← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale "
| Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 18 NOVEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 18 november 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
| Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van |
| médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 |
| 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale | juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische preventie |
| Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
| Vu le décret du 1er juin 2004 relatif à la promotion de la santé et à | Gelet op het decreet van 1 juni 2004 betreffende de |
| la prévention médicale, l'article 10.4, § 1er, alinéa 3, remplacé par | gezondheidspromotie en inzake medische preventie, artikel 10.4, § 1, |
| le décret du 20 juillet 2020; | derde lid, vervangen bij het decreet van 20 juli 2020; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | Gelet op het besluit van de Regering van 27 februari 2020 tot |
| médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | aanwijzing van artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het |
| 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale; | decreet van 1 juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake |
| medische preventie; | |
| Considérant que l'organisation de l'inspection d'hygiène en Communauté | Overwegende dat de gezondheidsinspectie in de Duitstalige Gemeenschap |
| germanophone est en cours de restructuration; que ces changements | voor het ogenblik gereorganiseerd wordt; dat daarvoor echter eerst de |
| exigent toutefois au préalable une adaptation de la base juridique | decretale rechtsgrondslagen moeten worden aangepast; dat tot dan, om |
| décrétale; que, pour des raisons de sécurité juridique et de | redenen van rechtszekerheid en continuïteit van de openbare dienst, |
| continuité du service public, il est nécessaire, jusqu'à | |
| l'intervention de ces changements, de fournir une solution transitoire | een overgangsoplossing moet worden vastgelegd voor de schoolsector en |
| pour le domaine scolaire et celui de l'accueil d'enfants; | de kinderopvangsector; |
| Sur la proposition du Ministre de la Santé; | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- Dans l'article 1.1, alinéa 2, de l'arrêté du |
Artikel 1.- In artikel 1.1, tweede lid, van het besluit van de |
| Gouvernement du 27 février 2020 portant désignation de | Regering van 27 februari 2020 tot aanwijzing van |
| médecins-inspecteurs d'hygiène en application du décret du 1er juin | artsen-gezondheidsinspecteurs met toepassing van het decreet van 1 |
| 2004 relatif à la promotion de la santé et à la prévention médicale, | juni 2004 betreffende de gezondheidspromotie en inzake medische |
| inséré par l'arrêté du 14 avril 2022, les mots « 31 octobre 2022 » | preventie, ingevoegd bij het besluit van 14 april 2022, worden de |
| sont remplacés par les mots « 28 février 2023 ». | woorden "31 oktober 2022" vervangen door de woorden "28 februari |
Art. 2.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2022. |
2023". Art. 2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2022. |
Art. 3.- Le Ministre compétent en matière de Santé est chargé de |
Art. 3.- De Minister bevoegd voor Gezondheid is belast met de |
| l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Eupen, le 18 novembre 2022. | Eupen, 18 november 2022. |
| Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances, | Minister van Lokale Besturen en Financiën, |
| O. PAASCH | O. PAASCH |
| Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
| Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
| de l'Aménagement du territoire et du Logement, | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, |
| A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |