Décret modifiant le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 18 JUILLET 2008. - Décret modifiant le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 18 JULI 2008. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans le décret du 2 février 2007 fixant le statut des |
Artikel 1.In het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het |
directeurs, l'article 124 est remplacé par la disposition suivante : | statuut van de directeurs, wordt artikel 124 vervangen als volgt : |
« Article 124.Dans l'enseignement subventionné, si la direction d'une |
« Art. 124.In het gesubsidieerd onderwijs, als de leiding van een |
école au sens de l'article 2 du présent décret n'est pas assurée par | school in de zin van artikel 2 van dit decreet niet gevoerd wordt door |
un membre du personnel subsidié et rémunéré par une | een personeelslid dat gesubsidieerd en bezoldigd wordt door een |
subvention-traitement, la procédure prévue à l'article 24, § 2ter de | weddesubsidie, wordt de procedure bedoeld in artikel 24, § 2ter van de |
la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de |
législation de l'enseignement, est entamée, avec perte, le cas | onderwijswetgeving, aangezet, met verlies, in voorkomend geval, van |
échéant, du bénéfice de 20 % des subventions accordées conformément au | het genot van 20 % van de subsidies die toegekend worden |
§ 2 du même article ». | overeenkomstig § 2 van hetzelfde artikel. |
Art. 2.Dans le décret du 2 février 2007 fixant le statut des |
Art. 2.In het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het |
directeurs, un article 140bis libellé comme suit est inséré : | statuut van de directeurs, wordt een artikel 140bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 140bis.L'article 124 du présent décret ne trouve pas à |
« Art. 140bis.Artikel 124 van dit decreet is niet van toepassing op |
s'appliquer à l'école dont la direction est assurée, depuis au moins 6 | de school waarvan de leiding, sinds ten minste 6 jaar na de datum van |
années à la date d'entrée en vigueur du présent décret, par une | inwerkingtreding van dit decreet, gevoerd wordt door een persoon die |
personne qui n'est ni subsidiée ni rémunérée par une subvention-traitement. » | noch gesubsidieerd noch bezoldigd wordt door een weddesubsidie. » |
Art. 3.Dans l'article 140, § 3 du décret du 2 février 2007 fixant le |
Art. 3.In artikel 140, § 3 van het decreet van 2 februari 2007 tot |
statut des directeurs, le terme « 2008 » est remplacé par le terme « | vaststelling van het statuut van de directeurs, wordt het woord « 2008 |
2009 ». | » vervangen door het woord « 2009 ». |
Art. 4.Dans le décret du 4 janvier 1999 relatif aux fonctions de |
Art. 4.In het decreet van 4 januari 1999 betreffende de |
promotion et de sélection sont apportées les modifications suivantes : | bevorderingsambten en de selectieambten, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les alinéas 1 et 2 de l'article 24 sont remplacés par les trois | 1° de eerste en tweede leden van artikel 24 worden vervangen als volgt |
alinéas suivants : | : |
Sur proposition de la Commission permanente, le Gouvernement peut | Op de voordracht van de Vaste Commissie kan de Regering de volgende |
agréer les opérateurs de formation suivants : | opleidingsoperatoren erkennen : |
1. l'Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche | 1. het Algemeen Bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; |
Scientifique; | |
2. l'Administration générale des Personnels de l'Enseignement; | 2. het Algemeen Bestuur Onderwijspersoneel; |
3. les Universités; | 3. de Universiteiten; |
4. les Hautes Ecoles; | 4. de Hogescholen; |
5. les établissements d'enseignement de promotion sociale; | 5. de inrichtingen van het onderwijs voor sociale promotie; |
Les formations organisées par les opérateurs de formation visés à | De opleidingen die georganiseerd worden door de opleidingsoperatoren |
l'alinéa 1er, points 3 à 5, sont certifiées par lesdits opérateurs de | bedoeld in het eerste lid, punten 3 tot 5 worden bekrachtigd door de |
formation. | bovenvermelde opleidingsoperatoren. |
Pour les formations organisées par les opérateurs de formation visés à | Voor de opleidingen georganiseerd door de opleidingsoperatoren bedoeld |
l'alinéa 1er, points 1 et 2, les épreuves sont certifiées par des | in het eerste lid, punten 1 en 2, worden de proeven bekrachtigd door |
jurys dont le Gouvernement arrête la composition et détermine les | examencommissies, waarvan de Regering de samenstelling en de nadere |
modalités de fonctionnement. | werkingsregels bepaalt. |
2° les alinéas 3 à 7 de l'article 24 deviennent les alinéas 4 à 8; | 2° de derde tot zevende leden van artikel 24 worden de vierde tot |
3° un neuvième alinéa nouveau est ajouté à l'article 24, libellé comme | achtste leden; 3° in artikel 24 wordt een nieuw negende lid toegevoegd, luidend als |
suit : | volgt : |
Les membres du personnel qui obtiennent les attestations de réussite | De personeelsleden die de slaagattesten behalen betreffende de drie of |
relatives aux trois ou deux épreuves des sessions respectivement | twee sessieproeven respectievelijk bedoeld in de artikelen 19, 20 en |
visées aux articles 19, 20, et 21 sont titulaires du brevet en rapport | 21, zijn titularis van het brevet ten opzichte van het betrokken ambt. |
avec la fonction considérée. | |
Art. 5.Dans l'article 82 du décret du 2 février 2007 fixant le statut |
Art. 5.In artikel 82 van het decreet van 2 februari 2007 tot |
des directeurs, est inséré un § 5bis : | vaststelling van het statuut van de directeurs wordt een § 5bis |
§ 5bis. Tout pouvoir organisateur qui démontre l'impossibilité de | ingevoegd : § 5bis. Elke inrichtende macht die bewijst dat het onmogelijk is een |
pouvoir admettre un membre du personnel au stage conformément à | personeelslid tot de stage toe te laten overeenkomstig artikel 80, |
l'article 80, à l'article 81, et à l'article 82, § 1er à 5, peut | artikel 81 en artikel 82, §§ 1 tot 5, kan, met toepassing van de §§ 1 |
admettre au stage, en appliquant la dévolution des § 1er à 5 du | tot 5 van dit artikel, een personeelslid tot de stage toelaten dat aan |
présent article, un membre du personnel remplissant les conditions de | de voorwaarden van deze paragrafen in het gesubsidieerd onderwijs |
ces paragraphes dans l'enseignement subventionné. | voldoet. |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er septembre 2007. |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008. | Brussel, 18 juli 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, |
de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken |
publique et des Sports, | en Sport |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en de Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 568-1. - Amendements de | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 568-1. - |
commission, n° 568-2. - Rapport, n° 568-3. | Commissieamendementen, nr. 568-2. - Verslag nr. 568-3. |
Comptes-rendus intégraux. - Discussion. Séance du 14 juillet 2008. - | Integrale verslagen. - Bespreking. Vergadering van 14 juli 2008. - |
Adoption. Séance du 17 juillet 2008. | Aanneming. Vergadering van 17 juli 2008. |