Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement du budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2012 | Decreet houdende de eerste aanpassing van de ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
18 JUILLET 2012. - Décret contenant le premier feuilleton d'ajustement | 18 JULI 2012. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de |
du budget des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire | ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar |
2012 (1) | 2012 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. -Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2012, les recettes courantes de |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2012, worden de lopende ontvangsten |
la Wallonie sont évaluées à 6.350.866.000 euros, conformément au Titre | van het Waalse Gewest geraamd op 6.350.866.000 euro, overeenkomstig |
1er du tableau annexé au présent décret. | Titel I van de bij dit decreet gevoegde tabel. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2012, les recettes en capital de la |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2012, worden de kapitaalontvangsten |
Wallonie sont évaluées à 651.850.000 euros, conformément au Titre II | van het Waalse Gewest geraamd op 651.850.000 euro, overeenkomstig |
du tableau annexé au présent décret. | Titel II van de bij dit decreet gevoegde tabel. |
Art. 3.§ 1er. Une redevance est prélevée en vue du financement des |
Art. 3.§ 1. Er wordt een heffing afgenomen voor de financiering van |
frais encourus par la CWaPE dans la mise en oeuvre du mécanisme de | de kosten opgelopen door de « CWaPE » voor de uitvoering van het |
certificats verts visé à l'article 37 du décret du 12 avril 2001 | mechanisme van groene certificaten bedoeld in artikel 37 van het |
relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité. | decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de |
gewestelijke elektriciteitsmarkt. | |
§ 2. La redevance est due par les producteurs d'électricité à partir | § 2. De heffing is verschuldigd door de producenten van elektriciteit |
uit hernieuwbare energiebronnen en/of kwalitatieve | |
de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération de qualité | warmtekrachtkoppeling die bij de « CWaPE » een verzoek indienen voor |
faisant appel auprès de la CWaPE à l'octroi de certificats verts | de toekenning van groene certificaten voor installaties met een |
exploitant une installation d'une puissance nominale supérieure à 10 | nominaal vermogen hoger dan 10 kilowatts (kW). |
kilowatts (kW). § 3. La redevance est due par mégawattheure (MWh) dont un relevé | § 3. De heffing is verschuldigd per megawattuur (MWh) waarvan een |
d'index communiqué à la CWaPE à partir du 1er juillet 2012 atteste la | indexmeting, meegedeeld aan de « « CWaPE » vanaf 1 juli 2012, de |
production et qui entre en ligne de compte pour l'octroi de | productie bevestigt en die in aanmerking komt voor de toekenning van |
certificats verts. Le taux unitaire de la redevance, exprimé en euro | de groene certificaten. Het tarief per eenheid van de heffing, in euro |
par mégawattheure (euro/MWh), est égal à la valeur d'une fraction, | per megawattuur (euro/MWh), is gelijk aan de waarde van een breuk, |
dont le numérateur est égal à 900.000 euros et le dénominateur est le | waarvan de teller gelijk is aan 900.000 euro en de noemer het |
nombre total estimé de MWh générés par les producteurs redevables du 1er | geschatte aantal MWh is, die door de verschuldigde producenten tussen |
juillet 2012 au 31 décembre 2012. | 1 juli 2012 en 31 december 2012 worden gegenereerd. |
Art. 4.§ 1er. La CWaPE estime les productions d'électricité à partir |
Art. 4.§ 1. De « « CWaPE » schat de elektriciteitsproducties uit |
hernieuwbare energiebronnen en/of kwalitatieve warmtekrachtkoppeling | |
de sources d'énergie renouvelables et/ou de cogénération de qualité | van de verschuldigden, in functie van de technische kenmerken van de |
des redevables, en fonction des caractéristiques techniques des | installaties, van de historische gegevens en van externe elementen die |
installations, des données historiques et des éléments extérieurs | |
influençant la production. | de productie beïnvloeden. |
§ 2. La CWaPE calcule à partir de la production totale ainsi estimée | § 2. De « « CWaPE » berekent het tarief per eenheid van de heffing |
le taux unitaire de redevance pour l'année 2012. | voor 2012 op basis van de aldus geraamde totale productie. |
Ce taux est applicable de manière uniforme à l'ensemble des | Dit tarief is van toepassing op alle verschuldigden op een eenvormige |
redevables. | wijze. |
§ 3. La CWaPE publie le taux de la redevance. | § 3. De « « CWaPE » maakt het tarief van de heffing bekend. |
Art. 5.§ 1er. Le producteur s'acquitte de la redevance dans les deux |
Art. 5.§ 1. De producent betaalt de heffing binnen de twee maanden na |
mois de l'envoi des factures. Sous réserve d'erreurs matérielles, le | het versturen van de facturen. Onder voorbehoud van materiële fouten, |
retard de paiement rend de plein droit indisponibles les avoirs en | maakt het uitstel van de betaling de tegoeden op een effectenrekening |
comptes-titres de ce producteur auprès de la CWaPE. La CWaPE est | van deze producent bij de « « CWaPE » van rechtswege onbeschikbaar. De |
habilitée à poursuivre auprès des débiteurs défaillants le | « « CWaPE » wordt ertoe gemachtigd om de terugvordering van de heffing |
recouvrement de la redevance. | bij wanbetalende schuldenaars verder te zetten. |
§ 2. La présente redevance est à charge des producteurs d'électricité | § 2. Deze heffing is ten laste van de verschuldigde producenten van |
verte redevables au sens de l'article 3 et ne peut être répercutée sur | groene elektriciteit in de zin van artikel 3 en mag niet worden |
les consommateurs. | verhaald op de consumenten. |
CHAPITRE II. - Dispositions finales | HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2012. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 18 juillet 2012. | Namen, 18 juli 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E. du Commerce extérieur et des | Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents du Parlement wallon, 5-IVa (2011-2012) N° s 1 à 5. | Stukken van het Waals Parlement, 5-IVa (2011-2012) Nrs. 1 tot 5. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 18 juillet 2012. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 18 juli 2012. |
Discussion. | Bespreking |
Vote. | Stemming |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |