Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/05/2022
← Retour vers "Décret modifiant les décrets du 29 octobre 2015 portant création de fonds budgétaires en matière de routes et de voies hydrauliques, du 4 avril 2019 relatif aux amendes administratives en matière de sécurité routière et du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques "
Décret modifiant les décrets du 29 octobre 2015 portant création de fonds budgétaires en matière de routes et de voies hydrauliques, du 4 avril 2019 relatif aux amendes administratives en matière de sécurité routière et du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques Decreet tot wijziging van de decreten van 29 oktober 2015 houdende oprichting van begrotingsfondsen inzake wegen en waterwegen, van 4 april 2019 betreffende de administratieve geldboetes inzake verkeersveiligheid en van 19 maart 2009 de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
18 MAI 2022. - Décret modifiant les décrets du 29 octobre 2015 portant 18 MEI 2022. - Decreet tot wijziging van de decreten van 29 oktober
création de fonds budgétaires en matière de routes et de voies 2015 houdende oprichting van begrotingsfondsen inzake wegen en
hydrauliques, du 4 avril 2019 relatif aux amendes administratives en waterwegen, van 4 april 2019 betreffende de administratieve geldboetes
matière de sécurité routière et du 19 mars 2009 relatif à la inzake verkeersveiligheid en van 19 maart 2009 de instandhouding van
conservation du domaine public régional routier et des voies hydrauliques (1) het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1. - Modifications du décret du 29 octobre 2015 portant HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het decreet van 29 oktober 2015 houdende
création de fonds budgétaires en matière de routes et de voies hydrauliques oprichting van begrotingsfondsen inzake wegen en waterwegen

Article 1er.Dans l'article 4, § 3, du décret du 29 octobre 2015

Artikel 1.In artikel 4, § 3, van het decreet van 29 oktober 2015

portant création de fonds budgétaires en matière de routes et de voies houdende oprichting van begrotingsfondsen inzake wegen en waterwegen
hydrauliques, le 11° est remplacé par ce qui suit : wordt 11° vervangen als volgt :
« 11° au financement de la sécurisation du réseau routier régional "11° de financiering van de beveiliging van het gewestelijk wegennet
réalisé au travers de dépenses en génie civil, en électromécanique et via uitgaven in civiele bouwkunde, in elektromechanica en aankoop of
en achat ou location de matériel; ». huur van materieel;".

Art. 2.Dans l'article 5 du même décret, modifié par le décret du 4

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

avril 2019 relatif au amendes administratives en matière de sécurité van 4 april betreffende de administratieve geldboetes inzake
routière, dans le paragraphe 3, les 1°, 8° et 9° sont remplacés par ce verkeersveiligheid worden, in paragraaf 3, nrs 1°, 8° en 9° vervangen
qui suit : door hetgeen volgt :
« 1° au financement de la sécurisation du réseau routier réalisé au "1° de financiering van de beveiliging van het gewestelijk wegennet
travers de dépenses en génie civil, en électromécanique et en achat ou via uitgaven in civiele bouwkunde, in elektromechanica en aankoop of
location de matériel; huur van materieel;
8° au financement des dépenses de sécurisation du réseau routier en ce 8° de financiering van uitgaven om het regionale wegennet veilig te
compris le traitement d'obstacles latéraux sur voiries régionales via stellen, met inbegrip van de behandeling van zijdelingse obstakels op
les dépenses en génie civil, en équipements routiers, en services; regionale wegen door middel van uitgaven voor civiele techniek, weguitrusting en -diensten;
9° au financement des activités et des outils de contrôle routier, en 9° de financiering van de activiteiten en controle-instrumenten van de
ce compris les outils de traitements administratifs des infractions wegenpolitie, met inbegrip van de instrumenten voor de administratieve
routières régionales et la perception et le recouvrement des amende s; verwerking van gewestelijke verkeersovertredingen en de inning en de
». invordering van de geldboetes;".
CHAPITRE 2. - Modifications du décret du 4 avril 2019 relatif aux HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het decreet van 4 april 2019 betreffende
amendes administratives en matière de sécurité routière de administratieve geldboetes inzake verkeersveiligheid

