← Retour vers "Décret modifiant l'article 257 du Code des impôts sur les revenus "
Décret modifiant l'article 257 du Code des impôts sur les revenus | Decreet houdende wijziging van artikel 257 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 MAI 1999. - Décret modifiant l'article 257 du Code des impôts sur | 18 MEI 1999. - Decreet houdende wijziging van artikel 257 van het |
les revenus (1) | Wetboek van de inkomstenbelastingen (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 257 du Code des impôts sur les revenus, remplacé |
Art. 2.In artikel 257 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, |
par le décret du 8 juin 1998, est ajouté au § 2 un 4°, libellé comme | vervangen bij het decreet van 8 juni 1998, wordt aan § 2 een 4° |
suit : | toegevoegd, die luidt als volgt : |
« 4° la réduction du précompte immobilier, telle que visée au § 1er, | « 4° de vermindering van de onroerende voorheffing als bedoeld in § 1, |
2°, accordée pour les enfants des travailleurs frontaliers, qui, en | 2°, verleend voor de kinderen van grensarbeiders, die ingevolge de |
vertu de la législation du pays où ces derniers sont occupés, sont | regelgeving in het land waar deze grensarbeiders zijn tewerkgesteld |
exclus de tout régime d'allocations familiales, pour autant que ces | van ieder stelsel van kinderbijslag zijn uitgesloten, voorzover deze |
enfants, aux termes de la législation belge relative aux allocations | kinderen volgens de Belgische regelgeving inzake kinderbijslag in |
familiales, soient admis au bénéfice des allocations familiales. » . | aanmerking zouden komen voor kinderbijslag. ». |
Art. 3.A l'article 257 du même Code est ajouté un § 3, alinéa trois, |
Art. 3.In artikel 257 van hetzelfde Wetboek wordt aan § 3 een derde |
libellé comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Par travailleur frontalier au sens du § 2, 4°, on entend la personne | « Onder grensarbeider in de zin van § 2, 4°, wordt bedoeld de persoon |
occupée dans une région frontalière d'un pays voisin et qui est | |
domiciliée le 1er janvier de l'exercice d'imposition, d'après | die in de grensstreek van een buurland werkzaam is en zijn woonplaats |
l'inscription au registre de la population, dans la région frontalière | heeft op 1 januari van het aanslagjaar, blijkens een inschrijving in |
de la Belgique où elle retourne d'habitude chaque jour ou au moins une | het bevolkingsregister, in de grensstreek van België, alwaar hij |
fois par semaine. » . | gewoonlijk dagelijks of tenminste eenmaal per week terugkeert. » . |
Art. 4.Le présent décret produit ses effets à partir de l'exercice |
Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van het aanslagjaar |
d'imposition 1999. | 1999. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 mai 1999. | Brussel, 18 mei 1999 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, et de la Politique de Santé, | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, |
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER | Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999. | Zitting 1998-1999 : |
Documents. - Proposition de décret : 1359, n° 1. - Rapport : 1359, n° | Stukken. - Voorstel van decreet : 1359, n r. 1. - Verslag : 1359, nr. |
2. | 2. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 4 et 5 mai 1999. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 4 en 5 mei |
1999. |