← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales "
Arrêté du Gouvernement portant désignation d'inspecteurs en application du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales | Besluit van de Regering tot aanwijzing van inspecteurs met toepassing van het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
18 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement portant désignation | 18 JANUARI 2019. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van |
d'inspecteurs en application du décret du 23 avril 2018 relatif aux | inspecteurs met toepassing van het decreet van 23 april 2018 |
prestations familiales | betreffende de gezinsbijslagen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations familiales, | Gelet op het decreet van 23 april 2018 betreffende de gezinsbijslagen, |
l'article 67; | artikel 67; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Famille; | Op de voordracht van de Minister van Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.- Sont désignées comme inspecteurs en application de |
Artikel 1.- Volgende personen worden aangewezen als inspecteur met |
l'article 67 du décret du 23 avril 2018 relatif aux prestations | toepassing van artikel 67 van het decreet van 23 april 2018 |
familiales les personnes suivantes : | betreffende de gezinsbijslagen: |
1° M. Michael Fryns; | 1° de heer Michael Fryns; |
2° M. Marc Jacoby; | 2° de heer Marc Jacoby; |
3° Mme Christine Quoilin. | 3° mevrouw Christine Quoilin. |
Art. 2.- Les inspecteurs mentionnés à l'article 1er disposent de tous |
Art. 2.- De inspecteurs genoemd in artikel 1 beschikken over alle |
les pouvoirs mentionnés à l'article 68 du même décret. | bevoegdheden vermeld in artikel 68 van hetzelfde decreet. |
Art. 3.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | |
Art. 4.- Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.- De minister bevoegd voor Gezin is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Eupen, le 18 janvier 2019. | Eupen, 18 januari 2019. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |