← Retour vers "Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue de la trimestrialisation du mécanisme de temporisation "
Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue de la trimestrialisation du mécanisme de temporisation | Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met het oog op de kwartaalsgewijze activering van het temporisatiemechanisme |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 18 MARS 2021. - Décret modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité en vue de la trimestrialisation du mécanisme de temporisation (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : | WAALSE OVERHEIDSDIENST 18 MAART 2021. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met het oog op de kwartaalsgewijze activering van het temporisatiemechanisme (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article 34, 4°, f), du décret du 12 avril 2001 |
Artikel 1.In artikel 34, 4°, f), van het decreet van 12 april 2001 |
relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, modifié | betreffende de organisatie van de gewestelijke |
en dernier lieu par le décret du 2 mai 2019, les mots « § 7, et » sont | elektriciteitsmarktartikel, laatst gewijzigd bij het decreet van 2 mei |
2019, worden de woorden " § 7, en" ingevoegd tussen de woorden "of | |
insérés entre les mots « ou de l'article 42/1, » et « § 7bis, en vue | artikel 42/1," en de woorden " § 7bis, met het oog op". |
de ». Art. 2.L'article 42, § 2, alinéa 1er, du même décret, remplacé par le |
artArtikel 42, § 2, eerste lid, van hetzelfde decreet, vervangen bij |
décret du 12 décembre 2014, est complété par la phrase suivante : | het decreet van 12 december 2014, wordt aangevuld met de volgende zin |
« Cette obligation est présumée remplie lorsque le gestionnaire du | : "Aan deze verplichting wordt geacht te zijn voldaan indien de |
réseau de transport communique la prévision visée à l'article 42/1, § | beheerder van het transmissienet de in artikel 42/1, § 2, tweede lid, |
2, alinéa 2. ». | bedoelde raming meedeelt. ". |
Art. 3.A l'article 42/1 du même décret, inséré par le décret du 29 |
Art. 2.In artikel 42/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
juin 2017 et modifié par les décrets du 31 janvier 2019 et du 2 mai | decreet van 29 juni 2017 en gewijzigd bij de decreten van 31 januari |
2019, les modifications suivantes sont apportées : | 2019 en 2 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « visée à l'article | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "bedoeld in artikel |
34, 4°, f), » sont abrogés; | 34, 4°, f)" opgeheven; |
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « 2021 » est remplacé par | 2° in paragraaf 1, lid 2, wordt het woord "2021" vervangen door het |
le mot « 2024 »; | woord "2024"; |
3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« Jusqu'en 2033, pour le 1er février et le 1er août de chaque année, | "Tot 2033 maakt de Administratie op 1 februari en 1 augustus van elk |
l'Administration publie une prévision détaillée de l'évolution | jaar een gedetailleerd vooruitzicht van de verwachte ontwikkeling van |
attendue du marché des certificats verts sur les cinq prochaines | de markt van de groene certificaten over de vijf volgende jaren |
années. Cette prévision comporte plusieurs scénarios qui traduisent | bekend. Dit vooruitzicht omvat verschillende scenario's die de impact |
l'impact des paramètres majeurs qui influencent cette évolution. »; | |
4° dans le paragraphe 2, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre | van de belangrijke parameters die deze ontwikkeling beïnvloeden, weergeven. "; |
les alinéas 1er et 2 : | 4° in paragraaf 2 wordt tussen het tweede en het derde lid, een lid |
« Jusqu'en 2024, pour les 1er mars, 1er juin, 1er septembre et 1er | ingevoegd, luidend als volgt : |
décembre, sur la base de la prévision détaillée la plus récente de | "Tot 2024 bezorgt de beheerder van het plaatselijke transmissienet op |