Art. 3.Dans le décret du 4 avril 2019 relatif aux amendes

Art. 3.In het decreet van 4 april 2019 betreffende de administratieve

administratives en matière de sécurité routière, il est inséré un geldboetes inzake verkeersveiligheid wordt ee, artikel 2bis ingevoegd,
article 2bis rédigé comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 2bis.Le Gouvernement met en oeuvre au sein de ses services une

"

Art. 2bis.De Regering richt in haar diensten een eenheid op, genaamd

unité dénommée Unité de Contrôle Routier composée des agents qualifiés "Unité de Controle Routier" (Eenheid Verkeerscontrole), bestaande uit
visés à l'article 14 et des conseillers de poursuite administrative de bevoegde personeelsleden bedoeld in artikel 14 en de adviseurs
visés à l'article 17. ». bestuurlijke vervolging bedoeld in artikel 17.".

Art. 4.L'article 14 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 4.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 14.§ 1er. Les agents qualifiés pour rechercher et constater

"

Art. 14.§ 1. De bevoegde personeelsleden die bevoegd zijn om

des infractions aux dispositions du présent décret, ainsi qu'à ses inbreuken op de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten
arrêtés d'exécution, sont, sans préjudice des compétences du cadre ervan op te zoeken en vast te stellen, zijn, onverminderd de
opérationnel, administratif et logistique de la police fédérale et de bevoegdheden van het operationele, administratieve en logistieke kader
la police locale, les agents statutaires ou membres du personnel van de Federale Politie en de Lokale Politie, de door de Regering
contractuel, valablement formés, désignés par le Gouvernement, selon aangestelde, naar behoren opgeleide personeelsleden, volgens haar
les conditions et modalités qu'il détermine. voorwaarden en nadere regels.
Les agents qualifiés visés à l'alinéa 1er sont revêtus de la qualité De in lid 1 bevoegde personeelsleden hebben de hoedanigheid van agent
d'agent de police judiciaire. van de gerechtelijke politie.
Le Gouvernement organise la formation des agents qualifiés à De Regering organiseert de opleiding van de bevoegde personeelsleden
l'application du présent décret. voor de toepassing van dit decreet.
§ 2. Le Gouvernement fixe le niveau de diplôme requis des agents § 2. De Regering stelt het vereiste diplomaniveau van de bevoegde
qualifiés. ». personeelsleden vast.".

Art. 5.A l'article 15 du même décret, les modifications suivantes

Art. 5.Artikel 15 van hetzelfde decreet wordt gewijzigd als volgt :

sont apportées : 1° dans le paragraphe 4, au 5°, les termes « pour les agents qualifiés 1° in paragraaf 4, onder 5°, worden de bewoordingen "voor de bevoegde
désignés par le Gouvernement » sont abrogés; personeelsleden die door de Regering zijn aangesteld" opgeheven; 2° §
2° le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : 6 wordt vervangen als volgt :
« § 6. Le Gouvernement peut préciser l'exercice des missions de " § 6. De Regering kan de uitoefening van de taken van het bevoegde
l'agent qualifié et établir le modèle de carte de légitimation de l'agent qualifié. personeelslid nader omschrijven en het model voor de legitimatiekaart
Le Gouvernement peut définir les signes distinctifs et autres moyens van het bevoegde personeelslid bepalen. De Minister kan de kentekens
d'identification des agents qualifiés dans l'exercice de leur fonction en andere middelen ter identificatie van de bevoegde personeelsleden
et de leurs véhicules. ». bij de uitoefening van hun functie en van hun voertuigen bepalen.".

