Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/11/2021
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, fait à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 "
Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, fait à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, gedaan te Brussel op 29 juni 2012 en in Genève op 9 juli 2012
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 NOVEMBRE 2021. - Décret portant assentiment à l'Accord de siège 18 NOVEMBER 2021. - Decreet houdende instemming met het Zetelakkoord
entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des tussen het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode
Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, fait à Bruxelles le Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, gedaan te Brussel op 29 juni
29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 2012 en in Genève op 9 juli 2012
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Article 1er.L'Accord de siège entre le Royaume de Belgique et la

Artikel 1.Het Zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de

Fédération internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode
fait à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012, Halvemaanverenigingen, gedaan te Brussel op 29 juni 2012 en in Genève
sortira son plein et entier effet. op 9 juli 2012, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2.Le présent décret produit ses effets le 9 juillet 2012.

Art. 2.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 9 juli 2012.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 novembre 2021. Brussel, 18 november 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2021-2022 Zitting 2021-2022
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 294-1. - Rapport de Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 294-1. -
commission, n° 294-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 294-3 Commissieverslag, nr. 294-2 - Tekst aangenomen tijdens de plenaire
vergadering, nr. 294-3
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 17 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 17
novembre 2021 november 2021.
^