Décret relatif à la fusion volontaire des communes de Looz et Tongres et portant modification des articles 6 et 19septies decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes, en ce qui concerne la désignation de la nouvelle commune, et de l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle commune | Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Borgloon en Tongeren en tot wijziging van artikel 6 en 19septies decies van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, wat betreft de aanduiding van de nieuwe gemeente, en van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het invoegen van de nieuwe gemeente |
---|---|
19 AVRIL 2024. - Décret relatif à la fusion volontaire des communes de | 19 APRIL 2024. - Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de |
Looz et Tongres et portant modification des articles 6 et 19septies | gemeenten Borgloon en Tongeren en tot wijziging van artikel 6 en |
decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la | 19septies decies van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van |
répartition du Fonds flamand des Communes, en ce qui concerne la | de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams |
désignation de la nouvelle commune, et de l'annexe au Décret électoral | Gemeentefonds, wat betreft de aanduiding van de nieuwe gemeente, en |
local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la | van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli |
dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle | 2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het |
commune (1) | invoegen van de nieuwe gemeente (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, ratifions ce qui | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
suit : | hetgeen volgt: |
Décret relatif à la fusion volontaire des communes de Looz et Tongres | Decreet over de vrijwillige samenvoeging van de gemeenten Borgloon en |
et portant modification des articles 6 et 19septies decies du décret | Tongeren en tot wijziging van artikel 6 en 19septies decies van het |
du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du Fonds | decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de |
flamand des Communes, en ce qui concerne la désignation de la nouvelle | dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, wat betreft de |
commune, et de l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, en ce qui concerne la dissolution des communes à fusionner et l'insertion de la nouvelle commune CHAPITRE 1er. - Disposition introductive
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et régionale. CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à la fusion |
aanduiding van de nieuwe gemeente, en van de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, wat betreft de opheffing van de samen te voegen gemeenten en het invoegen van de nieuwe gemeente HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Samenvoegingsbepalingen |
Art. 2.Le 1er janvier 2025, les communes de Looz et Tongres seront |
Art. 2.De gemeenten Borgloon en Tongeren worden op 1 januari 2025 |
fusionnées en une nouvelle commune appelée Tongres-Looz. | samengevoegd tot een nieuwe gemeente, met de naam Tongeren-Borgloon. |
Art. 3.Les limites de la nouvelle commune de Tongres-Looz sont |
Art. 3.De grens van de nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon wordt |
constituées par les limites extérieures des communes fusionnées de | gevormd door de buitengrenzen van de samengevoegde gemeenten Borgloon |
Looz et Tongres, telles qu'elles sont maintenues par l'Administration | en Tongeren, zoals bijgehouden door de Administratie Opmetingen en |
Mesures et Evaluations au sein de l'Administration générale de la | Waarderingen binnen de Algemene Administratie van de |
documentation patrimoniale du Service public fédéral Finances. Les | Patrimoniumdocumentatie van de Federale Overheidsdienst Financiën. De |
limites intérieures entre les communes fusionnées deviennent caduques. | binnengrens tussen de samengevoegde gemeenten vervalt. |
Art. 4.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du |
Art. 4.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het |
22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part et le | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de |
nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon het aandeel en het overeenkomstige | |
pourcentage correspondant dans la dotation complémentaire, visée à | percentage in de aanvullende dotatie, vermeld in artikel 19decies van |
l'article 19decies du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et | het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de |
la répartition du Fonds flamand des Communes, sont égaux pour la | dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds, gelijk aan de |
nouvelle commune de Tongres-Looz à la somme des parts et des | som van de aandelen en de overeenkomstige percentages in de |
pourcentages correspondants dans la dotation complémentaire des | |
communes originelles de Looz et Tongres, visés à l'annexe du décret du | aanvullende dotatie van de oorspronkelijke gemeenten Borgloon en |
5 juillet 2002. | Tongeren, vermeld in de bijlage bij het decreet van 5 juli 2002. |
Art. 5.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du |
Art. 5.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het |
22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de |
subvention, visée à l'article 10 du Décret-programme du 23 décembre | |
2021 accompagnant le budget 2022, est égale pour la nouvelle commune | |
de Tongres-Looz pour les années 2025 et 2026 à la somme des parts de | nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon voor de jaren 2025 en 2026 het |
aandeel van de subsidie, vermeld in artikel 10 van het | |
la subvention des communes originelles de Looz et Tongres, visées à | Programmadecreet van 23 december 2021 bij de begroting 2022, gelijk |
aan de som van de aandelen van de subsidie voor de oorspronkelijke | |
gemeenten Borgloon en Tongeren, vermeld in de bijlage bij het | |
l'annexe du décret précité. | voormelde decreet. |
Art. 6.En application de l'article 350, alinéa 1er, 5°, du décret du |
Art. 6.Met toepassing van artikel 350, eerste lid, 5°, van het |
22 décembre 2017 sur l'administration locale, la part de la | decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, is voor de |
nieuwe gemeente Tongeren-Borgloon voor het jaar 2025 het aandeel van | |
subvention, visée à l'article 27 du Décret-programme du 16 décembre | de subsidie, vermeld in artikel 27 van het Programmadecreet van 16 |
2022 accompagnant le budget 2023, est égale pour la nouvelle commune | december 2022 bij de begroting 2023, gelijk aan de som van de aandelen |
de Tongres-Looz pour l'année 2025, à la somme des parts de la | van de subsidie voor de oorspronkelijke gemeenten Borgloon en |
subvention des communes originelles de Looz et Tongres, visées à l'annexe 2 du décret précité. | Tongeren, vermeld in bijlage 2 bij het voormelde decreet. |
CHAPITRE 3. - Elections | HOOFDSTUK 3. - Verkiezingen |
Art. 7.Par dérogation à l'article 218, § 3, alinéa 1er, du Décret |
Art. 7.In afwijking van artikel 218, § 3, eerste lid, van het Lokaal |
électoral local et provincial du 8 juillet 2011, les électeurs des | en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 worden de kiezers uit de |
communes fusionnées de Looz et Tongres seront convoqués le 13 octobre | samengevoegde gemeenten Borgloon en Tongeren bijeengeroepen op 13 |
2024. | oktober 2024. |
CHAPITRE 4. - Cession des terrains à risque | HOOFDSTUK 4. - Overdracht van risicogronden |
Art. 8.Dans le cadre de la fusion, visée à l'article 2, la cession |
Art. 8.In het kader van de samenvoeging, vermeld in artikel 2, kan de |
des terrains à risque, visés à l'article 2, 13° et 18°, du décret | overdracht van risicogronden, vermeld in artikel 2, 13° en 18°, van |
relatif au sol du 27 octobre 2006, peut avoir lieu sans que les | het Bodemdecreet van 27 oktober 2006, gebeuren zonder dat voorafgaand |
obligations, visées aux articles 102 à 115 du décret précité, ne | aan de verplichtingen, vermeld in artikel 102 tot en met 115 van het |
soient remplies au préalable. | voormelde decreet, wordt voldaan. |
Après la fusion, la nouvelle commune s'acquitte des obligations | De nieuwe gemeente voert de volgende verplichtingen uit na de |
suivantes, visées à l'article 2 : | samenvoeging, vermeld in artikel 2: |
1° pour les terrains à risque cédés sur lesquels aucune reconnaissance | 1° voor de overgedragen risicogronden waarop op de datum van de |
d'orientation du sol n'a encore été réalisée à la date de la fusion : | samenvoeging nog geen oriënterend bodemonderzoek is uitgevoerd: de |
la réalisation d'une reconnaissance d'orientation du sol sur les | uitvoering van een oriënterend bodemonderzoek op de overgedragen |
terrains à risque cédés et la remise du rapport à l'OVAM. La | risicogronden en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM. Het |
reconnaissance d'orientation du sol est réalisée et son rapport est | oriënterend bodemonderzoek wordt uitgevoerd en het verslag ervan wordt |
remis à l'OVAM dans un délai de trois ans suivant la date de fusion | bij de OVAM ingediend binnen drie jaar na de datum van de samenvoeging |
des communes ; | van de gemeenten; |
2° si, conformément à l'article 104, § 1er, ou à l'article 109, § 1er, | 2° als conform artikel 104, § 1, of artikel 109, § 1, van het |
du décret relatif au sol du 27 octobre 2006, une étude descriptive du | Bodemdecreet van 27 oktober 2006 een beschrijvend bodemonderzoek |
sol est nécessaire : la réalisation de l'étude descriptive du sol et | noodzakelijk zou zijn: de uitvoering van het beschrijvend |
la remise du rapport à l'OVAM dans le délai fixé par l'OVAM ; | bodemonderzoek en de indiening van het verslag ervan bij de OVAM |
