Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/05/2022
← Retour vers "Décret relatif à l'extension de la publicité active dans les pouvoirs locaux "
Décret relatif à l'extension de la publicité active dans les pouvoirs locaux Decreet betreffende de uitbreiding van de actieve openbaarheid in de plaatselijke besturen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
18 MAI 2022. - Décret relatif à l'extension de la publicité active 18 MEI 2022. - Decreet betreffende de uitbreiding van de actieve
dans les pouvoirs locaux (1) openbaarheid in de plaatselijke besturen (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article L1122-10, § 2, du Code de la démocratie

Artikel 1.In artikel L1122-10, § 2, van het Wetboek van de

locale et de la décentralisation, les modifications suivantes sont Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er les mots « électronique ou, le cas échéant, physique 1° in het eerste lid worden de woorden "elektronisch of, in voorkomend
» sont insérés entre le mot « copie » et les mots « des actes »; geval, materieel" ingevoegd tussen het woord "een" en het woord
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : "afschrift"; 2° er wordt tussen het eerste lid en het tweede lid een lid ingevoegd,
luidend als volgt :
« Les copies visées à l'alinéa 1er sont consultées physiquement au "Er wordt materieel inzage in de afschriften bedoeld in het eerste lid
siège de la commune si la transmission par voie électronique est verleend op de zetel van de gemeente als het elektronisch overmaken
techniquement impossible. ». technisch onmogelijk is.".

Art. 2.Dans le même Code, il est inséré un article L3221-4 rédigé

Art. 2.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel L3221-4 ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
« Art. L3221-4. Chaque commune et chaque province dispose d'un site "Art. L3221-4. Elke gemeente en elke provincie beschikt over een
internet. ». website."

Art. 3.Dans le même Code, il est inséré un article L3221-5 rédigé

Art. 3.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel L3221-5 ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
« Art. L3221-5. Les projets de délibérations visés à l'article "Art. L3221-5. De ontwerpen van beraadslagingen, bedoeld in artikel
L1122-24, alinéas 5 et 6, ainsi que, le cas échéant, les notes de L1122-24, leden 5 en 6, evenals, in voorkomend geval, de verklarende
synthèse explicative visées aux articles L1122-13, § 1er, alinéa 2, et synthesenota's bedoeld in de artikelen L1122-13, § 1, lid 2, en
L1122-24, alinéa 3, concernant les points inscrits à l'ordre du jour L1122-24, lid 3, betreffende de punten opgenomen op de agenda van de
de la séance publique du conseil communal sont portés à la openbare vergadering van de raad worden het publiek ter kennis
connaissance du public par voie de publication sur le site internet de gebracht via bekendmaking op de website van de gemeente of op iedere
la commune ou sur tout autre site internet en capacité de prévoir la website die in staat is om in de bekendmaking te voorzien uiterlijk
publication au plus tard dans les cinq jours francs avant celui de la binnen de vijf volle dagen voor de dag van de vergadering.
réunion. Les projets de délibérations visés à l'alinéa 1er portent la mention « De beraadslagingsontwerpen bedoeld in lid 1 vermelden het opschrift
Projet de délibération ». "Ontwerp-beraadslaging".
La publication des documents visés à l'alinéa 1er porte la mention « De bekendmaking van de documenten bedoeld in lid 1 vermeldt het
Projet de délibération ». ». opschrift "Ontwerp-beraadslaging".

Art. 4.Dans le même Code, il est inséré un article L3221-6 rédigé

Art. 4.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel L3221-6 ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
« Art. L3221-6. Les projets de délibération visés à l'article "Art. L3221-6. De ontwerpen van beraadslagingen, bedoeld in artikel
L2212-11, alinéas 5 et 6, ainsi que, le cas échéant, les notes de L2212-11, leden 5 en 6, evenals, in voorkomend geval, de verklarende
synthèse explicative visées à l'article L2212-22, § 1er, alinéa 4, et synthesenota's bedoeld in de artikelen L2212-22, § 1, lid 4, en § 4,
§ 4, alinéa 1er, concernant les points inscrits à l'ordre du jour de lid 1, betreffende de punten opgenomen op de agenda van de openbare
la séance publique du conseil provincial sont portés à la connaissance vergadering van de raad worden het publiek ter kennis gebracht via
du public par voie de publication sur le site internet de la province bekendmaking op de website van de gemeente of op iedere website die in
ou sur tout autre site internet en capacité de prévoir la publication staat is om in de bekendmaking te voorzien uiterlijk binnen de vijf
au plus tard dans les cinq jours francs avant celui de la réunion. volle dagen voor de dag van de vergadering.
Les projets de délibérations visés à l'alinéa 1er portent la mention « De beraadslagingsontwerpen bedoeld in lid 1 vermelden het opschrift
Projet de délibération ». "Ontwerp-beraadslaging".
La publication des documents visés à l'alinéa 1er porte la mention « De bekendmaking van de documenten bedoeld in lid 1 vermeldt het
Projet de délibération ». ». opschrift "Ontwerp-beraadslaging".

