Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/07/2001
← Retour vers "Décret relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la Région wallonne "
Décret relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la Région wallonne Decreet betreffende de invoering van de euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse Gewest
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 18 JUILLET 2001. - Décret relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la Région wallonne (1) Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Les montants des sommes d'argent auxquelles les décimes

MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 18 JULI 2001. - Decreet betreffende de invoering van de euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse Gewest (1) De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.De bedragen van de geldsommen waarop de opdeciemen bedoeld

additionnels visés par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes in de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de
additionnels sur les amendes pénales sont appliqués sont censés être strafrechtelijke geldboeten worden toegepast, worden geacht
exprimés directement en euros sans conversion. rechtstreeks te zijn uitgedrukt in euro, zonder omrekening.

Art. 2.Les montants des amendes auxquelles les décimes additionnels

Art. 2.De bedragen van de geldboeten waarop de opdeciemen bedoeld in

visés par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur de wet van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de
les amendes pénales ne sont pas appliqués sont lus comme des montants strafrechtelijke geldboeten niet worden toegepast, worden gelezen als
en euros, après leur division par un coefficient de 40. bedragen in euro na deling door een coëfficiënt van 40.

Art. 3.Dans les dispositions légales, décrétales ou réglementaires

Art. 3.In de wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen

portant l'obligation d'ajuster une somme à un montant proche en houdende de verplichting om een bedrag naar boven of naar beneden af
francs, l'ajustement est lu comme suit: te ronden op het dichtstbijzijnde bedrag in frank, wordt de afronding
gelezen als volgt :
1° ajustement à 50 centimes ou au franc: ajustement au cent; 1° afronding op 50 centiem of op de frank : afronding op de cent;
2° ajustement à 5 ou 10 francs: ajustement à 10 cents; 2° afronding op 5 of op 10 frank : afronding op 10 cent;
3° ajustement à 50 ou 100 francs: ajustement à l'euro; 3° afronding op 50 of op 100 frank : afronding op de euro;
4° ajustement à 500 ou 1 000 francs: ajustement à 10 euros; 4° afronding op 500 of op 1 000 frank : afronding op 10 euro;
5° ajustement à 5 000 ou 10 000 francs: ajustement à 100 euros; 5° afronding op 5 000 of op 10 000 frank : afronding op 100 euro;
6° ajustement à 50 000 ou 100 000 francs : ajustement à 1 000 euros; 6° afronding op 50 000 of op 100 000 frank : afronding op 1 000 euro;
7° ajustement à 500 000 ou 1 000 000 francs : ajustement à 10 000 7° afronding op 500 000 of op 1 000 000 frank : afronding op 10 000
euros; euro;
8° ajustement à 5 000 000 ou 10 000 000 francs : ajustement à 100 000 euros; 8° afronding op 5 000 000 of op 10 000 000 frank : afronding op 100
9° ajustement à 50 000 000 ou 100 000 000 francs : ajustement à 1 000
000 euros. 000 euro;
9° afronding op 50 000 000 of op 100 000 000 frank : afronding op 1

Art. 4.Sans préjudice des articles 1er et 2 du présent décret, le

000 000 euro.

Art. 4.Tot 31 december 2001 kan de Regering de wetten en decreten die

Gouvernement peut, jusqu'au 31 décembre 2001, adapter à l'euro les bedragen in Belgische frank vermelden of die verwijzen naar de
lois et décrets mentionnant des montants en francs belges ou se Belgische frank, aan de euro aanpassen, onverminderd artikelen 1 en 2
référant au franc belge. van dit decreet.
A cette fin, le Gouvernement peut avec effet au plus tôt au 1er janvier 2002 : Daartoe kan Zij, op zijn vroegst met ingang van 1 januari 2002 :
1° modifier les lois et décrets en remplaçant l'usage du franc par 1° de wetten en decreten wijzigen door het gebruik van de frank te
celui de l'euro; vervangen door dat van de euro;
2° simplifier le résultat de la conversion des multiples de 10 francs 2° de uitkomst van de omrekening van de veelvouden van 10 frank die in
figurant dans les lois et décrets, dans les limites suivantes : de wetten en decreten voorkomen, vereenvoudigen binnen de onderstaande grenzen :
a. multiples de 10 francs : adaptation de transparence maximum de 5 a. veelvouden van 10 frank : transparantieaanpassing van ten hoogste 5
cents; cent;
b. multiples de 100 francs : adaptation de transparence maximum de 0,5 b. veelvouden van 100 frank : transparantieaanpassing van ten hoogste
euro; 0,5 euro;
c. multiples de 1 000 francs : adaptation de transparence maximum de 5 c. veelvouden van 1 000 frank : transparantieaanpassing van ten
euros; hoogste 5 euro;
d. multiples de 10 000 francs : adaptation de transparence maximum de d. veelvouden van 10 000 frank : transparantieaanpassing van ten
50 euros; hoogste 50 euro;
e. multiples de 100 000 francs : adaptation de transparence maximum de e. veelvouden van 100 000 frank : transparantieaanpassing van ten
500 euros; hoogste 500 euro;
f. multiples de 1 000 000 francs : adaptation de transparence maximum f. veelvouden van 1 000 000 frank : transparantieaanpassing van ten
de 5 000 euros; hoogste 5 000 euro;
g. multiples de 10 000 000 francs : adaptation de transparence maximum g. veelvouden van 10 000 000 frank : transparantieaanpassing van ten
de 50 000 euros; hoogste 50 000 euro;
h. multiples de 100 000 000 francs : adaptation de transparence h. veelvouden van 100 000 000 frank : transparantieaanpassing van ten
maximum de 500 000 euros; hoogste 500 000 euro;
i. multiples de 1 000 000 000 francs : adaptation de transparence i. veelvouden van 1 000 000 000 frank : transparantieaanpassing van
maximum de 5 000 000 euros; ten hoogste 5 000 000 euro;
3° supprimer des dispositions visées à l'article 3; 3° de bepalingen bedoeld in artikel 3 opheffen;
4° prendre des dispositions pour garantir la succession logique de 4° maatregelen nemen teneinde de logische opeenvolging van twee
deux tranches tarifaires ou barémiques successives, après la tarief- of baremaschalen te waarborgen, na omrekening van de bedragen
conversion des montants indiquant leurs limites; die de grenswaarden ervan aangeven;
5° relibeller en euros des montants inscrits dans les lois ou décrets, 5° bedragen die in de wetten en decreten voorkomen wijzigen in euro,
pour assurer une continuité ou permettre une précision particulière; teneinde een continuïteit te waarborgen of een bijzondere nauwkeurigheid mogelijk te maken;
6° adapter au taux d'un euro pour un écu les montants inscrits en 6° de bedragen in Belgische frank die voorkomen in de wetten of
francs belges dans les lois ou décrets adoptés en application de decreten aangenomen ter uitvoering van Europese richtlijnen aanpassen
directives européennes. aan de koers van één euro voor één ecu.

