Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/05/1999
← Retour vers "Décret portant modification de certains décrets concernant la consultation des organismes consultatifs par le Parlement flamand "
Décret portant modification de certains décrets concernant la consultation des organismes consultatifs par le Parlement flamand Decreet houdende wijziging van sommige decreten betreffende de raadpleging van adviesorganen door het Vlaams Parlement
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
18 MAI 1999. - Décret portant modification de certains décrets 18 MEI 1999. - Decreet houdende wijziging van sommige decreten
concernant la consultation des organismes consultatifs par le betreffende de raadpleging van adviesorganen door het Vlaams Parlement
Parlement flamand (1) (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaires et régionales.

Artikel 1.Dit decreet regelt gemeenschaps- en gewestaangelegenheden.

Art. 2.Au décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Conseil de

Art. 2.In het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een

la Famille et de l'Aide sociale et d'une Commission consultative gezins- en welzijnsraad en van een adviserende beroepscommissie inzake
d'Appel pour les questions de la famille et de l'Aide sociale, sont gezins- en welzijnsaangelegenheden worden de volgende wijzigingen
apportées les modifications suivantes : aangebracht :
1° Dans l'article 2, il est inséré un 4°bis, rédigé comme suit : 1° in artikel 2 wordt een 4°bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 4°bis Parlement : le Parlement flamand; »; « 4°bis Parlement : het Vlaams Parlement; »;
2° Dans l'article 4, les mots « le Parlement flamand et » sont insérés 2° in artikel 4 worden na het woord « evenals » de woorden « het
après le mot « assister »; Parlement en » ingevoegd;
3° Dans l'article 5, il est inséré un 5°bis, rédigé comme suit : 3° in artikel 5 wordt een 5°bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
« 5°bis assister de ses avis le Parlement flamand, à sa demande, sur « 5°bis op verzoek van het Parlement adviseren over gezins- en
les questions familiales et de l'aide sociale; »; welzijnsaangelegenheden; »;
4° Dans l'article 7, § 1er, deuxième alinéa, une phrase est inséré 4° in artikel 7, § 1, tweede lid, wordt voor de eerste zin een zin
avant la première phrase, rédigée comme suit : ingevoegd, die luidt als volgt :
« Pour les avis rendus à la demande du Parlement, le Conseil fait « Over de adviezen op verzoek van het Parlement rapporteert de Raad
rapport au Parlement dans le délai imparti qui ne peut être inférieur aan het Parlement binnen de gestelde termijn, die niet korter mag zijn
à trente jours. »; dan dertig dagen. »;
5° Dans l'article 7, § 1er, deuxième alinéa, les mots « Parlement et 5° in artikel 7, § 1, tweede lid worden na de woorden « daarover aan »
au » sont insérés après les mots « rapport au ». de woorden « het Parlement en » ingevoegd.

Art. 3.A l'article 2, § 3, du décret du 24 mars 1982 portant création

Art. 3.Aan artikel 2, § 3, van het decreet van 24 maart 1982 houdende

d'un Conseil de la Jeunesse pour la Communauté flamande, il est ajouté de oprichting van een Jeugdraad voor de Vlaamse Gemeenschap wordt een
un troisième alinéa, rédigé comme suit : « Le Parlement flamand peut derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : « Het Vlaams Parlement kan
déterminer un autre délai qui ne peut être inférieur à trente jours. een andere termijn bepalen, die niet korter mag zijn dan dertig dagen.
». ».

