Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/05/2015
← Retour vers "Décret organisant l'offre de cours de conduite théorique "
Décret organisant l'offre de cours de conduite théorique Decreet tot invoering van de mogelijkheid om theoretische rijlessen te volgen op school
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
18 MAI 2015. - Décret organisant l'offre de cours de conduite 18 MEI 2015. - Decreet tot invoering van de mogelijkheid om
théorique (1) theoretische rijlessen te volgen op school (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Au sens du présent décret, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder :

1° école de conduite : une école de conduite de véhicules à moteur 1° rijschool: een rijschool die erkend is overeenkomstig het
agréée conformément à l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor
conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules à moteur; erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen;
2° unité didactique : une période de cours de 50 minutes; 2° leseenheid: een lesuur van 50 minuten;
3° élève : un élève ou un apprenti inscrit dans l'un des 3° leerling: een scholier of leertijdjongere die ingeschreven is in
établissements d'enseignement définis au 4°; een onderwijsinstelling als bepaald in 4°;
4° établissement d'enseignement : une école secondaire ou un centre de 4° onderwijsinstelling: een secundaire school of een centrum voor
formation et de formation continue dans les Classes moyennes de la opleiding en voortgezette opleiding in de middenstand in de
Communauté germanophone. Duitstalige Gemeenschap.
Dans le présent décret, les qualifications s'appliquent aux deux De hoedanigheden in dit decreet gelden voor beide geslachten.
sexes.

Art. 2.Un établissement d'enseignement peut organiser, pour les

Art. 2.Een onderwijsinstelling kan haar leerlingen die minstens de

élèves qui ont au moins 17 ans accomplis, un cours de conduite volle leeftijd van 17 jaar bereikt hebben theoretische rijlessen
théorique qui prépare ceux-ci à l'obtention du permis de conduire de aanbieden waarin de leerlingen voorbereid worden op het behalen van
classe B. Dans ce cas, l'établissement d'enseignement doit également rijbewijs B. In dat geval is de onderwijsinstelling ertoe verplicht de
organiser le cours de secourisme mentionné à l'alinéa 2. EHBO-cursus vermeld in het tweede lid te organiseren.
Un établissement d'enseignement peut organiser, pour les élèves qui Een onderwijsinstelling kan voor haar leerlingen die minstens de volle
ont au moins 17 ans accomplis, un cours de secourisme qui prépare leeftijd van 17 jaar bereikt hebben een EHBO-cursus organiseren waarin
ceux-ci à agir et réagir de manière appropriée sur le lieu d'un de leerlingen leren hoe ze op de plaats van een ongeval juist
accident. reageren.
Les offres de cours mentionnées aux alinéas 1 et 2 sont facultatives Het onderwijsaanbod vermeld in het eerste en het tweede lid is gratis
et gratuites pour les élèves. en vrijblijvend voor de leerlingen.

Art. 3.L'offre de cours mentionnée à l'article 2, alinéa 1er, comprend :

Art. 3.Het onderwijsaanbod vermeld in artikel 2, eerste lid, omvat :

1° douze unités didactiques dispensées par une école de conduite de 1° twaalf leseenheden die door een rijschool worden gegeven;
véhicules à moteur;
2° un cours de secourisme dispensé pendant douze unités didactiques; 2° een EHBO-cursus van twaalf leseenheden;
3° le matériel didactique approprié. 3° de daarbij horende onderwijs- en leermiddelen.
L'offre de cours mentionnée à l'article 2, alinéa 2, comprend : Het onderwijsaanbod vermeld in artikel 2, tweede lid, omvat :
1° un cours de secourisme dispensé pendant douze unités didactiques; 1° een EHBO-cursus van twaalf leseenheden;
2° le matériel pédagogique et didactique appropriés. 2° de daarbij horende onderwijs- en leermiddelen.

