Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/05/1999
← Retour vers "Décret modifiant l'article 116quinquies des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995 "
Décret modifiant l'article 116quinquies des décrets relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995 Decreet houdende wijziging van artikel 116quinquies van de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
18 MAI 1999. - Décret modifiant l'article 116quinquies des décrets 18 MEI 1999. - Decreet houdende wijziging van artikel 116quinquies van
relatifs à la radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie, gecoördineerd
janvier 1995 (1) op 25 januari 1995 (1)
Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 116quinquies des décrets relatifs à la

Art. 2.In artikel 116quinquies van de decreten betreffende de

radiodiffusion et à la télévision, coordonnés le 25 janvier 1995, radio-omroep en de televisie, gecoördineerd op 25 januari 1995,
inséré par le décret du 17 décembre 1997, les modifications suivantes ingevoegd bij decreet van 17 december 1997, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au premier alinéa, la phrase « Le Commissariat se compose d'un 1° in het eerste lid wordt de zin « Het Commissariaat bestaat uit een
président et de deux commissaires » est remplacée par ce qui suit : voorzitter en twee commissarissen. » vervangen door wat volgt :
« Le Commissariat se compose d'un président, de deux commissaires et « Het Commissariaat bestaat uit een voorzitter, twee commissarissen en
de trois commissaires suppléants. »; drie plaatsvervangende commissarissen. »;
2° après le deuxième alinéa, il est inséré un alinéa rédigé comme suit : 2° na het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
« En cas d'empêchement légitime du président ou d'un commissaire ou « Wanneer de voorzitter of een commissaris wettig verhinderd is of
lorsque l'un ou l'autre se trouve dans l'impossibilité de participer à zich in de onmogelijkheid bevindt om aan de beslissingsvorming deel te
la prise de décision, il est remplacé par un commissaire suppléant, nemen, wordt hij vervangen door een plaatsvervangende commissaris, in
dans l'ordre de la nomination. ». de volgorde van de benoeming. » .
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 mai 1999. Brussel, 18 mei 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Economie, des PME, de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1998 - 1999. (1) Zitting 1998 - 1999.
Documents. - Projet de décret : 1367, n° 1. - Rapport : 1367, n° 2. Stukken. - Voorstel van decreet : 1367, nr. 1. - Verslag : 1367, nr.
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 4 et 5 mai 1999. 2. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 4 en 5 mei
1999.
^