Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/01/2018
← Retour vers "Décret visant l'établissement d'un cadastre des subventions en Communauté française "
Décret visant l'établissement d'un cadastre des subventions en Communauté française Decreet betreffende de organisatie van een database en een verslag betreffende de subsidies in de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
18 JANVIER 2018. - Décret visant l'établissement d'un cadastre des 18 JANUARI 2018. - Decreet betreffende de organisatie van een database
subventions en Communauté française (1) en een verslag betreffende de subsidies in de Franse Gemeenschap (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Au sens du présent décret, on entend par :

Artikel 1.In de zin van dit decreet wordt verstaan onder :

1° « Entité » : le Gouvernement, les ministres et leurs cabinets 1° "Entiteit" : de Regering, de ministers en hun ministeriële
ministériels, les services de l'administration générale en ce compris kabinetten, de diensten van het algemeen bestuur met inbegrip van de
les services à comptabilité autonome et les personnes morales de droit diensten met boekhoudkundige autonomie en de publiekrechtelijke
public créées par la Communauté française ou dépendant d'elle, en ce rechtspersonen opgericht bij de Franse Gemeenschap of die hieronder
compris les structures juridiques nées au sein de ces dernières, ressorteren, met inbegrip van de juridische structuren die hierin
lorsqu'elles octroient, sur leur propre budget, des subventions ontstaan zijn, wanneer ze, op basis van hun eigen begroting, subsidies
financées en tout ou en partie par des ressources mises à leur toekennen die geheel of gedeeltelijk gefinancierd worden door middelen
disposition par la Communauté française; die de Franse Gemeenschap tot hun beschikking stelt;
2° « Instance subsidiante » : Entité qui accorde directement ou 2° « Subsidiërende instantie » : entiteit die rechtstreeks of
indirectement une subvention; onrechtstreeks een subsidie toekent;
3° « subvention » : toute forme de soutien financier accordée par une 3° « subsidie » : elke vorm van financiële steun die toegekend wordt
instance subsidiante, dans une finalité directe ou indirecte d'intérêt door een subsidiërende instantie, met een rechtstreekse of
général, à une activité organisée par un tiers, quelle que soit la onrechtstreekse finaliteit van algemeen nut, aan een activiteit die
dénomination de cette activité, à l'exception des dotations. georganiseerd wordt door een derde, ongeacht de benaming van deze
activiteit, met uitzondering van dotaties.
Le soutien financier peut consister : De financiële steun kan bestaan uit :
a) soit en l'octroi d'avantages financiers; a) ofwel de toekenning van financiële voordelen;
b) soit en l'octroi d'avantages en nature sous la forme de transfert b) ofwel de toekenning van voordelen in natura, in de vorm van de
de biens ou de fourniture de prestations dont la charge financière est overdracht van goederen of levering van prestaties waarvan de
partiellement ou totalement couverte par l'instance subsidiante. financiële last door de subsidiërende instantie gedeeltelijk of totaal
4° « bénéficiaire » : le bénéficiaire de la subvention. Celui-ci peut-être : wordt gedekt. 4° « begunstigde » : de begunstigde van de subsidie. Deze kan :
a) une personne physique qui agit en son nom propre; a) een natuurlijke persoon die in zijn eigen naam handelt;
b) une personne morale; b) een rechtspersoon;
c) une association ou organisation sans personnalité juridique. c) een vereniging of een organisatie zonder rechtspersoonlijkheid,

Art. 2.Chaque année, le Gouvernement transmet au plus tard le 15 juin

zijn.

Art. 2.Elk jaar bezorgt de Regering ten laatste op 15 juni het

au Parlement un rapport comprenant l'ensemble des subventions Parlement een verslag met het geheel van de subsidies die toegekend
octroyées entre le 1er janvier et le 31 décembre de l'année qui worden tussen 1 januari en 31 december van het voorafgaande jaar aan
précède à des bénéficiaires par les instances subsidiantes relevant de de begunstigden door de subsidiërende instanties die onder de Franse
la Communauté française. Gemeenschap ressorteren.
Ce rapport contient au minimum les informations suivantes, par secteur Dit verslag bevat ten minste de volgende informatie, per
de compétence relevant de la Communauté française : bevoegdheidssector die onder de Franse Gemeenschap ressorteert :
- le cas échéant, l'article de base (AB) du décret contenant le budget - in voorkomend geval, het basisartikel (AB) van het decreet houdende
des dépenses de l'année concernée à partir duquel les crédits sont de uitgavenbegroting van het betrokken jaar vanaf hetwelk de kredieten
alloués à la subvention; aan de subsidie worden toegekend;
- la base légale; - de wettelijke basis;
- le soutien financier; - de financiële steun;
- la description du bénéficiaire; - de beschrijving van de begunstigde;
- le type de subvention; - het type subsidie;
- la justification de la subvention; - de verantwoording van de subsidie;
- la finalité de la subvention; - de finaliteit van de subsidie;
- le Ministre ordonnateur. - de ordonnancerende minister.
Le cas échéant, le Gouvernement élargira, par arrêté, le contenu des De Regering zal, in voorkomend geval, bij besluit, de inhoud van de te
informations à fournir. begeven informatie uitbreiden.
Ce rapport est publié sur le site du Parlement. Dit verslag wordt op de website van het Parlement gepubliceerd.

Art. 3.Le Gouvernement met en ligne l'ensemble des subventions

Art. 3.De Regering legt het geheel van de subsidies ter inzage op

octroyées à des bénéficiaires par les instances subsidiantes relevant zijn internetsite die toegekend worden aan begunstigden door de
de la Communauté française dans une base de données publiée sur un subsidiërende instanties die onder de Franse Gemeenschap ressorteren
site internet dédié. Le Gouvernement définit les modalités de mise en in een databank die op een bepaald internesite bekend gemaakt wordt.
oeuvre de cette disposition. De Regering bepaalt de nadere regels die in deze bepaling uitgevoerd

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur à une date déterminée par

worden.

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op een datum bepaald door de

le Gouvernement et au plus tard le 1er janvier 2019, à l'exception de Regering en ten laatste op 1 januari 2019, met uitzondering van
l'article 3 qui entrera en vigueur au plus tard au 15 juin 2020. artikel 3 dat ten laatste op 15 juni 2020 in werking zal treden.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 janvier 2018. Brussel, 18 januari 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen,
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2017-2018. (1) Zitting 2017-2018.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 408-1. - Avis du Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 408-1. - Advies
Conseil d'Etat, n° 408-2. - Avis du Conseil d'Etat, n° 408-3. - van de Raad van State, nr. 408-2. - Advies van de Raad van State, nr.
Amendements en commission, n° 408-4. - Rapport de commission, n° 408-3. - Commissieamendementen, nr. 408-4. - Verslag van de Commissie
408-5. - Texte adopté en commission, n° 408-6. - Texte adopté en nr. 408-5. - Tekst aangenomen tijdens de commissie, nr. 408-6. - Tekst
séance plénière, n° 408-7. aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 408-7.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 17 janvier Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17
2018. januari 2018.
^