Art. 4.Il est interdit à l'établissement d'enseignement d'annuler les

Art. 4.De onderwijsinstelling mag geen volgens het wekelijks

heures de cours prévues dans la grille-horaire hebdomadaire en vue lesrooster vastgelegde lesuren laten wegvallen om één van de twee of
d'organiser l'un ou les deux cours mentionnés à l'article 2 ou de beide cursussen te organiseren en ze mag een leerling geen
dispenser un élève pour qu'il puisse participer à l'un des cours vrijstelling van de lessen geven om aan een onderwijsaanbod deel te
susmentionnés. nemen.
L'établissement d'enseignement désigne l'un des membres du personnel De onderwijsinstelling wijst een lid van het schoolpersoneel aan als
scolaire comme coordinateur. coördinator.

Art. 5.Un élève qui a suivi au moins 90 % des unités didactiques des

Art. 5.Een leerling die minstens 90 % van de leseenheden van het

offres de cours mentionnées dans l'article 2, alinéa 1er, les absences onderwijsaanbod vermeld in artikel 2, eerste lid, gevolgd heeft en
devant être justifiées - obtient, à sa demande, le remboursement des zijn afwezigheden gewettigd heeft, krijgt het examengeld op verzoek
droits d'inscription à l'examen, pour autant qu'il apporte, dans un terugbetaald, voor zover hij binnen acht weken na beëindiging van het
délai de huit semaines à compter de la fin des cours, la preuve qu'il onderwijsaanbod bewijst dat hij het theoretische examen voor rijbewijs
a passé l'examen théorique pour l'obtention du permis de conduire de B heeft afgelegd aan een examencentrum dat georganiseerd wordt door
classe B dans un centre d'examen organisé par un organisme chargé du een instelling belast met de controle van de in het verkeer gebrachte
contrôle des véhicules en circulation et agréé conformément à l'arrêté voertuigen, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 23
royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de
d'agrément et des règles du contrôle administratif des organismes regeling van de administratieve controle van de instellingen belast
chargés du contrôle des véhicules en circulation. met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen.

Art. 6.Pour chaque cours organisé conformément au présent décret,

Art. 6.De onderwijsinstelling krijgt subsidie voor elk

l'établissement d'enseignement reçoit une subvention. onderwijsaanbod dat overeenkomstig dit decreet georganiseerd wordt.
Pour pouvoir l'obtenir, l'établissement d'enseignement doit fournir au Om de subsidie te ontvangen, dient de onderwijsinstelling volgende
Gouvernement les documents suivants : documenten bij de Regering in :
1° la liste de présence des élèves par unité didactique; 1° presentielijst van de leerlingen per leseenheid;
2° la facture de l'école de conduite dans le cas où elle dispense les 2° de rekening van de rijschool, indien het onderwijsaanbod vermeld in
cours mentionnés à l'article 2, alinéa 1er; artikel 2, eerste lid, georganiseerd werd;
3° la facture pour le cours de secourisme; 3° de rekening voor de EHBO-cursus;
4° la facture pour le matériel didactique, au cas où il ne serait pas 4° de rekeningen voor de onderwijs- en leermiddelen, indien die nog
déjà pris en compte dans les 2° et 3°. niet in de bepalingen onder 2° en 3° vervat zijn.
Le Gouvernement fixe un montant maximal pour la subvention sur la base De Regering bepaalt een op de markt gebruikelijk maximumbedrag voor de
des coûts normaux du marché. subsidiëring.

Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2015.

Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 18 mai 2015. Eupen, 18 mei 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2014-2015. (1) Zitting 2014-2015.
Documents parlementaires : 11 (2014-2015), n° 1. Proposition de décret. Parlementaire stukken : 11 (2014-2015), nr. 1. Voorstel van decreet.
11 (2014-2015), n° 2. Propositions d'amendement. 11 (2014-2015), nr. 2. Voorstellen tot wijziging.
11 (2014-2015), n° 3. Rapport. 11 (2014-2015), nr. 3. Verslag.
Compte rendu intégral : 18 mai 2015, n° 13. Discussion et vote. Integraal verslag : 18 mei 2015, nr. 13. Bespreking en aanneming.
^