Art. 5.L'article 4 s'applique également dans les domaines que la

Art. 5.Artikel 4 is eveneens van toepassing op de aangelegenheden die

Constitution réserve expressément au décret. de Grondwet uitdrukkelijk voor het decreet reserveert.

Art. 6.Avant le 31 mars 2002, le Gouvernement dépose au Conseil

Art. 6.Vóór 31 maart 2002 dient de Regering bij de Waalse Gewestraad

régional wallon un projet de décret visant à confirmer les arrêtés een ontwerp van decreet in ter bekrachtiging van de besluiten
pris en vertu de l'article 4. uitgevaardigd krachtens artikel 4.
Les arrêtés qui ne sont pas confirmés avant le 31 décembre 2002 sont De besluiten die vóór 31 december 2002 niet worden bekrachtigd, hebben
sans effet. geen uitwerking.

Art. 7.L'exécution, dans les programmes informatiques du secteur

Art. 7.De uitvoering in computerprogramma's van de overheid, van

public, des dispositions légales, décrétales et réglementaires wettelijke, decretale en reglementaire bepalingen die in frank zijn
libellées en francs peut aussi avoir lieu en euros ou au format requis uitgedrukt, kan ook in euro of in het voor de bedragen in euro
pour les montants en euros. vereiste formaat geschieden.

Art. 8.Dans les limites visées à l'article 7 et nonobstant toute

Art. 8.Binnen de grenzen van artikel 7 en niettegenstaande iedere

disposition contraire, les programmes informatiques du secteur public andersluidende bepaling, mogen de computerprogramma's van de overheid
en euros ou au format requis pour les montants en euros peuvent die met de euro of met het voor bedragen in euro vereiste formaat
appliquer aux données, aux paramètres et aux calculs intermédiaires werken, de afronding in het nieuwe formaat toepassen op gegevens,
l'arrondi au nouveau format; ils peuvent notamment contenir une parameters en tussenberekeningen; ze mogen onder meer een neutrale
transposition des limites, seuils ou plafonds de façon neutre et omzetting van grenzen, drempels en plafonds bevatten en verschillen
réduire au nouveau format les intervalles entre les tranches barémiques ou tarifaires. tussen tarief- of baremaschalen tot het nieuwe formaat terugbrengen.

Art. 9.Les différences de calcul, par rapport à l'exécution en

Art. 9.De berekeningsverschillen, ten opzichte van de uitvoering in

francs, qui peuvent résulter de l'application des articles 7 et 8, frank, die door de toepassing van de artikelen 7 en 8 kunnen ontstaan,
n'affectent pas l'exactitude de la détermination des droits ou des doen geen afbreuk aan de nauwkeurigheid van de vaststelling van
obligations. rechten of verplichtingen.
Ces différences donnent toutefois lieu à rectification si elles Die verschillen geven evenwel aanleiding tot een rectificatie indien
empêchent la réalisation d'une condition d'accès à un droit. zij de vervulling van een voorwaarde voor de uitoefening van een recht

Art. 10.Les articles 1er à 3 entrent en vigueur le 1er janvier 2002.

verhinderen.

Art. 10.Artikelen 1 tot 3 treden in werking op 1 januari 2002.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 18 juillet 2001. Namen, 18 juli 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J-Cl. VAN CAUWENBERGHE J-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E, de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000-2001 : (1) Zitting 2000-2001 :
Documents du Conseil régional wallon, 248 (2000-2001) nos 1 et 2. Stukken van de Raad 248 (2000-2001) nrs. 1 tot 2.
Compte rendu intégral, séance publique du 18 juillet 2001. Discussion Volledig verslag, openbare vergadering van 18 juli 2001. Bespreking -
- Vote. Stemming.
^