Art. 4.A l'article 4 du décret du 29 avril 1991 instituant un Conseil

Art. 4.In artikel 4 van het decreet van 29 april 1991 tot instelling

van een Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen en tot vaststelling van
de l'Environnement et de la Nature de la Flandre et fixant les règles de algemene regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van de
générales relatives à l'agrément et au subventionnement des milieu- en natuurverenigingen worden de volgende wijzigingen
associations écologiques, sont apportées les modifications suivantes : aangebracht :
1° Dans le § 1er, les mots « du Parlement flamand ou » sont insérés 1° in § 1 worden na het woord « van » de woorden « het Vlaams
après le mot « demande »; Parlement of » ingevoegd;
2° Dans le § 3, premier alinéa, les mots « , en ce qui concerne le 2° in § 3, eerste lid worden na het woord « mag » de woorden « , wat
Parlement flamand, être inférieur à trente jours et, en ce qui het Vlaams Parlement betreft, niet korter zijn dan dertig dagen en,
concerne le Gouvernement flamand » sont insérés après le mot « peut »; wat de Vlaamse regering betreft, » ingevoegd;
3° Dans le § 4, les mots « du Parlement flamand ou » sont insérés 3° in § 4 worden na de woorden « verzoek van » de woorden « het Vlaams
après le mot « demande »; Parlement of » ingevoegd;
4° Dans le § 6, les mots « au Parlement flamand ou » sont insérés 4° in § 6 worden na het woord « aan » de woorden « het Vlaams
après le mot « communiqués ». Parlement of » ingevoegd.

Art. 5.Dans l'article 7, § 1er, du décret du 19 décembre 1997 portant

Art. 5.In artikel 7, § 1, van het decreet van 19 december 1997

création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de
Conseil d'Education populaire et de la Diffusion de la Culture et Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van
d'une commission consultative d'appel en matières culturelles, il est een Adviserende Beroepscommissie inzake Culturele Aangelegenheden
inséré un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « Lorsque le Parlement wordt een tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt : « Wanneer advies
flamand sollicite l'avis du Conseil de la Culture, celui-ci l'émet moet worden gegeven op verzoek van het Vlaams Parlement, brengt de
dans le délai imparti par le Parlement flamand qui ne peut être Raad voor Cultuur advies uit binnen de door het Vlaams Parlement
inférieur à trente jours. ». gestelde termijn, die niet korter mag zijn dan dertig dagen. ».

Art. 6.A l'article 32, § 2, du décret du 7 juillet 1998 relatif à

Art. 6.Aan artikel 32, § 2, van het decreet van 7 juli 1998

l'institution publique « Toerisme Vlaanderen » (Office du Tourisme de betreffende de openbare instelling Toerisme Vlaanderen en de Vlaamse
la Flandre) et au Conseil supérieur pour le Tourisme, il est ajouté Raad voor het Toerisme wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt :
une phrase, rédigée comme suit : « Les avis sollicités par le « De adviezen op verzoek van het Vlaams Parlement worden verstrekt
Parlement flamand sont émis dans le délai imparti par celui-ci qui ne binnen de door het Vlaams Parlement gestelde termijn, die niet korter
peut être inférieur à trente jours. ». mag zijn dan dertig dagen. ».

Art. 7.A l'article 3 du décret du 20 décembre 1996 portant création

Art. 7.In artikel 3 van het decreet van 20 december 1996 houdende

d'un Conseil flamand de la Santé et d'un Conseil consultatif flamand oprichting van een Vlaamse Gezondheidsraad en van een Vlaamse
pour l'agrément des établissements de soins, sont apportées les Adviesraad inzake erkenning van verzorgingsvoorzieningen worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° Dans le § 1er, les mots « au Gouvernement » sont remplacés par les 1° in § 1 worden de woorden « de regering op » vervangen door de
mots « au Parlement flamand ou au Gouvernement »; woorden « het Vlaams Parlement en de regering op zijn of »;
2° Au § 1er, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « 2° aan § 1 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : « De
Les avis sollicités par le Parlement flamand sont émis dans le délai adviezen op verzoek van het Vlaams Parlement worden verstrekt binnen
imparti par celui-ci qui ne peut être inférieur à trente jours. ». de door het Vlaams Parlement gestelde termijn, die niet korter mag zijn dan dertig dagen. ».

Art. 8.A l'article 3 du décret du 7 juillet 1998 portant création

Art. 8.Aan artikel 3 van het decreet van 7 juli 1998 houdende

d'un Conseil flamand du Sport et de la Commission consultative d'appel oprichting van de Vlaamse Sportraad en de Adviserende Beroepscommissie
des questions sportives, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé voor Sportaangelegenheden wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt
comme suit : « Les avis sollicités par le Parlement flamand sont émis als volgt : « De adviezen op verzoek van het Vlaams Parlement worden
dans le délai imparti par celui-ci qui ne peut être inférieur à trente verstrekt binnen de door het Vlaams Parlement gestelde termijn, die
jours. ». niet korter mag zijn dan dertig dagen. ».

