Décret ajustant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 1998 | Decreet houdende aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 1998 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 JUIN 1998. - Décret ajustant le budget général des dépenses de la | 18 JUNI 1998. - Decreet houdende aanpassing van de algemene |
Commission communautaire française pour l'année budgétaire 1998 (1) | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 1998 (1) |
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en |
Collège, sanctionnons ce qui suit : | Wij, College, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière visée à l'article |
Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikelen |
115, § 1,er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, | 115, § 1, lid 1, 116, § 1, 121, § 1, lid 1, 127, 128, 129, 131, 132, |
129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des | 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens artikelen 138 en 178 |
articles 138 et 178 de la Constitution. | van de Grondwet. |
Art. 2.Conformément au tableau annexé au présent décret, les crédits |
Art. 2.Overeenkomstig bij dit decreet gevoegde tabel worden de |
inscrits au budget général des dépenses pour l'année 1998 sont ajustés | kredieten die zijn ingeschreven in de algemene uitgavenbegroting voor het jaar 1998 als volgt aangepast : |
comme suit : | (in miljoen frank) |
(en millions de francs) Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'article 3 du budget général des dépenses de la Commission |
Art. 3.Artikel 3 van de algemene uitgavenbegroting van de Franse |
communautaire française pour l'année 1998 est complété comme suit : | Gemeenschapscommissie voor het jaar 1998 wordt als volgt aangevuld : |
Par dérogation à l'article 15 de la loi du 29 octobre 1846, le | In afwijking op artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 mag de |
comptable du complexe sportif sis à Anderlecht, est autorisé à payer | rekenplichtige van het sportcomplex in Anderlecht schuldvorderingen |
des créances n'excédant pas 300.000 F à l'aide des avances de fonds | betalen tot 300.000 BF en dit met geldelijke voorschotten geboekt op |
imputées aux allocations de base 29.02.12.01 et 29.02.74.01. | basisallocaties 29.02.12.01 en 29.02.74.01. |
Art. 4.L'article 9 du décret contenant le budget général des dépenses |
Art. 4.Artikel 9 van het decreet houdende de algemene |
pour l'année 1998 est complété et modifié comme suit : | uitgavenbegroting voor het jaar 1998 wordt als volgt aangevuld en |
22.20.33.05 Subvention à l'a.s.b.l. Centre bruxellois d'action | gewijzigd : 22.20.33.05 Toelage aan de v.z.w. Brussels Centrum voor interculturele |
interculturelle | actie |
27.01.43.03 Dotation à la Société publique d'Administration des | 27.01.43.03 Dotatie aan de Openbare Bestuursmaatschappij van de |
bâtiments scolaires bruxellois | Brusselse schoolgebouwen |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 30 juin 1998. |
Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 30 juni 1998. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 juin 1998. | Brussel, 18 juni 1998. |
H. HASQUIN, | H. HASQUIN, |
Président du Collège de la Commission communautaire française, chargé | Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, belast |
du Budget, des Relations | met Begroting, Betrekkingen |
avec la Communauté française et la Région wallonne, ainsi que des | met de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest, alsook met |
Relations internationales. | Internationale Betrekkingen. |
Ch. PICQUE, | Ch. PICQUE, |
Membre du Collège, chargé de l'Aide aux personnes. | Lid van het College, belast met Bijstand aan Personen. |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Membre du Collège, chargé de la Culture, du Sport et du Tourisme. | Lid van het College, belast met Cultuur, Sport en Toerisme. |
E. ANDRE, | E. ANDRE, |
Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle et | Lid van het College, belast met Beroepsopleiding en Permanente |
permanente des Classes moyennes. | Opleiding van de Middenklasse. |
E. TOMAS, | E. TOMAS, |
Membre du Collège, chargé de la Santé, de la Reconversion et du | Lid van het College, belast met Gezondheid, Beroepsomscholing en |
Recyclage professionnels, de l'enseignement, de la Promotion sociale, | Bijscholing, Onderwijs, Sociale Promotie, |
du Transport scolaire et de la Fonction publique. | Leerlingenvervoer en Openbaar Ambt. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 1997-1998. | (1) Gewone zitting 1997-1998. |
Documents de l'Assemblée : 5-IIA, n° 1. - Projet de décret : n° 3. - | Documenten van de Raad : 5-IIA, nr. 1. - Ontwerpdecreet : nr. 3. - |
Avis des Commissions permanentes : n° 2. - Rapport. | Advies van de Vaste Commissies : nr. 2. - Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 5 juin 1998. | Volledig verslag. - Debat en aanneming. Zitting van 5 juni 1998. |
Annexe | Bijlage |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |