Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/11/2005
← Retour vers "Décret portant diverses dispositions en matière d'enseignement "
Décret portant diverses dispositions en matière d'enseignement Decreet houdende diverse bepalingen inzake onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
18 NOVEMBER 2005. - Décret portant diverses dispositions en matière 18 NOVEMBER 2005. - Decreet houdende diverse bepalingen inzake
d'enseignement (1) onderwijs (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant diverses dispositions en matière d'enseignement. Decreet houdende diverse bepalingen inzak onderwijs.
CHAPITRE Ier. - Généralités HOOFDSTUK I. - Algemeen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

CHAPITRE II. - Centre d'expertise visant à promouvoir la participation HOOFDSTUK II. - Expertisecentrum ter bevordering van participatie op
à l'école school

Art. 2.L'article 60 du décret du 2 avril 2004 relatif à la

Art. 2.Artikel 60 van het decreet van 2 april 2004 betreffende

participation à l'école et au « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad wordt vervangen
flamand de l'Enseignement), est remplacé par ce qui suit : door wat volgt :
«

Article 60.Aux conditions fixées dans le titre présent, le

«

Artikel 60.Onder de in deze titel vastgelegde voorwaarden verleent

Gouvernement octroie une subvention à un centre d'expertise visant à de regering een subsidie aan één expertisecentrum ter bevordering van
promouvoir la participation à l'école. participatie op school.
Le centre d'expertise joue un rôle faciliteur au niveau de la Het expertisecentrum vervult een faciliterende rol inzake participatie
participation aux écoles, financées ou subventionnées par la op scholen, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
Communauté flamande. A cet effet, le centre déploie un fonctionnement Het ontplooit hiertoe een werking voor directeurs, personeel,
en faveur des directeurs, du personnel, des parents et des membres de leerlingen, ouders en leden van de lokale gemeenschap, die betrokken
la communauté locale, associés au fonctionnement de l'école zijn bij de werking van de school conform de opdrachtsomschrijving
conformément à la définition de la mission fixée à l'article 63. bepaald in artikel 63.
Le centre d'expertise prend la forme d'une association sans but Het expertisecentrum neemt de vorm aan van een vereniging zonder
lucratif au sens de la loi du 27 juin 1921 relative aux associations winstoogmerk conform de wet van 27 juni 1921 betreffende de
sans but lucratif, aux associations internationales sans but lucratif verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen
et aux fondations. zonder winstoogmerk en de stichtingen.
L'assemblée générale du centre d'expertise est composée comme définie De algemene vergadering van het expertisecentrum wordt samengesteld
à l'article 61. » zoals omschreven in artikel 61. »

Art. 3.Dans l'article 61 du même décret, les mots « Conseil

Art. 3.In artikel 61 van hetzelfde decreet worden de woorden « Raad

d'Administration » sont remplacés par les mots « Assemblée générale ». van Bestuur » vervangen door de woorden « algemene vergadering ».

Art. 4.A l'article 62 du même décret, le quatrième alinéa est abrogé.

Art. 4.In artikel 62 van hetzelfde decreet wordt het vierde lid

Art. 5.A l'article 63 du même décret sont apportées les modifications

opgeheven.

Art. 5.In artikel 63 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, le troisième alinéa est abrogé; 1° in § 1 wordt het derde lid opgeheven;
2° au § 1er, la dernière phrase du cinquième alinéa est abrogée. 2° in § 1 wordt de laatste zin van het vijfde lid opgeheven.

Art. 6.L'article 64 du même décret est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 64 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Article 64.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le

«

Artikel 64.Binnen de beschikbare begrotingskredieten stelt de

Gouvernement met une subvention annuelle à la disposition du centre regering aan het expertisecentrum jaarlijks een subsidie ter
d'expertise. Cette subvention comporte d'une part des moyens pour les beschikking. Die subsidie omvat enerzijds middelen voor personeels- en
dépenses de personnel et de fonctionnement du centre et d'autre part werkingsuitgaven van het centrum en anderzijds middelen die bestemd
des moyens destinés aux initiatives de formation visées à l'article zijn voor de vormingsinitiatieven, bedoeld in artikel 63.
63. Le Gouvernement fixe les modalités de paiement des moyens, ainsi que De regering bepaalt de nadere voorwaarden voor de uitbetaling van de
le pourcentage maximum qui peut être affecté aux dépenses de personnel middelen, alsook het maximumpercentage dat kan worden aangewend voor
et de fonctionnement. » personeels- en werkingsuitgaven. »
CHAPITRE III. - Centres d'encadrement des élèves HOOFDSTUK III. - Centra voor leerlingenbegeleiding

