend in Cotonou op 23 juni 2000, zullen |
| entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af en bevelen dat het bekend wordt gemaakt in het |
| belge . | Belgisch Staatsblad . |
| Donné à Namur, le 19 décembre 2002. | Namen, 19 december 2002. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
| S. KUBLA | S. KUBLA |
| Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
| J. DARAS | J. DARAS |
| Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
| l'Environnement, | |
| M. FORET | M. FORET |
| Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
| Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
| Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |
| Le Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
| Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
| Documents du Conseil 436 (2002-2003) nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 436 (2002-2003), nrs. 1 en 2. |
| Compte rendu intégral, séance publique du 19 décembre 2002. | Volledig verslag, openbare vergadering van 19 december 2002. |
| Discussion. - Vote. | Bespreking. - Stemming. |