binnen de termijn die de OVAM bepaalt; | |
3° si, conformément à l'article 104, § 2, ou à l'article 109, § 2, du | 3° als conform artikel 104, § 2, of artikel 109, § 2, van het |
décret relatif au sol du 27 octobre 2006, un assainissement du sol est | Bodemdecreet van 27 oktober 2006 bodemsanering noodzakelijk zou zijn: |
nécessaire : la mise en oeuvre de l'assainissement du sol dans le | de uitvoering van de bodemsanering binnen de termijn die de OVAM |
délai fixé par l'OVAM. | bepaalt. |
Dans un délai d'un an suivant la fusion visée à l'article 2, la | Binnen één jaar na de samenvoeging, vermeld in artikel 2, maakt de |
nouvelle commune dresse un inventaire de tous ses terrains à risque | nieuwe gemeente een inventaris op van al haar risicogronden die vallen |
couverts par les obligations respectives visées à l'alinéa 2, et le | onder de respectieve verplichtingen, vermeld in het tweede lid, en |
soumet à l'OVAM. | bezorgt ze de inventaris aan de OVAM. |
Dans le présent paragraphe, on entend par OVAM : la Société publique | In deze paragraaf wordt verstaan onder de OVAM: Openbare Vlaamse |
des Déchets de la Région flamande, créée par l'article 10.3.1, § 1er, | Afvalstoffenmaatschappij, opgericht bij artikel 10.3.1, § 1, van het |
du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid. |
concernant la politique de l'environnement. | § 2. Paragraaf 1 is van overeenkomstige toepassing op de overdracht |
§ 2. Le paragraphe 1er s'applique mutatis mutandis à la cession des | van risicogronden van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn |
terrains à risque des centres publics d'action sociale des communes à | van de samen te voegen gemeenten naar het nieuwe openbaar centrum voor |
fusionner au nouveau centre public d'action sociale de la nouvelle | maatschappelijk welzijn van de nieuwe gemeente. |
commune. | |
CHAPITRE 5. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK 5. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 9.A l'article 6, § 1er, 1°, e), du décret du 5 juillet 2002 |
Art. 9.In artikel 6, § 1, 1°, e), van het decreet van 5 juli 2002 tot |
réglant la dotation et la répartition du Fonds flamand des Communes, | vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het |
modifié par le décret du 2 décembre 2016, le mot « Tongres » est | Vlaams Gemeentefonds, gewijzigd bij het decreet van 2 december 2016, |
remplacé par le mot « Tongres-Looz ». | wordt het woord "Tongeren" vervangen door het woord |
"Tongeren-Borgloon". | |
Art. 10.A l'article 19septies decies, alinéa 1er, 7°, du même décret, |
Art. 10.In artikel 19septies decies, eerste lid, 7°, van hetzelfde |
inséré par le décret du 22 décembre 2017, le mot « Tongres » est | decreet, ingevoegd bij het decreet van 22 december 2017, wordt het |
remplacé par le mot « Tongres-Looz ». | woord "Tongeren" vervangen door het woord "Tongeren-Borgloon". |
Art. 11.Dans l'annexe au Décret électoral local et provincial du 8 |
Art. 11.In de bijlage bij het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 |
juillet 2011, remplacé par le décret du 30 juin 2017 et modifié par | juli 2011, vervangen bij het decreet van 30 juni 2017 en gewijzigd bij |
les décrets du 4 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées | de decreten van 4 mei 2018, worden in de tabel Provincie Limburg, |
dans le tableau Province du Limbourg, arrondissement électoral | Provinciaal kiesarrondissement Limburg de volgende wijzigingen |
provincial du Limbourg : | aangebracht: |
1° la ligne suivante est abrogée : | 1° de volgende rij wordt opgeheven: |
Looz | Borgloon |
2° la ligne suivante est abrogée : | 2° de volgende rij wordt opgeheven: |
Tongres | Tongeren |
Tongres (2) | Tongeren (2) |
3° entre la ligne | 3° tussen de rij |
Pelt | Pelt |
et la ligne | en de rij |
Alken | Alken |
est insérée la ligne suivante : « | wordt de volgende rij ingevoegd: |
Tongres-Looz | Tongeren-Borgloon |
Tongres-Looz (2) | Tongeren-Borgloon (2) |
». | ". |
CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding |
Art. 12.Les articles 2 à 6 et les articles 9 à 11 entrent en vigueur |
Art. 12.Artikel 2 tot en met 6 en artikel 9 tot en met 11 treden in |
le 1er janvier 2025. | werking op 1 januari 2025. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 avril 2024. | Brussel, 19 april 2024. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
G. RUTTEN | G. RUTTEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents : - Projet de décret : 1995 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet: 1995 - Nr. 1 |
- Amendement : 1995 - N° 2 | - Amendement: 1995 - Nr. 2 |
- Rapport : 1995 - N° 3 | - Verslag: 1995 - Nr. 3 |
- Texte adopté en séance plénière : 1995 - N° 4 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering: 1995 - Nr. 4 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 17 avril 2024. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 17 april 2024. |