l'Administration, le gestionnaire du réseau de transport local | 1 maart, 1 juni, 1 september en 1 december, op basis van het meest |
communique au Gouvernement, à l'Administration et à la CREG une | recente gedetailleerde vooruitzicht van de Administratie, aan de |
prévision indicative sur douze mois de la quantité de certificats | Regering, het Bestuur en de "CREG" een indicatieve twaalfmaandelijkse |
verts émanant des producteurs d'électricité verte et propose, le cas | raming van de hoeveelheid groene certificaten van producenten van |
échéant, la quantité indicative de certificats verts à acquérir durant | groene elektriciteit en stelt hij voor in voorkomend geval, de |
chacun des quatre trimestres suivants par la personne désignée | indicatieve hoeveelheid groene certificaten die in de volgende vier |
conformément au paragraphe 3 dans le but de lisser l'impact des | kwartalen zal worden aangekocht door de overeenkomstig lid 3 |
certificats verts visés au paragraphe 1er sur la surcharge visée à | aangewezen persoon teneinde de impact van de in lid 1 bedoelde groene |
l'article 42bis, § 1er. »; | certificaten op de in artikel 42 bis, § 1, bedoelde toeslag af te |
5° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2, devenu alinéa 3, les mots « le | vlakken. "; 5° in paragraaf 2, tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de |
Gouvernement, » sont insérés entre les mots « le gestionnaire du | woorden "de Regering" ingevoegd tussen de woorden "brengt de beheerder |
réseau de transport local informe » et les mots « l'Administration et | van het plaatselijke transmissienet" en de woorden "de Administratie" |
la CREG »; | en de "CREG" op de hoogte"; |
6° dans le paragraphe 2, l'alinéa 3, est abrogé; | 6° in paragraaf 2 wordt het derde lid opgeheven; |
7° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4, est abrogé; | 7° in paragraaf 2 wordt het vierde lid opgeheven; |
8° dans le paragraphe 2, l'alinéa 5, devenu alinéa 4, est remplacé par | 8° in paragraaf 2 wordt het vijfde lid, dat het vierde lid wordt, |
ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Dans les septante-cinq jours de la réception de la proposition du | "Binnen vijfenzeventig dagen na ontvangst van het in lid 2 bedoelde |
gestionnaire de réseau de transport local visée à l'alinéa 2, sur avis | voorstel van de beheerder van het plaatselijke transmissienet, beslist |
de l'Administration et après avoir recueilli les éventuelles | de Regering, op advies van de Administratie en na de eventuele |
observations de la CREG, le Gouvernement décide s'il procède à une | opmerkingen van de CREG te hebben ingewonnen of zij al dan niet |
opération de temporisation. La quantité de certificats verts à | overgaat tot een temporisatieverrichting. Het aantal door de |
acquérir par la personne désignée conformément au paragraphe 3 est | overeenkomstig paragraaf 3 aangewezen persoon aan te kopen groene |
déterminée dans le but de lisser l'impact des certificats verts visés | certificaten wordt zodanig vastgesteld dat de impact van de in |
au paragraphe 1er sur la surcharge visée à l'article 42bis, § 1er, | paragraaf 1 bedoelde groene certificaten op de in artikel 42 bis, § 1, |
tout en minimisant l'intervention publique. »; | bedoelde toeslag wordt afgevlakt, waarbij de openbare interventie |
geminimaliseerd wordt. "; | |
9° dans le paragraphe 2, alinéa 7, devenu alinéa 6, les mots « , au | 9° in paragraaf 2, zevende lid, dat het zesde lid wordt, worden de |
plus tard le 31 décembre de l'année concernée, » sont abrogés; | woorden ", uiterlijk op 31 december van het betrokken jaar," opgeheven; |
10° dans le paragraphe 2, alinéa 7, devenu alinéa 6, les mots « 1er | 10° in paragraaf 2, zevende lid, dat het zesde lid wordt, worden de |
décembre de l'année concernée » sont remplacés par les mots « jour qui | woorden "op 1 december van het betrokken jaar," vervangen door de |
