← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, signé à Bruxelles le 12 juillet 2006, ainsi qu'à l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Marché commun d'Afrique orientale et australe, fait à Bruxelles le 2 mars 2007 "
Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, signé à Bruxelles le 12 juillet 2006, ainsi qu'à l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Marché commun d'Afrique orientale et australe, fait à Bruxelles le 2 mars 2007 | Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, ondertekend in Brussel op 12 juli 2006 en met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, gedaan te Brussel op 2 maart 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
19 AVRIL 2010. - Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre | 19 APRIL 2010. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord |
le Royaume de Belgique et la Communauté économique des Etats de | tussen het Koninkrijk België en de Economische Gemeenschap van |
l'Afrique de l'Ouest, signé à Bruxelles le 12 juillet 2006, ainsi qu'à | West-Afrikaanse Staten, ondertekend in Brussel op 12 juli 2006 en met |
l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Marché commun | het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Gemeenschappelijke |
d'Afrique orientale et australe, fait à Bruxelles le 2 mars 2007 | Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, gedaan te Brussel op 2 maart 2007 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heet aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la |
Artikel 1.Het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de |
Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest, signé à | Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten, ondertekend in |
Bruxelles le 12 juillet 2006, produit son plein et entier effet. | Brussel op 12 juli 2006, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.L'accord de siège entre le Royaume de Belgique et le Marché |
Art. 2.Het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de |
Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika, gedaan te | |
commun d'Afrique orientale et australe, fait à Bruxelles le 2 mars | Brussel op 2 maart 2007, zal volkomen gevolg hebben. |
2007, produit son plein et entier effet. | |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 19 avril 2010. | Eupen, 19 april 2010. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre-Président, | Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi | Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
Mme I. WEYKMANS, | Mevr. I. WEYKMANS |
Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme | Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2009-2010. | Zitting 2009-2010. |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
38 (2009-2010), n° 1. Projet de décret. | 38 (2009-2010), nr. 1. Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 19 avril 2010, n° 10. Discussion et vote. | Integraal verslag : 19 april 2010, nr. 10. Bespreking en aanneming. |