Art. 6.L'article 17 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 6.Artikel 17 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 17.§ 1er. Les conseillers de poursuites administratives

"

Art. 17.§ 1. De in lid 1 bedoelde adviseurs bestuurlijke vervolging

habilités à poser les actions visées au paragraphe 3 sont les agents die bevoegd zijn om de in paragraaf 3 bedoelde acties te ondernemen
statutaires ou membres du personnel contractuel, désignés par le zijn statutaire of contractuele personeelsleden, aangewezen door de
Gouvernement, selon les conditions et modalités qu'il détermine. Regering, volgens de voorwaarden en nadere regels die zij bepaalt.
Les conseillers de poursuite administratives visés à l'alinéa 1er sont De in lid 1 bedoelde adviseurs bestuurlijke vervolging hebben hetzij
revêtus, soit de la qualité d'agent de police judiciaire, soit de la de hoedanigheid van agent van de gerechtelijke politie, hetzij die van
qualité d'officier de police judiciaire. officier van de gerechtelijke politie.
Le Gouvernement organise la formation des conseillers de poursuite De Regering organiseert de opleiding van de adviseurs bestuurlijke
administrative à l'application du présent décret. vervolging voor de toepassing van dit decreet.
§ 2. Le Gouvernement fixe le niveau de diplôme requis des conseillers § 2. De Regering stelt het vereiste diplomaniveau vast voor de
de poursuite administrative. adviseurs administratieve vervolging.
§ 3. Pour les infractions sanctionnées au moyen d'amendes § 3. Voor overtredingen die bestraft worden met administratieve boetes
administratives en vertu du présent décret, les conseillers de krachtens dit decreet, vervullen de adviseurs bestuurlijke vervolging
poursuite administrative : de volgende opdrachten :
1° ont un devoir et un droit général d'information et peuvent exercer 1° ze hebben een informatieplicht en een algemeen recht op informatie
les missions que lui confient le présent décret et ses arrêtés en kunnen de opdrachten uitvoeren die hen bij dit decreet en de
d'exécution; uitvoeringsbesluiten ervan zijn toevertrouwd;
2° déterminent la politique d'action administrative; 2° zij bepalen het beleid inzake administratieve acties;
3° jugent de l'opportunité des poursuites administratives et orientent 3° zij oordelen over de wenselijkheid van administratieve procedures
l'action administrative, ou indiquent le motif des décisions de en oriënteren de administratieve actie, of geven de redenen aan voor
classement sans suite qu'ils prennent en la matière; besluiten van seponering van de zaak die zij in dit verband nemen;
4° ont le droit de solliciter les agents qualifiés pour accomplir tous 4° zij hebben het recht bevoegde personeelsleden te verzoeken alle
les actes nécessaires à l'exercice de leurs compétences. handelingen te verrichten die nodig zijn voor de uitoefening van hun
bevoegdheden.
§ 4. Le Gouvernement peut préciser l'exercice des missions du § 4. De Regering kan de uitoefening van de taken van de adviseur
conseiller de poursuite administrative et établir le modèle de carte bestuurlijke vervolging nader omschrijven en het model voor de
de légitimation du conseiller de poursuite administrative. legitimatiekaart van de adviseur bestuurlijke vervolging bepalen.
Le Gouvernement peut définir les signes distinctifs et autres moyens De Regering kan de kentekens en andere middelen ter identificatie van
d'identification des conseillers de poursuite administrative dans de bevoegde personeelsleden bij de uitoefening van hun functie en van
l'exercice de leur fonction et de leurs véhicules. ». hun voertuigen bepalen.".

Art. 7.L'article 27 du même décret est remplacé par ce qui suit : «

Art. 7.Artikel 27 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 27.§ 1er. Les fonctionnaires d'instance administrative habilités

"