Art. 7.A l'article 48, § 2, du décret du 1er décembre 1998 relatif

Art. 7.Aan artikel 48, § 2, van het decreet van 1 december 1998

aux centres d'encadrement des élèves, il est ajouté : betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding wordt toegevoegd :
« Pour une désignation temporaire dans un mandat de directeur d'un « De regering kan voor een tijdelijke aanstelling in een mandaat van
centre, le Gouvernement peut déroger à cette dernière condition pour directeur van een centrum voor een periode van maximaal twee jaar
une période maximale de deux ans. » afwijken van deze laatste voorwaarde. ».
CHAPITRE IV. - Education des adultes HOOFDSTUK IV. - Volwassenenonderwijs

Art. 8.A l'article 55 du décret du 2 mars 1999 réglant certaines

Art. 8.In artikel 55 van het decreet van 2 maart 1999 tot regeling

matières relatives à l'éducation des adultes, sont apportées les van een aantal aangelegenheden van het volwassenenonderwijs worden
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, le mot "-professeur" est remplacé par : 1° in § 1 wordt het woord « - leraar » vervangen door :
« - professeur de l'enseignement secondaire de promotion sociale » et « - leraar secundair onderwijs voor sociale promotie » en
« - professeur de l'enseignement supérieur de promotion sociale »; « - leraar hoger onderwijs voor sociale promotie »;
2° dans le § 2, les mots « La fonction de professeur » sont remplacés 2° in § 2 worden de woorden « het ambt van leraar wordt » vervangen
par « les fonctions de professeur de l'enseignement secondaire de
promotion sociale et de professeur de l'enseignement supérieur de door « de ambten van leraar secundair onderwijs voor sociale promotie
promotion sociale sont ». en leraar hoger onderwijs voor sociale promotie worden ».
CHAPITRE V. - Enseignement secondaire HOOFDSTUK V. - Secundair onderwijs

Art. 9.Pour les années scolaires 2005-2006 et 2006-2007, un

Art. 9.Voor de schooljaren 2005-2006 en 2006-2007 wordt voorzien in

financement supplémentaire est prévu pour les écoles et les centres bijkomende financiering voor scholen en centra voor deeltijds
d'enseignement à temps partiel qui organisent des formations qui onderwijs die opleidingen geven die leiden tot de invulling van
mènent au comblement de professions critiques afin de réduire le coût knelpuntberoepen, ten einde de kost voor leerlingen in voormelde
pour les élèves des orientations précitées. Le Gouvernement flamand studierichtingen te verminderen. De Vlaamse Regering bepaalt de
détermine les modalités de ce financement supplémentaire. modaliteiten van deze bijkomende financiering.

Art. 10.Pour l'année scolaire 2005-2006, un subventionnement

Art. 10.Voor het schooljaar 2005-2006 wordt voorzien in een

supplémentaire unique est prévu pour des parcs de machines et biens éénmalige, bijkomende subsidiëring voor machineparken en
d'équipement pour les orientations suivantes des écoles de uitrustingsgoederen voor scholen van het voltijds gewoon secundair
l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein : « auto, bouw, onderwijs voor volgende studiegebieden : auto, bouw, hout,
hout, mechanica-elektriciteit, koeling en warmte en grafische mechanica-elektriciteit, koeling en warmte en grafische technieken. De
technieken ». Le Gouvernement flamand détermine les modalités de ce Vlaamse Regering bepaalt de modaliteiten van deze bijkomende
subventionnement supplémentaire. subsidiëring.