suit la notification de l'arrêté du Gouvernement »; | woorden "op de dag volgend op de kennisgeving van het besluit van de Regering; |
11° dans le paragraphe 2, alinéa 7, devenu alinéa 6, les mots « le | 11° in paragraaf 2, zevende lid, dat het zesde lid wordt, worden de |
jour de la réception de la facture » sont remplacés par les mots « | woorden "de dag van de ontvangst van de factuur" vervangen door de |
endéans les dix jours de la réception de la facture »; | woorden "binnen tien dagen na ontvangst van de factuur"; |
12° dans le paragraphe 5, alinéa 2, les mots « Celle-ci » sont | 12° in paragraaf 15, tweede lid, wordt het woord "Deze" vervangen door |
remplacés par les mots « Cette prorogation »; | de woorden "Deze verlenging"; |
13° dans le paragraphe 6, alinéa 3, le mot « tient » est remplacé par | 13° in paragraaf 6, derde lid, wordt het woord "houdt" vervangen door |
les mots « et le gestionnaire du réseau de transport local tiennent »; | de woorden "en de beheerder van het plaatselijke transmissienet houden"; |
14° dans le paragraphe 6, alinéa 4, le mot « communique » est remplacé | 14° in paragraaf 6, vierde lid, wordt het woord "legt" vervangen door |
par les mots « et le gestionnaire du réseau de transport local | de woorden "en de beheerder van het plaatselijke transmissienet |
communiquent »; | leggen"; |
15° dans le paragraphe 7, le mot « 2030 » est remplacé par le mot « | 15° in paragraaf 7 wordt het woord "2030" vervangen door het woord |
2033 »; | "2033"; |
16° dans le paragraphe 7, 1°, les mots « les certificats verts faisant | 16° in paragraaf 7, 1°, worden de woorden "worden de groene |
certificaten die het voorwerp uitmaken van een temporisatieverrichting | |
l'objet d'une opération de temporisation sont vendus » sont remplacés | verkocht" vervangen door de woorden "worden alle of een deel van de |
par les mots « tout ou partie des certificats verts faisant l'objet | groene certificaten die het voorwerp uitmaken van een |
d'une opération de temporisation sont vendus, sur décision du Gouvernement »; | temporisatieverrichting, bij beslissing van de Regering verkocht"; |
17° dans le paragraphe 7, 1°, le mot « annuelle » est remplacé par les | 17° in paragraaf 7, 1°, wordt na het woord "opbod." de volgende zin |
mots « annuelle. Sur avis de l'Administration, le Gouvernement peut | ingevoegd. "Op advies van de Administratie kan de Regering, |
déterminer une fréquence supérieure en fonction des conditions de | afhankelijk van de marktomstandigheden, een hogere frequentie |
marché. La mise aux enchères n'a pas lieu si les prévisions de | vaststellen. De veiling vindt niet plaats indien uit de prognoses van |
l'Administration indiquent que la vente pourrait entrainer une | de Administratie blijkt dat de verkoop zou kunnen leiden tot een |
augmentation du recours à l'obligation de service public visée à | toename van het gebruik van de openbare dienstverplichting bedoeld in |
l'article 34, 4°, d), par les producteurs bénéficiaires d'une garantie | artikel 34, 4°, d), door de producenten die een aankoopgarantie voor |
d'achat des certificats verts. »; | groene certificaten genieten. "; |
18° le paragraphe 7, 1°, est complété par les phrases suivantes : | 18° paragraaf 7, 1°, wordt aangevuld met de volgende zinnen : |
« Les décisions du Gouvernement concernant la mise en vente, | "De beslissingen van de Regering betreffende de verkoop, de |
concernant le volume de certificats verts mis aux enchères et | hoeveelheid groene certificaten die ter veiling worden aangeboden en |
concernant les échéances des mises aux enchères ne peuvent avoir pour | de termijnen voor de veilingen mogen niet leiden tot misbruik of |
effet un abus ou une manipulation du marché des certificats verts au | manipulatie van de markt voor groene certificaten in de zin van de |
