← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et les Bermudes en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et les Bermudes en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013 | Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 11 april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
18 MAI 2015. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume | 18 MEI 2015. - Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het |
de Belgique et les Bermudes en vue de l'échange de renseignements en | Koninkrijk België en Bermuda inzake de uitwisseling van inlichtingen |
matière fiscale, fait à Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 | met betrekking tot belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 11 |
mai 2013 | april 2013 en te Hamilton op 23 mei 2013 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Enig artikel. Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en Bermuda | |
Article unique. L'Accord entre le Royaume de Belgique et les Bermudes | inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot |
en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, fait à | belastingaangelegenheden, gedaan te Brussel op 11 april 2013 en te |
Bruxelles le 11 avril 2013 et à Hamilton le 23 mai 2013, sortira son | Hamilton op 23 mei 2013, zal volkomen gevolg hebben. |
plein et entier effet. | |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 18 mai 2015. | Eupen, 18 mei 2015. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Document parlementaire : 58 (2014-2015), n° 1. Projet de décret. | Parlementair stuk : 58 (2014-2015), nr. 1. Ontwerpdecreet. |
Compte rendu intégral : 18 mai 2015, n° 13. Discussion et vote. | Integraal verslag : 18 mei 2015, nr. 13. Bespreking en aanneming. |