Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 19/04/2024
← Retour vers "Décret relatif à la fusion volontaire des communes de De Pinte et Nazareth et portant modification de l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle commune "
Décret relatif à la fusion volontaire des communes de De Pinte et Nazareth et portant modification de l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle commune Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten De Pinte en Nazareth en tot wijziging van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het invoegen van de nieuwe gemeente
19 AVRIL 2024. - Décret relatif à la fusion volontaire des communes de 19 APRIL 2024. - Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de
De Pinte et Nazareth et portant modification de l'annexe au Décret gemeenten De Pinte en Nazareth en tot wijziging van de bijlage bij het
électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de
dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle opheffing van de samen te voegen gemeenten en het invoegen van de
commune (1) nieuwe gemeente (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, ratifions ce qui Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
suit : hetgeen volgt:
Décret relatif à la fusion volontaire des communes de De Pinte et Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten De Pinte en
Nazareth et portant modification de l'annexe au Décret électoral local Nazareth en tot wijziging van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal
et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la dissolution des Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de opheffing van de samen te
communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle commune voegen gemeenten en het invoegen van de nieuwe gemeente
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.
CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la fusion HOOFDSTUK 2. - Samenvoegingsbepalingen

Art. 2.Le 1er janvier 2025, les communes de De Pinte et Nazareth

Art. 2.De gemeenten De Pinte en Nazareth worden op 1 januari 2025

seront fusionnées en une nouvelle commune appelée Nazareth-De Pinte. samengevoegd tot een nieuwe gemeente, met de naam Nazareth-De Pinte.

Art. 3.Les limites de la nouvelle commune de Nazareth-De Pinte sont

Art. 3.De grens van de nieuwe gemeente Nazareth-De Pinte wordt

constituées par les limites extérieures des communes fusionnées de De gevormd door de buitengrenzen van de samengevoegde gemeenten De Pinte
Pinte et Nazareth, telles qu'elles sont maintenues par en Nazareth, zoals bijgehouden door de Administratie Opmetingen en
l'Administration Mesures et Evaluations au sein de l'Administration Waarderingen binnen de Algemene Administratie van de
générale de la documentation patrimoniale du Service public fédéral Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën. De
Finances. Les limites intérieures entre les communes fusionnées binnengrens tussen de samengevoegde gemeenten vervalt.
deviennent caduques.

Art. 4.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du

Art. 4.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het

22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part et le decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de
nieuwe gemeente Nazareth-De Pinte het aandeel en het overeenkomstige
pourcentage correspondant dans la dotation complémentaire, visée à percentage in de aanvullende dotatie, vermeld in artikel 19decies van
l'article 19decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de
la répartition du Fonds flamand des Communes, sont égaux pour la dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, gelijk aan de
nouvelle commune de Nazareth-De Pinte à la somme des parts et des som van de aandelen en de overeenkomstige percentages in de
pourcentages correspondants dans la dotation complémentaire des
communes originelles de De Pinte et Nazareth, visés à l'annexe du aanvullende dotatie van de oorspronkelijke gemeenten De Pinte en
décret du 5 juillet 2002. Nazareth, vermeld in de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002.

Art. 5.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du

Art. 5.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het

22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de
subvention, visée à l'article 10 du Décret-programme du 23 décembre
2021 accompagnant le budget 2022, est égale pour la nouvelle commune
de Nazareth-De Pinte pour les années 2025 et 2026 à la somme des parts nieuwe gemeente Nazareth-De Pinte voor de jaren 2025 en 2026 het
aandeel van de subsidie, vermeld in artikel 10 van het
programmadecreet van 23 december 2021 bij de begroting 2022, gelijk
aan de som van de aandelen van de subsidie voor de oorspronkelijke
de la subvention des communes originelles de De Pinte et Nazareth, gemeenten De Pinte en Nazareth, vermeld in de bijlage bij het
visées à l'annexe du décret précité. voormelde decreet.

Art. 6.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du

Art. 6.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het

22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de
nieuwe gemeente Nazareth-De Pinte voor het jaar 2025 het aandeel van
subvention, visée à l'article 27 du Décret-programme du 16 décembre de subsidie, vermeld in artikel 27 van het programmadecreet van 16
2022 accompagnant le budget 2023, est égale pour la nouvelle commune december 2022 bij de begroting 2023, gelijk aan de som van de aandelen
de Nazareth-De Pinte pour l'année 2025, à la somme des parts de la van de subsidie voor de oorspronkelijke gemeenten De Pinte en
subvention des communes originelles de De Pinte et Nazareth, visées à l'annexe 2 du décret précité. Nazareth, vermeld in bijlage 2 bij het voormelde decreet.
CHAPITRE 3. - Elections HOOFDSTUK 3. - Verkiezingen

Art. 7.Par dérogation à l'article 218, § 3, alinéa 1er, du Décret

Art. 7.In afwijking van artikel 218, § 3, eerste lid, van het Lokaal

électoral local et provincial du 8 juillet 2011, les électeurs des en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 worden de kiezers uit de
communes fusionnées de De Pinte et Nazareth seront convoqués le 13 samengevoegde gemeenten De Pinte en Nazareth bijeengeroepen op 13
octobre 2024. oktober 2024.
CHAPITRE 4. - Cession des terrains à risque HOOFDSTUK 4. - Overdracht van risicogronden

