← Retour vers "Décret relatif aux objectifs finaux, aux objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein "
Décret relatif aux objectifs finaux, aux objectifs de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein | Decreet betreffende de eindtermen, de ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon en buitengewoon secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
18 JANVIER 2002. - Décret relatif aux objectifs finaux, aux objectifs | 18 JANUARI 2002. - Decreet betreffende de eindtermen, de |
de développement et aux objectifs finaux spécifiques dans | ontwikkelingsdoelen en de specifieke eindtermen in het voltijds gewoon |
l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps plein (1) | en buitengewoon secundair onderwijs (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 définissant |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse regering van 23 juni 2000 tot |
les objectifs finaux des deuxième et troisième degrés de | vaststelling van de eindtermen van de tweede en de derde graad van het |
l'enseignement secondaire ordinaire est sanctionné. | gewoon secundair onderwijs, wordt bekrachtigd. |
Art. 3.A l'annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2000 |
Art. 3.In de bijlage bij het besluit van de Vlaamse regering van 23 |
définissant les objectifs finaux des deuxième et troisième degrés de | juni 2000 tot vaststelling van de eindtermen van de tweede en de derde |
l'enseignement secondaire ordinaire, la modification suivante est | graad van het gewoon secundair onderwijs wordt de volgende wijziging |
apportée : | aangebracht : |
- VI. Objectifs finaux interdisciplinaires troisième degré | - VI. Vakoverschrijdende eindtermen derde graad |
E. Education à l'environnement | E. Milieueducatie |
2. Transport et mobilité dans la politique d'aménagement du territoire | 2. Verkeer en mobiliteit in ruimtelijk beleid |
« ajouter un point 12, rédigé comme suit : | « een punt 12 toevoegen, dat luidt als volgt : |
« 12. acquièrent la connaissance qui doit suffire comme préparation à | « 12. verwerven de kennis die moet volstaan als voorbereiding op het |
l'examen théorique pour le permis de conduire de la catégorie B. » | theoretisch rijexamen categorie B. » |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 janvier 2002. | Brussel, 18 januari 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Document. - Projet de décret : 535, n° 1. | Stuk. - Ontwerp van decreet : 535, nr. 1. |
Session 2001-2002. | Zitting 2001-2002. |
Documents. - Amendements : 535, n° 2. Rapport : 535, n° 3. Texte | Stukken. - Amendementen : 535, nr. 2. Verslag : 535, nr. 3. Tekst |
adopté par la séance pléniaire : 535, n° 4. | aangenomen door de plenaire vergadering : 535, nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 9 janvier 2002. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 9 januari |
2002. |