Art. 27.§ 1. De ambtenaar van administratieve overheid, gemachtigd

à infliger les sanctions administratives sont les agents statutaires om de administratieve sancties op te leggen, zijn de statutaire
ou membres du personnel contractuel désignés par le Gouvernement, ambtenaren of de contractuele personeelsleden aangewezen door de
selon les conditions et modalités qu'il détermine. Regering, volgens de voorwaarden en de nadere regels die zij bepaalt.
Le Gouvernement organise la formation des fonctionnaires d'instance De Regering organiseert de opleiding van de ambtenaren van de
administrative à l'application du présent décret. administratieve overheid voor de toepassing van dit decreet.
§ 2. Le Gouvernement : § 2. De Regering;
1° garantit l'indépendance et l'impartialité des fonctionnaires 1° waarborgt de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de
d'instance administrative; ambtenaren van administratieve overheid;
2° fixe le niveau de diplôme requis des fonctionnaires d'instance 2° bepaalt het vereiste diplomaniveau van de ambtenaren van
administrative. administratieve overheid.
Le fonctionnaire d'instance administrative ne prend pas de décision De ambtenaar van administratieve overheid neemt geen beslissing in een
dans un dossier dans lequel il est déjà intervenu dans une autre dossier waarvoor hij in een andere hoedanigheid reeds is opgetreden of
qualité ou s'il a un intérêt direct ou indirect dans une entreprise ou als hij een rechtstreeks of onrechtstreeks belang heeft in een
une institution concernée par la procédure. onderneming of een instelling betrokken bij de procedure.
§ 3. Le Gouvernement peut préciser l'exercice des missions du § 3. De Regering kan de uitoefening van de opdrachten van
fonctionnaire d'instance administrative. ». administratieve overheid nader bepalen.".

Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un article 58bis rédigé

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een artikel 58bis ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 58bis.L'article 6, § 1er, 2° à 4°, et l'article 8ter du décret

"

Art. 58bis.Artikel 6, § 1, 2° tot 4°, en artikel 8ter van het

du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine public régional decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het
routier et des voies hydrauliques sont abrogés. ». gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein worden opgeheven.".

Art. 9.Dans l'article 59 du même décret, la phrase « Le présent

Art. 9.In artikel 59 van hetzelfde decreet wordt de zin "Dit besluit

décret entre en vigueur au plus tard le 1er juin 2022 à l'exception treedt uiterlijk op 1 juni 2022 in werking, met uitzondering van de
des articles 13, 23 et 31 » est abrogée. artikelen 13, 23 en 31." opgeheven.
CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 19 mars 2009 relatif à la HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het decreet van 19 maart 2009 de
conservation du domaine public régional routier et des voies instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en
hydrauliques waterwegendomein