Art. 8.§ 1er. Dans le cadre de la fusion, visée à l'article 2, la

Art. 8.§ 1. In het kader van de samenvoeging, vermeld in artikel 2,

cession des terrains à risque, visés à l'article 2, 13° et 18°, du kan de overdracht van risicogronden, vermeld in artikel 2, 13° en 18°,
décret relatif au sol du 27 octobre 2006, peut avoir lieu sans que les van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006, gebeuren zonder dat
obligations, visées aux articles 102 à 115 du décret précité, ne voorafgaand aan de verplichtingen, vermeld in artikel 102 tot en met
soient remplies au préalable. 115 van het voormelde decreet, wordt voldaan.
Après la fusion, la nouvelle commune s'acquitte des obligations De nieuwe gemeente voert de volgende verplichtingen uit na de
suivantes, visées à l'article 2 : samenvoeging, vermeld in artikel 2:
1° pour les terrains à risque cédés sur lesquels aucune reconnaissance 1° voor de overgedragen risicogronden waarop op de datum van de
d'orientation du sol n'a encore été réalisée à la date de la fusion : samenvoeging nog geen oriënterend bodemonderzoek is uitgevoerd: de
la réalisation d'une reconnaissance d'orientation du sol sur les uitvoering van een oriënterend bodemonderzoek op de overgedragen
terrains à risque cédés et la remise du rapport à l'OVAM. La risicogronden en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM. Het
reconnaissance d'orientation du sol est réalisée et son rapport est oriënterend bodemonderzoek wordt uitgevoerd en het verslag ervan wordt
remis à l'OVAM dans un délai de trois ans suivant la date de fusion bij de OVAM ingediend binnen drie jaar na de datum van de samenvoeging
des communes ; van de gemeenten;
2° si, conformément à l'article 104, § 1er, ou à l'article 109, § 1er, 2° als conform artikel 104, § 1, of artikel 109, § 1, van het
du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, une étude descriptive du Bodemdecreet van 27 oktober 2006 een beschrijvend bodemonderzoek
sol est nécessaire : la réalisation de l'étude descriptive du sol et noodzakelijk zou zijn: de uitvoering van het beschrijvend
la remise du rapport à l'OVAM dans le délai fixé par l'OVAM ; bodemonderzoek en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM
binnen de termijn die de OVAM bepaalt;
3° si, conformément à l'article 104, § 2, ou à l'article 109, § 2, du 3° als conform artikel 104, § 2, of artikel 109, § 2, van het
décret relatif au sol du 27 octobre 2006, un assainissement du sol est Bodemdecreet van 27 oktober 2006 bodemsanering noodzakelijk zou zijn:
nécessaire : la mise en oeuvre de l'assainissement du sol dans le de uitvoering van de bodemsanering binnen de termijn die de OVAM
délai fixé par l'OVAM. bepaalt.
Dans un délai d'un an suivant la fusion visée à l'article 2, la Binnen één jaar na de samenvoeging, vermeld in artikel 2, maakt de
nouvelle commune dresse un inventaire de tous ses terrains à risque nieuwe gemeente een inventaris op van al haar risicogronden die vallen
couverts par les obligations respectives visées à l'alinéa 2, et le onder de respectieve verplichtingen, vermeld in het tweede lid, en
soumet à l'OVAM. bezorgt ze de inventaris aan de OVAM.
Dans le présent paragraphe, on entend par OVAM : la Société publique In deze paragraaf wordt verstaan onder de OVAM: Openbare Vlaamse
des Déchets de la Région flamande, créée par l'article 10.3.1, § 1er, Afvalstoffenmaatschappij, opgericht bij artikel 10.3.1, § 1, van het
du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.
concernant la politique de l'environnement. § 2. Paragraaf 1 is van overeenkomstige toepassing op de overdracht
§ 2. Le paragraphe 1er s'applique mutatis mutandis à la cession des van risicogronden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
terrains à risque des centres publics d'action sociale des communes à van de samen te voegen gemeenten naar het nieuwe openbaar centrum voor
fusionner au nouveau centre public d'action sociale de la nouvelle maatschappelijk wel- zijn van de nieuwe gemeente.
commune.
CHAPITRE 5. - Disposition modificative HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepaling

Art. 9.Dans l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8

Art. 9.In de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8

juillet 2011, remplacé par le décret du 30 juin 2017 et modifié par juli 2011, vervangen bij het decreet van 30 juni 2017 en gewijzigd bij
les décrets du 4 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées de decreten van 4 mei 2018, worden in de tabel Provincie
dans le tableau Province de Flandre orientale, arrondissement Oost-Vlaanderen, Provinciaal kiesarrondissement Gent de volgende
électoral provincial de Gand : wijzigingen aangebracht:
1° la ligne suivante est abrogée : 1° de volgende rij wordt opgeheven:
De Pinte De Pinte
2° la ligne suivante est abrogée : 2° de volgende rij wordt opgeheven:
Nazareth Nazareth
3° entre la ligne 3° tussen de rij
Moerbeke Moerbeke
et la ligne en de rij
Oosterzele Oosterzele
est insérée la ligne suivante : « wordt de volgende rij ingevoegd:
Nazareth-De Pinte Nazareth-De Pinte
». ".
CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding

Art. 10.Les articles 2 à 6 et l'article 9 entrent en vigueur le 1er

Art. 10.Artikel 2 tot en met 6 en artikel 9 treden in werking op 1

janvier 2025. januari 2025.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 avril 2024. Brussel, 19 april 2024.
Le ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken,
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, Inburgering en Gelijke Kansen,
G. RUTTEN G. RUTTEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2023-2024 (1) Zitting 2023-2024
Documents : - Projet de décret: 2060 - N° 1 Documenten: - Ontwerp van decreet: 2060 - Nr. 1
- Amendement : 2060 - N° 2 - Amendement: 2060 - Nr. 2
- Rapport: 2060 - N° 3 - Verslag: 2060 - Nr. 3
- Texte adopté en séance plénière: 2060 - N° 4 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 2060 - Nr. 4
Annales - Discussion et adoption : séance du 17 avril 2024. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 17 april 2024.
^