Art. 11.L'article 6 du décret du 8 juin 2000 portant des mesures

Art. 11.Artikel 6 van het decreet van 8 juni 2000 houdende dringende

urgentes relatives à la fonction d'enseignant, modifié par le décret maatregelen betreffende het lerarenambt, gewijzigd bij het decreet van
du 15 juillet 2005, est remplacé par ce qui suit : 15 juli 2005, wordt vervangen door wat volgt :
«

Article 6.§ 1er. Dans l'enseignement fondamental ordinaire ou spécial, un membre du personnel exerçant déjà, dans un de ces niveaux d'enseignement, à titre principal, une fonction de recrutement dans la catégorie du personnel directeur et enseignant comportant des prestations qui égalent au moins le nombre minimum d'heures requises pour une fonction à prestations complètes dans cet enseignement, peut être chargé de l'enseignement en milieu familial, à condition que dans la même école, aucun autre membre du personnel désigné à la fonction en question ne soit disponible pour dispenser cet enseignement en milieu familial à titre principal. Pour ces heures de cours, le membre du personnel reçoit une allocation pour surcroît de travail fixée et

«

Artikel 6.§ 1. In het gewoon of buitengewoon basisonderwijs kan een personeelslid dat in een van deze onderwijsniveaus in hoofdambt reeds een wervingsambt uitoefent in de categorie van het bestuurs- en onderwijzend personeel met prestaties die ten minste gelijk zijn aan het minimaal vereiste aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in dit onderwijs, belast worden met het onderwijs aan huis, op voorwaarde dat in dezelfde school geen ander personeelslid, aangesteld in het betrokken ambt, beschikbaar is dat dit onderwijs aan huis in hoofdambt kan vervullen. Het personeelslid ontvangt voor deze lesuren een toelage voor overwerk vastgesteld en toegekend volgens de

accordée conformément aux dispositions de l'article 4. bepalingen van artikel 4.
§ 2. Dans l'enseignement secondaire ordinaire ou spécial : § 2. In het gewoon of buitengewoon secundair onderwijs kan :
1° un membre du personnel exerçant déjà dans un de ces niveaux 1° een personeelslid dat in een van deze onderwijsniveaus in de
d'enseignement, à titre principal, une fonction de recrutement comportant des prestations qui égalent au moins le nombre minimum d'heures requises pour une fonction à prestations complètes dans cet enseignement, peut être chargé de l'enseignement en milieu familial. Pour ces heures de cours, le membre du personnel reçoit une allocation pour surcroît de travail fixée et accordée conformément aux dispositions de l'article 4; 2° le pouvoir organisateur ou le directeur d'un établissement d'enseignement secondaire ordinaire et/ou spécial peut faire appel à un membre du personnel visé à l'article 7 pour l'enseignement en milieu familial. Dans les deux cas, la pénurie de personnel qualifié visée à l'article 3, ne doit pas être fixée. » . categorie van het onderwijzend personeel in hoofdambt reeds een wervingsambt uitoefent met prestaties die ten minste gelijk zijn aan het minimaal vereiste aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in dit onderwijs, met het onderwijs aan huis worden belast. Het personeelslid ontvangt voor deze lesuren een toelage voor overwerk vastgesteld en toegekend volgens de bepalingen van artikel 4, 2° de inrichtende macht of directeur van een instelling voor gewoon en/of buitengewoon secundair onderwijs voor het onderwijs aan huis een beroep doen op een personeelslid bedoeld in artikel 7. Het tekort aan gekwalificeerd personeel, bedoeld in artikel 3, moet in deze beide gevallen niet worden vastgesteld. »
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding

Art. 12.Les dispositions du présent décret entrent en vigueur à la

Art. 12.De bepalingen van dit decreet treden in werking op datum van

date de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des articles publicatie in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de
7, 9, 10 et 11 qui produisent leurs effets le 1er septembre 2005 et artikelen 7, 9, 10 en 11 die uitwerking hebben met ingang van 1
l'article 8 qui produit ses effets le 1er septembre 1999. september 2005 en artikel 8 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 1999.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 novembre 2005. Brussel, 18 november 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME.
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2005-2006. (1) Zitting 2005-2006.
Documents. - Projet de décret : 492, n° 1. - Amendements : 492, n° 2. Stukken. - Ontwerp van decreet 492, nr. 1. - Amendementen 492, nr. 2.
- Rapport : 492, n° 3. - Texte adopté en séance plénière : 492, n° 4. - Verslag 492, nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 9 novembre 2005. 492, nr. 4. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 9 november
2005.
^