Art. 10.Dans l'article 6, § 1er, du décret du 19 mars 2009 relatif à

Art. 10.In artikel 6, § 1, van het decreet van 19 maart 2009

la conservation du domaine public régional routier et des voies betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en
hydrauliques, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : waterwegendomein wordt lid 1 vervangen als volgt :
« Sans préjudice des compétences des fonctionnaires de la police "Onverminderd de bevoegdheden van de ambtenaren van de federale
fédérale et de la police locale pour l'application des dispositions du politie en de lokale politie voor de toepassing van de bepalingen van
présent décret, peut être confiée à des agents régionaux, statutaires dit decreet kunnen de controle, de opsporing en de vaststelling van de
ou contractuels désignés conformément au paragraphe 2, le contrôle, la volgende overtredingen toevertrouwd worden aan statutaire of
recherche et la constatation des infractions : contractuele gewestelijke agenten aangewezen overeenkomstig § 2 :
1° prévues aux articles 5 et 5bis du présent décret; 1° de overtredingen bepaald in de artikelen 5 en 5bis van dit decreet;
2° à la réglementation communautaire telle que définies par l'article 2° de overtredingen van de communautaire regelgeving zoals bepaald in
5, 16°, de la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de artikel 5, 16°, van de wet van 15 juli 2013 betreffende het
marchandises par route et portant exécution du Règlement (CE) n° goederenvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening
1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21
établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels
exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van
Directive 96/26/CE du Conseil, et portant exécution du Règlement (CE) wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van richtlijn
96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG)
n° 1072/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 nr. 1072/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober
établissant des règles communes pour l'accès au marché du transport 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot
international de marchandises par route, à cette même loi ainsi qu'à de markt voor internationaal goederenvervoer over de weg;
ses arrêtés d'exécution;
3° à la réglementation communautaire telle que définies par l'article 3° de overtredingen van de communautaire regelgeving zoals bepaald in
5, 16°, de la loi du 15 juillet 2013 relative au transport de artikel 5, 16°, van de wet van 15 juli 2013 betreffende het
voyageurs par route et portant exécution du Règlement (CE) n° reizigersvervoer over de weg en houdende uitvoering van de Verordening
1071/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21
établissant des règles communes sur les conditions à respecter pour oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels
exercer la profession de transporteur par route, et abrogeant la betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van
Directive 96/26/CE du Conseil, et portant exécution du Règlement (CE) wegvervoerondernemer uit te oefenen en tot intrekking van Richtlijn
96/26/EG van de Raad en houdende uitvoering van de Verordening (EG)
n° 1073/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 nr. 1073/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober
établissant des règles communes pour l'accès au marché international 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor toegang tot
des services de transport par autocars et autobus, et modifiant le de internationale markt voor touringcar- en autobusdiensten en tot
Règlement (CE) n° 561/2006, à cette même loi ainsi qu'à ses arrêtés wijziging van Verordening (EG) nr. 561/2006, van dezelfde wet en de
d'exécution; uitvoeringsbesluiten ervan;
4° aux dispositions du règlement concernant le transport international 4° de overtredingen van de bepalingen van het Reglement betreffende
ferroviaire des marchandises dangereuses, figurant comme appendice C à het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen per spoor,
la convention relative aux transports internationaux ferroviaires opgenomen als bijlage aan Aanhangsel C van het Verdrag betreffende het
(COTIF) conclue à Vilnius le 3 juin 1999, telle que modifiée, de internationale spoorwegvervoer (COTIF), gesloten te Vilnius op 3 juni
1999, zoals gewijzigd, van het Europees verdrag betreffende het
l'accord européen relatif au transport international des marchandises internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, getekend
dangereuses par route, signé à Genève le 30 septembre 1957, tel que te Genève op 30 september 1957, zoals gewijzigd en van het koninklijk
modifié et de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des besluit van 28 juni 2009 Koninklijk besluit betreffende het vervoer
marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van
des matières explosibles et radioactives, modifié par l'arrêté royal ontplofbare en radioactieve stoffen, gewijzigd bij het koninklijk
du 21 décembre 2013; besluit van 21 december 2013;
5° aux dispositions de l'arrêté royal du 2 juin 2010 relatif à la 5° de overtredingen van de bepalingen van het koninklijk besluit van 2
circulation routière des véhicules exceptionnels, tel que modifié. ». juni 2010 betreffende het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen,
zoals gewijzigd.".

Art. 11.Dans le même décret, il est inséré un article 8ter rédigé

Art. 11.In hetzelfde decreet wordt een artikel 8ter ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 8ter.Les policiers domaniaux peuvent être commissionnés par le

"

Art. 8ter.De domaniale politie-agenten kunnen door de

procureur général près la Cour d'appel pour l'application de la procureur-generaal bij het Hof van Beroep gemachtigd worden om de
procédure faisant l'objet de : procedure toe te passen die als volgt worden geregeld:
1° l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à la 1° het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de inning en
consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige
matière de transport par route de marchandises dangereuses, à overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen,
l'exception des matières explosibles et radioactives, tel que modifié; met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, zoals gewijzigd;
2° l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la 2° het koninklijk besluit van 19 maart 2000 betreffende de inning en
consignation d'une somme lors de la constatation de certaines de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige
overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen,
infractions en matière de transport par route, tel que modifié; met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, zoals
3° de l'arrêté royal du 1er septembre 2006 relatif à la perception et gewijzigd; 3° het koninklijk besluit van 1 september 2006 betreffende de inning
à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige
infractions aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout inbreuken inzake de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer
véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten
accessoires de sécurité; voldoen;
4° de l'arrêté royal du 27 février 2013 relatif à la perception et à 4° het koninklijk besluit van 27 februari 2013 betreffende de inning
la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en en de consignatie van een som bij de vaststelling van overtredingen
matière de circulation routière des véhicules exceptionnels et inzake het wegverkeer van uitzonderlijke voertuigen en tot wijziging
modifiant les arrêtés royaux des 24 mars 1997, 19 juillet 2000, 22 van de koninklijke besluiten van 24 maart 1997, 19 juli 2000, 22
décembre 2003 et 1er septembre 2006 relatifs à la perception et à la december 2003 en 1 september 2006 betreffende de inning en de
consignation d'une somme lors de la constatation de certaines consignatie van een som bij de vaststelling van sommige
infractions. ». overtredingen.".
CHAPITRE 4. - Dispositions abrogatoires et finales HOOFDSTUK 4. - Opheffings, overgangs- en slotbepalingen