Art. 9.A l'article 116decies du décrets relatifs à la radiodiffusion

Art. 9.In artikel 116decies van de decreten betreffende de

et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, inséré par le radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995,
décret du 17 décembre 1997, sont apportées les modifications suivantes ingevoegd bij decreet van 17 december 1997, worden de volgende
: wijzigingen aangebracht :
1° Après le deuxième alinéa, il est inséré un alinéa, rédigé comme 1° na het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : «
suit : « Les avis sollicités par le Parlement flamand sont émis dans De adviezen op verzoek van het Vlaams Parlement worden verstrekt
le délai imparti par celui-ci qui ne peut être inférieur à trente binnen de door het Vlaams Parlement gestelde termijn, die niet korter
jours. ». mag zijn dan dertig dagen »;
2° Dans le troisième alinéa, la première phrase est remplacée par la 2° in het derde lid wordt de eerste zin vervangen door de zin « De
phrase suivante : « Les avis sollicités par le Gouvernement flamand adviezen op verzoek van de Vlaamse regering worden verstrekt binnen de
sont émis dans le délai imparti par celui-ci. ». door de Vlaamse regering gestelde termijn. ».

Art. 10.Au décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II,

Art. 10.In het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II

sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Dans l'article 156, § 1er, premier alinéa, les mots « du Parlement 1° in artikel 156, § 1, eerste lid worden na het woord « vraag » de
flamand ou » sont insérés après le mot « demande »; woorden « van het Vlaams Parlement, » ingevoegd;
2° Dans l'article 159, § 1er, il est inséré un premier alinéa, rédigé 2° in artikel 159, § 1 wordt een eerste lid ingevoegd, dat luidt als
comme suit : « Les avis sollicités par le Parlement flamand sont émis volgt : « De adviezen op verzoek van het Vlaams Parlement worden
dans le délai imparti par celui-ci qui ne peut être inférieur à trente verstrekt binnen de door het Vlaams Parlement gestelde termijn, die
jours. ». niet korter mag zijn dan dertig dagen. ».

Art. 11.Dans l'article 3, § 6, premier alinéa, du décret du 15

Art. 11.In artikel 3, § 6, eerste lid van het decreet van 15 december

décembre 1993 portant création d'un Conseil flamand de la Politique 1993 tot oprichting van de Vlaamse Raad voor Wetenschapsbeleid wordt
scientifique, il est inséré une deuxième phrase, rédigée comme suit : een tweede zin ingevoegd, die luidt als volgt : « Het Vlaams Parlement
« Le Parlement flamand peut déterminer un autre délai qui ne peut être kan een andere termijn bepalen, die niet korter mag zijn dan dertig
inférieur à trente jours. ». dagen. ».

Art. 12.A l'article 21, quatrième alinéa, du décret du 15 juillet

Art. 12.Aan artikel 21, vierde lid van het decreet van 15 juli 1997

1997 contenant le Code flamand du Logement, il est ajouté une phrase, houdende de Vlaamse wooncode wordt een zin toegevoegd, die luidt als
rédigée comme suit : « En ce qui concerne le Parlement flamand, ce volgt : « Wat het Vlaams Parlement betreft, mag die termijn niet
délai ne peut être inférieur à trente jours. ». korter zijn dan dertig dagen. ».
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 mai 1999. Brussel, 18 mei 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand De minister-president van de Vlaamse regering,
de la Politique extérieure, des Affaires Européennes, des Sciences et Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden,
de la Technologie, Wetenschap en Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr.W. DEMEESTER-DE MEYER
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, K.M.O., Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1998-1999 (1) Zitting 1998-1999
Documents. - Projet de décret : 1386, n° 1. - Amendements : 1386, n° Stukken. - Voorstel van decreet : 1386, nr. 1. - Amendementen : 1386,
2. - Texte adopté par la Commission : 1386, n° 3. - Rapport : 1386, n° nr. 2. - Tekst aangenomen door de Commissie : 1386, nr. 3. - Verslag :
4. - 1386, nr. 4. -
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 5 et 6 mai 1999. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 5 en 6 mei
1999.
^