← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre "
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 NOVEMBRE 2016. - Décret portant assentiment à l'accord de | 18 NOVEMBER 2016. - Decreet houdende instemming met het |
coopération du 16 octobre 2015 entre l'Etat fédéral, la Région | samenwerkingsakkoord van 16 oktober 2015 tussen de Federale Staat, het |
flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale | Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
modifiant l'accord de coopération du 2 septembre 2013 entre l'Etat | Gewest tot wijziging van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 |
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de | tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het |
Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration des activités aériennes | Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreffende het opnemen van |
dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à | luchtvaartactiviteiten in de regeling voor de handel in |
broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap overeenkomstig | |
effet de serre conformément à la Directive 2008/101/CE du Parlement | Richtlijn 2008/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 |
européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la Directive | november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook |
2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système | luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in |
communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre (1) | broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant assentiment à l'accord de coopération du 16 octobre | Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 16 |
2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et | oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse |
la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 | Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het |
septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de | Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de |
quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la Directive | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de |
Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees | |
2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 | Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn |
modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités | 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de |
aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de |
de gaz à effet de serre | Gemeenschap |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Assentiment est donné à l'accord de coopération du 16 octobre |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 16 |
2015 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et | oktober 2015 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse |
la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'accord de coopération du 2 | Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tot wijziging van het |
septembre 2013 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région | samenwerkingsakkoord van 2 september 2013 tussen de Federale Staat, |
wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'intégration | het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke |
des activités aériennes dans le système communautaire d'échange de | Gewest betreffende het opnemen van luchtvaartactiviteiten in de |
quotas d'émission de gaz à effet de serre conformément à la Directive | regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de |
Gemeenschap overeenkomstig Richtlijn 2008/101/EG van het Europees | |
2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 | Parlement en de Raad van 19 november 2008 en tot wijziging van |
modifiant la Directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités | Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen |
aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission | in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de |
de gaz à effet de serre. | Gemeenschap. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 novembre 2016. | Brussel, 18 november 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016. | (1) Zitting 2015-2016. |
Document. - Projet de décret, 868 - N° 1. | Document. - Ontwerp van decreet, 868 - Nr. 1 |
Session 2016-2017. | Zitting 2016-2017. |
Documents. - Rapport, 868 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, | Documenten. - Verslag, 868 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de |
868 - N° 3. | plenaire vergadering, 868 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 9 novembre 2016. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 9 november |
2016. |