Art. 5.Dans le même Code, il est inséré un article L3221-7 rédigé

Art. 5.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel L3221-7 ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
« Art. L3221-7. Dans les cas d'urgence visés aux articles L1122-24, "Art. L3221-7. In de gevallen van spoedeisendheid bedoeld in de
alinéa 1er, et L2212-22, § 3, alinéa 1er, et en cas de force majeure, artikelen L1122-24, lid 1, en L2212-22, § 3, lid 1, en in geval van
les projets de délibération et notes de synthèse explicative sont overmacht, worden de beraadslagingsontwerpen en de verklarende
publiés au plus tard dans un délai d'un mois après le conseil communal synthesenota's uiterlijk bekendgemaakt binnen een termijn van één
ou le conseil provincial. ». maand na de gemeenteraad of de provincieraad. ".

Art. 6.Dans le même Code, il est inséré un article L3221-8 rédigé

Art. 6.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel L3221-8 ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
« Art. L3221-8. La finalité du traitement des données à caractère "Art. L3221-8. Het doeleind van de verwerking van de persoonsgegevens
personnel au sens de l'article 4, 1), du Règlement (UE) 2016/679 du in de zin van artikel 4, 1), van Verordening (EU) 2016/679 betreffende
Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking
protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens
à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening
abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection gegevensbescherming) bestaat erin, de controle van het publiek op de
des données) consiste à permettre le contrôle par le public du besluitvorming van gemeente- en provincieraden mogelijk te maken.
processus décisionnel des conseils communaux et provinciaux. De persoonsgegevens bekendgemaakt in het kader van de artikelen
Les données à caractère personnel publiées dans le cadre des articles
L3221-5, L3221-6 et L3221-7 sont : L3221-5, L3221-6 en L3221-7 zijn :
a) les noms des mandataires, personnes non élues et candidats à ces a) de namen van de mandataris, niet-verkozen personen en kandidaten
fonctions; voor deze functies;
b) toute donnée à caractère personnel relative à toute autre personne b) elk persoonsgegeven betreffende iedere andere betrokken natuurlijk
physique concernée. persoon.
Toute donnée à caractère personnel visée à l'alinéa 2, b), est publiée Elk persoonsgegeven bedoeld in lid 2, b), wordt in gepseudonimiseerde
sous forme pseudonymisée au sens de l'article 4, 5), du Règlement visé vorm bekendgemaakt in de zin van artikel 4, 5), van de Verordening
à l'alinéa 1er. bedoeld in lid 1.
Le responsable du traitement consistant en la publication des données De verwerkingsverantwoordelijke die de publicatie van de
à caractère personnel et en la pseudonymisation de celles-ci est persoonsgegevens en de pseudonimisering ervan verricht is het
l'administration communale ou provinciale concernée. ". betrokken gemeente- of provinciebestuur.".

Art. 7.L'application des articles 1er, 3, 4 et 5 est évaluée dans le

Art. 7.De toepassing van de artikelen 1, 3, 4 en 5 wordt beoordeeld

rapport visé par l'article L3117-1 du Code de la démocratie locale et in het verslag bedoeld bij artikel L3117-1 van het Wetboek van de
de la décentralisation. Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie.

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur :

Art. 8.Dit decreet treedt in werking:

1° le 1er septembre 2022 pour les communes de 50 000 habitants et plus 1° 1 september 2022 voor de gemeenten van 50 000 inwoners en meer en
et pour les provinces; voor de provincies;
2° le 1er avril 2023 pour les communes entre 12 000 et 49 999 2° 1 april 2023 voor de gemeenten van tussen 12 000 en 49 999
habitants; inwoners;
3° le 1er octobre 2023 pour les communes de moins de 12 000 habitants. 3° 1 oktober 2023 voor de gemeenten van minder dan 12 000 inwoners.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Namur, le 18 mai 2022. Namen, 18 mei 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie,
et des Infrastructures, Mobiliteit en Infrastructuren,
P. HENRY P. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
chances et des Droits des femmes,
C. MORREALE C. MORREALE
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid,
C. COLLIGNON C. COLLIGNON
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Financiën, Begroting, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2021-2022. (1) Zitting 2021-2022.
Documents du Parlement wallon, 702 (2021-2022) Nos 1 à 8. Stukken van het Waals Parlement, 702 (2021-2022) Nrs. 1 à 8.
Compte rendu intégral, séance plénière du 18 mai 2022. Volledig verslag, openbare zitting van 18 mei 2022.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^