Art. 12.L'article 212 du décret du 17 décembre 2020 contenant le

Art. 12.Artikel 212 van het decreet van 17 december 2020 houdende de

budget général de dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2021 est abrogé. begrotingsjaar 2021 wordt opgeheven.

Art. 13.L'article 63 du décret du 15 juillet 2021 contenant le

Art. 13.Artikel 63 van het decreet van 15 juli 2021 houdende de

premier ajustement du budget général des dépenses de la Région eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waals
wallonne pour l'année budgétaire 2021 est abrogé. Gewest voor het begrotingsjaar 2021 wordt opgeheven.

Art. 14.L'article 180 du décret du 22 décembre 2021 contenant le

Art. 14.Artikel 180 van het decreet van 22 december 2021 houdende de

budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2022 est abrogé. begrotingsjaar 2022 wordt opgeheven.

Art. 15.L'article 181 du décret du 22 décembre 2021 contenant le

Art. 15.Artikel 181 van het decreet van 22 december 2021 houdende de

budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2022 est abrogé. begrotingsjaar 2022 wordt opgeheven.

Art. 16.L'article 182 du décret du 22 décembre 2021 contenant le

Art. 16.Artikel 182 van het decreet van 22 december 2021 houdende de

budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2022 est abrogé. begrotingsjaar 2022 wordt opgeheven.

Art. 17.L'article 183 du décret du 22 décembre 2021 contenant le

Art. 17.Artikel 183 van het decreet van 22 december 2021 houdende de

budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2022 est abrogé. begrotingsjaar 2022 wordt opgeheven.

Art. 18.L'article 184 du décret du 22 décembre 2021 contenant le

Art. 18.Artikel 184 van het decreet van 22 december 2021 houdende de

budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2022 est abrogé. begrotingsjaar 2022 wordt opgeheven.

Art. 19.L'article 185 du décret du 22 décembre 2021 contenant le

Art. 19.Artikel 185 van het decreet van 22 december 2021 houdende de

budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2022 est abrogé. begrotingsjaar 2022 wordt opgeheven.

Art. 20.L'article 213 du décret du 22 décembre 2021 contenant le

Art. 20.Artikel 213 van het decreet van 22 december 2021 houdende de

budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2022 est abrogé. begrotingsjaar 2022 wordt opgeheven.

Art. 21.Le présent décret entre en vigueur le 31 mai 2022.

Art. 21.Dit decreet treedt in werking op 31 mei 2022.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Namur, le 18 mai 2022. Namen, 18 mei 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie,
et des Infrastructures, Mobiliteit en Infrastructuren,
P. HENRY P. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-Presidente en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
chances et des Droits des femmes,
C. MORREALE C. MORREALE
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid,
C. COLLIGNON C. COLLIGNON
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2021-2022. (1) Zitting 2021-2022.
Documents du Parlement wallon, 916 (2021-2022) Nos 1 à 7. Stukken van het Waalse Parlement 916 (2021-2022) Nrs. 1 tot 7.
Compte rendu intégral, séance plénière du 18 mai 2022. Volledig verslag, openbare zitting van 18 mei 2022.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^