← Retour vers "Décret portant approbation de l'accord de coopération entre le Gouvernement flamand et le Gouvernement de la République de Bulgarie, signé à Sofia le 18 mai 2001 "
| Décret portant approbation de l'accord de coopération entre le Gouvernement flamand et le Gouvernement de la République de Bulgarie, signé à Sofia le 18 mai 2001 | Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse regering en de regering van de Republiek Bulgarije, ondertekend in Sofia op 18 mei 2001 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 19 AVRIL 2002. - Décret portant approbation de l'accord de coopération | 19 APRIL 2002. - Decreet houdende goedkeuring van het |
| entre le Gouvernement flamand et le Gouvernement de la République de | samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse regering en de regering van de |
| Bulgarie, signé à Sofia le 18 mai 2001 (1) | Republiek Bulgarije, ondertekend in Sofia op 18 mei 2001 (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret portant approbation de l'accord de coopération entre le | Decreet houdende goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de |
| Gouvernement flamand et le Gouvernement de la République de Bulgarie, | Vlaamse regering en de regering van de Republiek Bulgarije, |
| signé à Sofia le 18 mai 2001. | ondertekend in Sofia op 18 mei 2001. |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales. |
Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden. |
Art. 2.L'accord de coopération entre le Gouvernement flamand et le |
Art. 2.Het samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse regering en de |
| Gouvernement de la République de Bulgarie, signé à Sofia le 18 mai | regering van de republiek Bulgarije, ondertekend in Sofia op 18 mei |
| 2001, sortira son plein et entier effet. | 2001, zal volkomen uitwerking hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 19 avril 2002. | Brussel, 19 april 2002. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
| et de la Politique extérieure, | en Buitenlands Beleid, |
| P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
| Session 2001-2002. | Zitting 2001-2002. |
| Documents . - Projet de décret, 1009 n° 1. - Rapport, 1009 n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1009 nr. 1. - Verslag, 1009 nr. 2. - |
| Texte adopté en séance plénière, 1009 n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1009 nr. 3. |
| Annales. - Discussion et adoption. Séances du 17 mars 2002. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 17 april |
| 2002. | |