sens de la réglementation européenne applicable. Les décisions du | toepasselijke Europese verordeningen. De beslissingen van de Regering |
Gouvernement sont notifiées à l'Administration, à la personne désignée | worden meegedeeld aan de Administratie, aan de persoon aangewezen |
conformément au paragraphe 3, au gestionnaire du réseau de transport | overeenkomstig paragraaf 3, aan de beheerder van het plaatselijke |
local et à la CREG; »; | transmissienet en aan de "CREG";"; |
19° dans le paragraphe 7, est inséré le 1°bis rédigé comme suit : | 19° in paragraaf 7 wordt punt1°bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« 1°bis le cas échéant, au terme de chaque mise aux enchères, le | "1°bis. aan het einde van elke veiling beslist de Regering, in |
Gouver nement, sur avis de l'Administration, après avoir recueilli les | voorkomend geval, op advies van de Administratie, na de eventuele |
éventuelles observations de la CREG et après consultation du | opmerkingen van de CREG te hebben ingewonnen en na raadpleging van de |
beheerder van het plaatselijke transmissienet, of zij alle of een deel | |
gestionnaire du réseau de transport local, décide s'il procède à la | van de resterende groene certificaten die geen koper hebben gevonden |
cession au gestionnaire du réseau de transport local de tout ou partie | tijdens de in punt 1 bedoelde veiling, aan de beheerder van het |
du solde des certificats verts n'ayant pas trouvé acquéreur au cours | plaatselijke transmissienet overdraagt. De beslissing mag niet leiden |
de la mise aux enchères visée au 1°. La décision ne peut avoir pour | tot misbruik of manipulatie van de markt voor groene certificaten in |
effet un abus ou une manipulation du marché des certificats verts au | de zin van de toepasselijke Europese regelgeving. De beslissing van de |
sens de la réglementation européenne applicable. La décision du | Regering wordt meegedeeld aan de Administratie, aan de persoon |
Gouvernement est notifiée à l'Administration, à la personne désignée | aangewezen overeenkomstig paragraaf 3, aan de beheerder van het |
conformément au paragraphe 3, au gestionnaire du réseau de transport | plaatselijke transmissienet en aan de "CREG". De beheerder van het |
local et à la CREG. Le gestionnaire du réseau de transport local | plaatselijke transmissienet koopt deze groene certificaten in het |
rachète ces certificats verts au titre de l'obligation de service | kader van de openbare dienstverplichting bedoeld in artikel 34, 4°, |
public visée à l'article 34, 4°, f), au prix auquel ils ont été acquis | f), terug tegen de prijs waarvoor zij door de in paragraaf 3 |
par la personne désignée au paragraphe 3, selon la procédure visée au | aangewezen persoon zijn aangekocht, overeenkomstig de procedure |
2°; »; | bedoeld in 2°;"; |
20° dans le paragraphe 7, 2°, les mots « et qui ne sont pas visés par | 20° in paragraaf 7, 2°, worden de woorden "en die niet het voorwerp |
une cession décidée en application des 1°bis, 3°, et paragraphe 7bis, | vormen van een overdracht waartoe overeenkomstig punt 1° bis, 3° en |
» sont insérés entre les mots « en application du 1° " et les mots " | paragraaf 7bis is besloten" ingevoegd tussen de woorden |
sont achetés par le gestionnaire du réseau de transport local »; | "overeenkomstig punt 1°," en de woorden "door de beheerder van het |
plaatselijke transmissienet gekocht"; | |
21° dans le paragraphe 7, 2°, les mots « Le jour même de la réception | 21° In paragraaf 7, 2°, worden de woorden "De dag zelf van de |
de cette facture » sont remplacés par les mots « Dans les dix jours de | ontvangst van deze factuur" vervangen door de woorden "Binnen tien |
la réception de cette facture »; | dagen na ontvangst van deze factuur"; |
22° le paragraphe 7, est complété par le 3° rédigé comme suit : | 22° paragraaf 7 wordt aangevuld met een punt 3°, luidend als volgt : |
« 3° à tout moment, le Gouvernement, sur avis de l'Administration, | "3° op ieder ogenblik beslist de Regering, op advies van de |
