← Retour vers "Décret portant modification du Code des droits de succession et du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro "
Décret portant modification du Code des droits de succession et du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, pour ce qui concerne l'introduction de l'euro | Decreet houdende wijziging van het Wetboek der successierechten en het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wat de invoering van de euro betreft |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 AVRIL 2002. - Décret portant modification du Code des droits de | 19 APRIL 2002. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek der |
succession et du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, | successierechten en het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen |
pour ce qui concerne l'introduction de l'euro (1) | gelijkgestelde belastingen, wat de invoering van de euro betreft (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant modification du Code des droits de succession et du | Decreet houdende wijziging van het Wetboek der successierechten en het |
Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, pour ce qui | Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belasgingen, |
concerne l'introduction de l'euro. | wat de invoering van de euro betreft. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 56 du Code des droits de succession, remplacé par |
Art. 2.In artikel 56 van het Wetboek der successierechten, vervangen |
le décret du 21 décembre 2001, sont apportées les modifications | bij het decreet van 21 december 2001, worden, wat het Vlaamse Gewest |
suivantes pour ce qui concerne la Région flamande : | betreft, de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au deuxième alinéa les mots « 20.000 EUR » sont à chaque fois | 1° in het tweede lid worden de woorden « 20.000 EUR » telkens |
remplacés par les mots « 18.750 EUR »; | vervangen door de woorden « 18.750 EUR »; |
2° au troisième alinéa les mots « 2.500 EUR » sont remplacés par les | 2° in het derde lid worden de woorden « 2.500 EUR » vervangen door de |
mots « 2.400 EUR ». | woorden « 2.400 EUR ». |
Art. 3.A l'article 81, 1°, du Code des taxes assimilées aux impôts |
Art. 3.In artikel 81, 1°, van het Wetboek van de met de |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, gewijzigd bij decreet | |
sur les revenus, modifié par le décret du 20 décembre 1996, les mots « | van 20 december 1996 worden, wat het Vlaamse Gewest betreft, de |
500 F » sont remplacés par les mots « 12,50 EUR » pour ce qui concerne | woorden « 500 F » vervangen door de woorden « 12,50 EUR ». |
la Région flamande. | |
Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 avril 2002. | Brussel, 19 april 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des | De Vlaamse Minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en |
Médias et de l'Aménagement du Territoire, | Ruimtelijke Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2001-2002. | Zitting 2001-2002. |
Documents. - Proposition du décret : 1054, n° 1. - Rapport : 1054, n° | Stukken. - Voorstel van decreet : 1054, nr. 1. - Verslag : 1054, nr. |
2. | 2. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 27 mars 2002. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 27 maart |
2002. |