← Retour vers  "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République libanaise concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 6 septembre 1999   "
                    
                        
                        
                
              | Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République libanaise concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 6 septembre 1999 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de Republiek Libanon inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 6 september 1999 | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | 
| 18 JUILLET 2003. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 18 JULI 2003. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen | 
| économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de regering van de | 
| libanaise concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Republiek Libanon inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van | 
| investissements, signé à Bruxelles le 6 septembre 1999 (1) | investeringen, ondertekend in Brussel op 6 september 1999 (1) | 
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen | 
| qui suit : | hetgeen volgt : | 
| Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de | 
| belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République libanaise | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek | 
| concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Libanon inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van | 
| investissements, signé à Bruxelles le 6 septembre 1999 | investeringen, ondertekend in Brussel op 6 september 1999 | 
| Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. | Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. | 
| Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le | Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische | 
| Gouvernement de la République libanaise concernant l'encouragement et | Unie en de Regering van de Republiek Libanon inzake de wederzijdse | 
| la protection réciproques des investissements, signé à Bruxelles le 6 | bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 6 september 1999, zal volkomen gevolg hebben. | 
| septembre 1999, sortira son plein et entier effet. | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | 
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge . | zal worden bekendgemaakt. | 
| Bruxelles, le 18 juillet 2003. | Brussel, 9 juli 2003. | 
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De Minister-President van de Vlaamse regering, | 
| B. SOMERS | B. SOMERS | 
| La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse Minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-government, | 
| P. CEYSENS | P. CEYSENS | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. | 
| Documents. - Projet de décret, n° 1738/1. - Rapport, n° 1738/2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1738/1. - Verslag, nr. 1738/2. - | 
| Texte adopté en séance plénière, n° 1738/3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 1738/3. | 
| Annales. Discussion et adoption : séances du midi des 8 et 9 juillet | Handelingen. Bespreking en aanneming : middagvergadering van 8 juli | 
| 2003. | 2003 en middagvergadering van 9 juli 2003. |