Décret réglant les conseils consultatifs stratégiques | Decreet tot regeling van strategische adviesraden |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 JUILLET 2003. - Décret réglant les conseils consultatifs stratégiques | 18 JULI 2003. - Decreet tot regeling van strategische adviesraden |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret réglant les conseils consultatifs stratégiques. | hetgeen volgt : decreet tot regeling van strategische adviesraden. |
CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application | HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder : |
1° conseil consultatif stratégique : tout organe permanent, créé par | 1° strategische adviesraad : elk permanent orgaan, opgericht bij |
décret, qui a pour tâche de conseiller le Parlement flamand, le | decreet, dat tot taak heeft om het Vlaams Parlement, de Vlaamse |
Gouvernement flamand ou les Ministres individuels sur des matières | regering of de individuele ministers te adviseren over strategische |
politiques stratégiques; | beleidsaangelegenheden; |
2° projets d'arrêté du Gouvernement flamand d'intérêt stratégique : | 2° ontwerpen van besluit van de Vlaamse regering die van strategisch |
des projets d'arrêté réglementaire ou organique qui mettent en oeuvre | belang zijn : ontwerpen van reglementair of organiek besluit die |
le contenu d'un décret et qui sont considérés par le Gouvernement | uitvoering geven aan de inhoud van een decreet en door de Vlaamse |
flamand comme des arrêtés d'exécution de base. | regering worden beschouwd als basisuitvoeringsbesluiten. |
CHAPITRE II. - Création et missions | HOOFDSTUK II. - Oprichting en taakomschrijving |
Art. 3.Le décret créant un conseil consultatif stratégique confère à |
Art. 3.Het decreet waarbij een strategische adviesraad wordt |
ce conseil la personnalité juridique. | opgericht verleent daaraan rechtspersoonlijkheid. |
Le décret constitutif du conseil stipule le mode de composition, la | Het oprichtingsdecreet bepaalt de wijze van samenstelling, de opdracht |
mission et le champ d'action, le fonctionnement et le contrôle, sans | en het werkterrein, de werking en het toezicht, onverminderd hetgeen |
préjudice des dispositions du présent décret. | bepaald is in dit decreet. |
Art. 4.§ 1er. Un conseil consultatif stratégique a les missions |
Art. 4.§ 1. Een strategische adviesraad heeft de volgende opdrachten |
suivantes : | : |
1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, concernant les | 1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de |
grandes orientations politiques; | hoofdlijnen van het beleid; |
2° contribuer à l'élaboration d'une vision politique; | 2° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie; |
3° suivre et interpréter les développements sociaux; | 3° de maatschappelijke ontwikkelingen volgen en interpreteren; |
4° émettre des avis sur des avant-projets de décret; | 4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet; |
5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des propositions | 5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen |
de décret; | van decreet; |
6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets | 6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen |
d'arrêté du Gouvernement flamand; | van besluit van de Vlaamse regering; |
7° formuler des réflexions au sujet des notes d'orientation soumises | 7° reflecties leveren over de bij het Vlaams Parlement ingediende |
au Parlement flamand; | beleidsnota's; |
8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets | 8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen |
d'accord de coopération d'intérêt stratégique que la Communauté | van samenwerkingsakkoord van strategisch belang die de Vlaamse |
flamande ou la Région flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec | Gemeenschap of het Vlaamse Gewest wil sluiten met de Staat of met |
d'autres Communautés et Régions, et sur des projets d'accords de | andere Gemeenschappen en Gewesten, en over ontwerpen van Europese en |
coopération européens et internationaux d'intérêt stratégique. | internationale samenwerkingsakkoorden van strategisch belang. |
§ 2. Le Gouvernement flamand est obligé de demander l'avis sur : | § 2. De Vlaamse regering is verplicht om advies te vragen over : |
1° les avant-projets de décret visés au § 1er, 4°; | 1° de in § 1, 4°, bedoelde voorontwerpen van decreet; |
2° les projets d'arrêté du Gouvernement qui sont d'intérêt | 2° de in § 1, 6°, bedoelde ontwerpen van besluit van de Vlaamse |
stratégique, visés au § 1er, 6°. | regering die van strategisch belang zijn. |
§ 3. Le Gouvernement flamand peut, moyennant motivation, déroger aux | § 3. De Vlaamse regering kan gemotiveerd afwijken van de in § 2 |
avis d'un conseil consultatif stratégique visés au § 2, et en informe | bedoelde adviezen van een strategische adviesraad en informeert de |
le conseil. | raad hierover. |
§ 4. Tous les avis émis par un conseil consultatif stratégique sont | § 4. Alle adviezen uitgebracht door een strategische adviesraad zijn |
publics. | openbaar. |
CHAPITRE III. - Composition et organisation | HOOFDSTUK III. - Samenstelling en organisatie |
Art. 5.Un conseil consultatif stratégique est composé : |
Art. 5.Een strategische adviesraad wordt samengesteld : |
- soit de représentants de la société civile; | - ofwel uit vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld; |
- soit de représentants de la société civile ainsi que des experts | - ofwel uit zowel vertegenwoordigers van het maatschappelijke |
indépendants. | middenveld als onafhankelijke deskundigen. |
Art. 6.§ 1er. Les membres des conseils consultatifs stratégiques sont |
Art. 6.§ 1. De leden van de strategische adviesraden worden door de |
nommés par le Gouvernement flamand pour une période de 4 ans. La | Vlaamse regering benoemd voor een termijn van 4 jaar. Voor |
nomination des représentants de la société civile se fait sur | vertegenwoordigers van het maatschappelijke middenveld gebeurt dit op |
présentation des organisations de la société civile représentatives, | voordracht van representatieve middenveldorganisaties, voor |
celle des experts indépendants se fait suite à un appel public aux | onafhankelijke deskundigen na een openbare oproep tot |
candidatures. | kandidaatstelling. |
§ 2. Parmi les membres du conseil consultatif stratégique, il est | § 2. Onder de leden van de strategische adviesraad wordt een |
désigné un président, soit par le Gouvernement flamand, soit par les | voorzitter aangewezen, hetzij door de Vlaamse regering, hetzij door de |
membres du conseil consultatif. Le président représente le conseil en | leden van de adviesraad. De voorzitter vertegenwoordigt de raad in |
justice, sans préjudice de la possibilité de délégation de cette compétence. Art. 7.Deux tiers au maximum des membres d'un conseil consultatif stratégique sont du même sexe. Chaque fois qu'au sein d'un conseil consultatif stratégique, un ou plusieurs mandats sont à attribuer à la suite d'une procédure de présentation, chaque instance chargée de présenter les candidatures présente, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et une femme. Art. 8.Les membres des conseils consultatifs stratégiques exercent leur fonction en indépendance totale des autorités. La qualité de membre d'un conseil consultatif stratégique ou d'une commission de travail, telle que prévue à l'article 11, est incompatible avec : |
rechte, onverminderd de mogelijkheid tot delegatie van deze bevoegdheid. Art. 7.Ten hoogste tweederde van de leden van een strategische adviesraad is van hetzelfde geslacht. Telkens in een strategische adviesraad één of meerdere mandaten ten gevolge van een voordrachtprocedure te begeven zijn, dient per mandaat, door elke voordragende instantie, de kandidatuur van minstens één man en één vrouw te worden voorgedragen. Art. 8.Leden van strategische adviesraden oefenen hun functie uit in volledige onafhankelijkheid van de overheid. Het lidmaatschap van een strategische adviesraad of van een werkcommissie, zoals voorzien in artikel 11, is onverenigbaar met : |
1° un mandat au Parlement européen, à la Chambre des représentants, au | 1° een mandaat in het Europees Parlement, de Kamer van |
Sénat, au Parlement flamand et au Conseil de Bruxelles-Capitale; | volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement en de |
Brusselse Hoofdstedelijke Raad; | |
2° les fonctions de Ministre, de secrétaire d'Etat et des membres de | 2° het ambt van minister, staatssecretaris en hun kabinetsleden; |
leurs cabinets; | |
3° la fonction de membre du personnel d'un département ou d'une agence | 3° het ambt van personeelslid van een departement of agentschap van de |
des autorités flamandes, qui est en relation hiérarchique avec le | Vlaamse overheid, dat in een hiërarchische verhouding staat tot de |
Ministre qui a le conseil consultatif stratégique concerné dans ses | minister tot wiens bevoegdheid de betrokken strategische adviesraad |
attributions; | behoort; |
4° la fonction de membre du personnel du Parlement flamand et des | 4° het ambt van personeelslid van het Vlaams Parlement en de bij het |
services créés auprès du Parlement flamand; | Vlaams Parlement opgerichte diensten; |
5° la fonction de membre du personnel du conseil consultatif | 5° het ambt van personeelslid van de strategische adviesraad. |
stratégique. Art. 9.Les membres d'un conseil consultatif stratégique sont |
Art. 9.Leden van strategische adviesraden worden door de Vlaamse |
licenciés par le Gouvernement flamand, à leur propre demande ou pour | regering ontslagen, op eigen verzoek of om ernstige redenen. |
des raisons graves. | |
Art. 10.Le Gouvernement flamand fixe les jetons de présence et les |
Art. 10.De Vlaamse regering stelt de presentiegelden en de |
indemnités des membres des conseils consultatifs stratégiques. | vergoedingen van de leden van strategische adviesraden vast. |
CHAPITRE IV. - Fonctionnement | HOOFDSTUK IV. - Werking |
Art. 11.Un conseil consultatif règle son fonctionnement interne et peut, en vue de la préparation d'avis, constituer des commissions de travail. Art. 12.Un conseil consultatif stratégique dispose d'un propre secrétariat, qui est dirigé par un secrétaire sous l'autorité du conseil consultatif stratégique. Le secrétariat mentionné à l'alinéa précédent assure l'appui administratif, logistique et fonctionnel du conseil consultatif stratégique. La réglementation du statut du personnel du secrétariat est fixée par le Gouvernement flamand. Art. 13.Un conseil consultatif stratégique dispose d'une dotation |
Art. 11.Een strategische adviesraad regelt zijn interne werking en kan ter voorbereiding van adviezen werkcommissies instellen. Art. 12.Een strategische adviesraad beschikt over een eigen secretariaat dat onder het gezag van de strategische adviesraad wordt geleid door een secretaris. Het in het vorige lid vermelde secretariaat staat in voor de administratieve, logistieke en inhoudelijke ondersteuning van de strategische adviesraad. De regeling van de rechtspositie van het personeel van het secretariaat wordt vastgesteld door de Vlaamse regering. Art. 13.Een strategische adviesraad beschikt over een jaarlijkse |
annuelle. | dotatie. |
Art. 14.Le conseil consultatif stratégique établit annuellement un |
Art. 14.De strategische adviesraad stelt jaarlijks een begroting en |
budget et un compte, et tient une comptabilité selon les modalités | een rekening op en voert een boekhouding volgens de wijze zoals door |
fixées par le Gouvernement flamand. | de Vlaamse regering bepaald. |
La Cour des Comptes est autorisée à contrôler le compte du conseil | Het Rekenhof is gemachtigd om de rekening van de strategische |
consultatif stratégique. | adviesraad te controleren. |
Art. 15.§ 1er. D'initiative ou sur demande, le Gouvernement flamand |
Art. 15.§ 1. De Vlaamse regering stelt de strategische adviesraad uit |
met à disposition du conseil consultatif stratégique toutes les | eigen beweging of op zijn verzoek alle informatie ter beschikking die |
informations nécessaires à la mission de consultation. | noodzakelijk is voor de adviesopdracht. |
§ 2. Un conseil consultatif stratégique peut demander aux membres du | § 2. Een strategische adviesraad kan de personeelsleden van de |
personnel des départements et agences des autorités flamandes à | departementen en agentschappen van de Vlaamse overheid verzoeken om de |
fournir les commentaires techniques nécessaires. | nodige technische toelichting te verschaffen. |
Art. 16.§ 1er. Par dérogation à l'article 11, un conseil consultatif |
Art. 16.§ 1. In afwijking van artikel 11 beraadslaagt een |
stratégique délibère de façon collégiale des avis à émettre, selon la | strategische adviesraad collegiaal over de uit te brengen adviezen, |
procédure du consensus. | volgens de procedure van de consensus. |
A défaut de consensus, on procède au vote, et le rapport des voix est | Als geen consensus kan worden bereikt, wordt gestemd en wordt de |
mentionné dans l'avis. Une note minoritaire peut être jointe à l'avis. | stemmenverhouding in het advies vermeld. Er kan een minderheidsnota |
aan het advies worden toegevoegd. | |
§ 2. En principe, les avis sont émis dans un délai de trente jours de | § 2. De adviezen worden in de regel verstrekt binnen een termijn van |
la date de réception de la demande d'avis. En cas d'urgence, dûment | dertig dagen na de datum van de ontvangst van de adviesaanvraag. In |
motivée, le Gouvernement flamand peut réduire ce délai, sans qu'il | geval van spoed, die met redenen wordt omkleed, kan de Vlaamse |
puisse être inférieur à dix jours ouvrables. | regering de termijn inkorten zonder dat hij minder dan tien werkdagen |
Art. 17.Des conseils consultatifs stratégiques peuvent collaborer |
mag bedragen. Art. 17.Strategische adviesraden kunnen onderling samenwerken en |
mutuellement et peuvent conjointement émettre des avis. | gezamenlijk advies uitbrengen. |
CHAPITRE V. - Programmation et rapport | HOOFDSTUK V. - Programmering en verslaggeving |
Art. 18.Un conseil consultatif stratégique établit son programme de |
Art. 18.Een strategische adviesraad stelt zijn werkprogramma vast in |
travail en concertation avec le Gouvernement flamand. | overleg met de Vlaamse regering. |
Art. 19.Un conseil consultatif stratégique établit un rapport annuel |
Art. 19.Een strategische adviesraad brengt elk jaar verslag uit van |
de ses activités. Ce rapport annuel est transmis au Gouvernement | |
flamand et au Parlement flamand avant le 15 mai de l'année suivante. | zijn werkzaamheden. Dit jaarverslag wordt voor 15 mei van het volgende |
jaar gezonden aan de Vlaamse regering en aan het Vlaams Parlement. | |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 20.§ 1er. Les dispositions du présent décret s'appliquent à tous |
Art. 20.§ 1. De bepalingen van dit decreet zijn van toepassing op |
les conseils consultatifs stratégiques qui sont créés après l'entrée | alle strategische adviesraden die worden opgericht na de |
en vigueur du présent décret. | inwerkingtreding van dit decreet. |
§ 2. Les organes consultatifs existant au moment de l'entrée en | § 2. De adviesorganen die bestaan op het ogenblik van de |
vigueur du présent décret seront supprimés ou adaptés afin de répondre | inwerkingtreding van dit decreet zullen afgeschaft of aangepast worden |
au présent décret. | om te voldoen aan dit decreet. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 juillet 2003. | Brussel, 18 juli 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
Session 2002-2003. | Zitting 2002-2003. |
Documents | Stukken |
- Projet de décret : 1607 - N° 1. | - Ontwerp van decreet : 1607, Nr. 1. |
- Amendements : 1607 - N° 2. | - Amendementen : 1607, Nr. 2. |
- Rapport des audiences : 1607 - N° 3. | - Verslag over hoorzittingen : 1607, Nr. 3. |
- Amendements : 1607 - nos 4 à 6. | - Amendementen : 1607, Nrs. 4 tot 6. |
- Rapport : 1607 - N° 7. | - Verslag : 1607, Nr. 7. |
Amendements proposés après introduction du rapport : 1607 - N° 8. | - Amendementen voorgesteld na indiening van het verslag : 1607, Nr. 8. |
Texte adopté en séance plénière : 1607 - N° 9. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1607, Nr. 9. |
Annales | Handelingen |
- Discussion et adoption : séances du 9 juillet 2003. | - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 9 juli 2003. |