après avoir recueilli les éventuelles observations de la CREG et après | Administratie, na de eventuele opmerkingen van de "CREG" te hebben |
consultation du gestionnaire du réseau de transport local, décide s'il | ingewonnen en na raadpleging van de beheerder van het plaatselijke |
procède à la cession au gestionnaire du réseau de transport local de | transmissienet, of zij alle of een deel van de getemporiseerde groene |
tout ou partie des certificats verts temporisés non encore engagés dans la procédure de vente aux enchères visée au 1°. La décision explique notamment le choix de ne pas mettre en vente ces certificats verts temporisés sur le marché selon les modalités prévues au 1°. La décision ne peut avoir pour effet un abus ou une manipulation du marché des certificats verts au sens de la réglementation européenne applicable. La décision du Gouvernement est notifiée à l'Administration, à la personne désignée conformément au paragraphe 3, au gestionnaire du réseau de transport local et à la CREG. Le | certificaten die nog niet aan de veilingprocedure bedoeld in punt 1 zijn onderworpen, aan de beheerder van het plaatselijke transmissienet overdraagt. In de beslissing wordt met name toegelicht waarom is besloten deze getemporiseerde groene certificaten niet overeenkomstig de in punt 1° vastgestelde modaliteiten op de markt aan te bieden. De beslissing mag niet leiden tot misbruik of manipulatie van de markt voor groene certificaten in de zin van de toepasselijke Europese regelgeving. De beslissing van de Regering wordt meegedeeld aan de Administratie, aan de persoon aangewezen overeenkomstig paragraaf 3, aan de beheerder van het plaatselijke transmissienet en aan de "CREG". De beheerder van het plaatselijke transmissienet koopt deze groene |
gestionnaire du réseau de transport local rachète ces certificats | certificaten in het kader van de openbare dienstverplichting bedoeld |
verts au titre de l'obligation de service public visée à l'article 34, | in artikel 34, 4°, f), terug tegen de prijs waarvoor zij door de in |
4°, f), au prix auquel ils ont été acquis par la personne désignée au | paragraaf 3 aangewezen persoon zijn aangekocht, overeenkomstig de |
paragraphe 3, selon la procédure visée au 2°. »; | procedure bedoeld in 2°.; "; |
23° le paragraphe 7bis est remplacé par ce qui suit : | 23° paragraaf 7bis wordt vervangen als volgt : |
« § 7bis. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 7 du présent | " § 7bis. Onverminderd de bepalingen van paragraaf 7 van dit artikel |
article, à partir du 1er juillet 2019, lors de la communication visée | kan de beheerder van het plaatselijke transmissienet vanaf 1 juli |
à l'article 42/2, § 4, alinéa 2, et sur la base de la prévision | 2019, ter gelegenheid van de mededeling bedoeld in artikel 42/2, § 4, |
détaillée la plus récente de l'Administration, le gestionnaire du | tweede lid, en op basis van het meest recente gedetailleerde |
réseau de transport local peut proposer au Gouvernement, après | vooruitzicht van de Administratie aan de Regering, na overleg met de |
concertation avec la société émettrice mentionnée à l'article 42/2, la | in artikel 42/2 bedoelde uitgevende maatschappij, de hoeveelheid |
quantité de certificats verts temporisés à acheter par lui dans | getemporiseerde groene certificaten die hij te kopen heeft, |
l'objectif de permettre une diminution progressive de la quantité des | voorstellen om een geleidelijke vermindering van de hoeveelheid |
certificats verts temporisés, en tenant compte notamment de la | getemporiseerde groene certificaten mogelijk te maken, rekening |
disposition de l'article 42/2, § 8, alinéa 7. Le cas échéant, la | houdende met de bepalingen van artikel 42/2, § 8, zevende lid. In |
proposition précise les spécificités relatives aux dates d'émission et | |
de début de temporisation des certificats verts considérés. Le | voorkomend geval worden in het voorstel de specifieke kenmerken met |
gestionnaire du réseau de transport local communique une copie de sa | betrekking tot de afgiftedata en de aanvang van de termijn voor de |
proposition à l'Administration, à la CREG et à la personne désignée au | groene certificaten in kwestie gespecificeerd. De beheerder van het |
paragraphe 3. Dans les septante-cinq jours après la réception de la proposition du | plaatselijke transmissienet stuurt een kopie van zijn voorstel naar de |
gestionnaire du réseau de transport local, sur avis de | Regering, de "CREG" en de in paragraaf 3 aangewezen persoon. |
l'Administration et après avoir recueilli les éventuelles observations | Binnen vijfenzeventig dagen na ontvangst van het voorstel van de |
de la CREG, le Gouver nement décide s'il procède à la cession au | beheerder van het plaatselijke transmissienet beslist de Regering, op |
gestionnaire du réseau de transport et, le cas échéant, les | advies van de Administratie en na de eventuele opmerkingen van de |
spécificités relatives aux dates d'émission et de début de temporisation des certificats verts temporisés à acheter. La décision ne peut avoir pour effet un abus ou une manipulation du marché des certificats verts au sens de la réglementation européenne applicable. La décision du Gouvernement est notifiée à l'Administration, à la personne désignée au paragraphe 3, au gestionnaire du réseau de transport local, la société émettrice mentionnée à l'article 42/2 et à la CREG. Le gestionnaire du réseau de transport local achète le nombre de certificats verts temporisés dans les trente jours de la notification de la décision du Gouvernement. »; | "CREG" te hebben ingewonnen, over de overdracht aan de beheerder van het transmissienet en, in voorkomend geval, over de nadere regels betreffende de uitgiftedata en de aanvang van de temporisatieperiode van de aan te kopen groene certificaten. De beslissing mag niet leiden tot misbruik of manipulatie van de markt voor groene certificaten in de zin van de toepasselijke Europese regelgeving. De beslissing van de Regering wordt meegedeeld aan de Administratie, aan de in paragraaf 3 aangewezen persoon, aan de beheerder van het plaatselijke transmissienet en aan de "CREG". De beheerder van het plaatselijke transmissienet koopt het aantal getemporiseerde groene certificaten binnen dertig dagen na de kennisgeving van de beslissing van de Regering." "; |
24° dans le paragraphe 8, 2°, le mot « annuellement » est remplacé par | 24° in paragraaf 8, 2°, wordt het woord "jaarlijks" vervangen door de |
les mots « annuellement ou selon la fréquence déterminée par le | woorden "jaarlijks of volgens de door de Regering bepaalde |
Gouvernement »; | frequentie"; |
25° dans le paragraphe 8, 5°, le mot « , 2° » est abrogé; 26° dans le | 25° in paragraaf 8, 5°, wordt het woord ",2°" opgeheven; 26° in |
paragraphe 9, le mot « , 1° » est abrogé. | paragraaf 9 wordt het woord ",1°" opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 42/2, § 4, alinéa 1er, du même décret, inséré |
Art. 3.In artikel 42/2, § 4, eerste lid, van hetzelfde decreet, |
par le décret du 2 mai 2019, le mot « mars » est remplacé par le mot « | ingevoegd bij het decreet van2 mei 2019, wordt het woord "maart" |
février » et le mot « octobre » est remplacé par le mot « août ». | vervangen door het woord "februari" en wordt het woord "oktober" |
vervangen door het woord "augustus". " | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 18 mars 2021. | Namen, 18 maart 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021. | (1) Zitting 2020-2021. |
Documents du Parlement wallon, 475 (2020-2021) Nos 1 à 5. | Stukken van het Waals Parlement, 475 (2020-2021) Nrs. 1 tot 5. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 17 mars 2021. | Volledig verslag, openbare vergadering van 17 maart 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |