← Retour vers "Décret ajustant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2010 "
| Décret ajustant le budget général des dépenses de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2010 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2010 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 18 DECEMBRE 2009. - Décret ajustant le budget général des dépenses de | 18 DECEMBER 2009. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
| la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2010 | de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2010 |
| L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : |
| CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
| Article 1er | Artikel 1 |
| Le présent décret règle une matière visée aux articles 115, § 1er, | Dit decreet regelt een materie bedoeld in de artikelen 115, § 1, |
| alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, 129, 131, | eerste lid, 116, § 1, 121, § 1, eerste lid, 127, 128, 129, 131, 132, |
| 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des articles | 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens de artikelen 138 en |
| 138 et 178 de la Constitution. | 178 van de Grondwet. |
| Article 2 Il est ouvert pour les dépenses du budget de la Commission communautaire française afférentes à l'année budgétaire 2010, des crédits s'élevant aux montants ci-après : (en milliers d'euros) Crédits d'engagement Crédits d'ordonnancement Crédits non dissociés | Artikel 2 Voor de uitgaven van de begroting van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het begrotingsjaar 2010, worden kredieten geopend ten belope van de volgende bedragen : (in duizenden euro) Vastleggings kredieten Ordonnancerings- kredieten Niet gesplitste kredieten |
| 337.424 | 337.424 |
| 337.424 | 337.424 |
| Crédits dissociés | Gesplitste kredieten |
| 3.174 | 3.174 |
| 2.910 | 2.910 |
| TOTAUX | TOTALEN |
| 340.598 | 340.598 |
| 340.334 | 340.334 |
| Ces crédits sont énumérés au tableau annexé au présent décret. | Deze kredieten staan opgesomd in bijgevoegde tabel. |
| Article 3 | Artikel 3 |
| Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour des | In afwijking van artikel 15 van de organieke wet op het Rekenhof van |
| Comptes du 29 octobre 1846 et de l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal | 29 oktober 1846 en van artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van |
| du 31 mai 1966 portant règlement de l'engagement des dépenses des | 31 mei 1966 houdende reglement van de vastlegging van de uitgaven van |
| services d'administration, des avances de fonds d'un montant de | de administratiediensten, kunnen voorschotten ten belopen van 248.000 |
| 248.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires, à | EUR worden toegekend aan de buitengewone rekenplichtigen om, los van |
| l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances | de kleine uitgaven, vorderingen te betalen die 4.958 EUR (btw |
| n'excédant pas 4.958 EUR (T.V.A. incluse). | inbegrepen) niet overschrijden. |
| Autorisation est donnée à ces comptables de consentir aux | Toelating wordt verleend aan die rekenplichtigen om aan de naar het |
| fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances | buitenland op zending vertrokken ambtenaren en experts de nodige |
| nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 4.958 EUR et pour | voorschotten te geven, zelfs wanneer die voorschotten meer bedragen |
| autant qu'elles n'excèdent pas 9.916 EUR. | dan 4.958 EUR en voor zover ze niet meer bedragen dan 9.916 EUR. |
| Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des | De betaling van de lonen van experts uit het buitenland en van de |
| frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peuvent | kosten die voortvloeien uit overeenkomsten met andere landen kan |
| également se faire par avance de fonds, pour autant qu'elles | eveneens gebeuren via voorschotten, voor zover ze niet meer bedragen |
| n'excèdent pas 9.916 EUR. | dan 9.916 EUR. |
| Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | De door het College aangestelde buitengewoon rekenplichtige mag de |
| payer les créances n'excédant pas 9.916 EUR (TVAC) à l'aide des | vorderingen die niet meer bedragen dan 9.916 EUR (btw inbegrepen) |
| avances de fonds imputées aux allocations de base 29.02.12.11 et | betalen door middel van op de basisallocaties 29.02.12.11 en |
| 29.02.74.02. | 29.02.74.02 geboekte voorschotten. |
| En matière d'enseignement, des avances de fonds d'un maximum de | Inzake onderwijs kan aan de buitengewoon rekenplichtige voorschotten |
| 372.000 EUR peuvent être consenties aux comptables extraordinaires à | worden toegekend van maximum 372.000 EUR ten laste van de |
| charge des articles budgétaires 29.03.12.11 et 29.03.74.01 des | begrotingsartikelen 29.03.12.11 en 29.03.74.01 van de |
| institutions d'enseignement de la Commission communautaire française | onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschapscommissie van wie de |
| dont les noms suivent : | naam volgt : |
| -l'institut Emile GRYSON, | - het instituut Emile GRYSON, |
| - l'Institut REDOUTE-PEIFFER, | - het instituut REDOUTE-PEIFFER, |
| - l'Internat de la Commission communautaire française, | - het internaat van de Franse Gemeenschapscommissie, |
| - l'Institut Roger GUILBERT, | - het instituut Roger GUILBERT, |
| - CERIA, Affaires générales, | - CERIA, Algemene zaken, |
| - l'Institut Roger LAMBION. | - het instituut Roger LAMBION. |
| En matière d'enseignement, des avances de fonds peuvent être | Inzake onderwijs kunnen voorschotten worden toegekend op |
| consenties sur l'allocation de base 29.03.74.01 (achats de biens | basisallocatie 29.03.74.01 (aankoop van duurzame goederen) om, los van |
| durables), à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les | de kleine uitgaven, vorderingen te betalen die niet meer bedragen dan |
| créances n'excédant pas 9.916 EUR (T.V.A. incluse). | 9.916 EUR (btw inbegrepen). |
| En matière de dépenses d'énergie et d'eau, les comptables | Op het vlak van energie- en waterkosten, mogen de buitengewone |
| extraordinaires sont autorisés à payer des créances n'excédant pas | rekenplichtigen vorderingen uitbetalen die niet meer bedragen dan |
| 49.600 EUR (T.V.A. incluse). | 49.600 EUR (btw inbegrepen). |
| Des avances de fonds, d'un maximum de 1.200.000 EUR peuvent être | Voorschotten van maximum 1.200.000 EUR kunnen aan de buitengewoon |
| consenties au comptable extraordinaire à charge de l'article | rekenplichtige worden toegekend ten laste van het begrotingsartikel |
| budgétaire relatif au paiement des frais de transport scolaire | betreffende de betaling van de kosten voor schoolvervoer |
| (25.00.12.03). | (25.00.12.03). |
| En matière de transport scolaire, les avances de fonds peuvent servir | Wat het schoolvervoer betreft, kunnen de voorschotten dienen voor de |
| les créances, quel qu'en soit le montant, pour autant que les marchés | vorderingen, ongeacht het bedrag, voor zover de opdrachten het |
| aient fait l'objet d'un contrat. | voorwerp van een contract geweest zijn. |
| De buitengewone rekenplichtige die wordt aangeduid door het College | |
| Le comptable extraordinaire désigné par le Collège est autorisé à | heeft de toelating om de vorderingen te betalen die niet hoger liggen |
| payer les créances n'excédant pas euro 6.500 (TVAC) à l'aide des | dan euro 6.500 (btw-inclusief) waarbij een beroep gedaan wordt op de |
| avances de fonds imputées aux allocations de base 21.00.12.11 et | voorschotten van de fondsen die geboekt worden op basisallocaties |
| 21.00.74.01. | 21.00.12.11 en 21.00.74.01. |
| Article 4 | Artikel 4 |
| Par dérogation à l'article 14, premier alinéa, de la loi du 29 octobre | In afwijking van artikel 14, eerste lid, van de wet van 29 oktober |
| 1846 relative à l'organisation de la Cour des Comptes, les avances | 1846 betreffende de organisatie van het Rekenhof, kunnen de in artikel |
| visées à l'article 15-2° de ladite loi peuvent servir à payer les | 15-2° van die wet bedoelde voorschotten dienen voor het betalen van de |
| subventions aux services de télévigilance et frais de raccordement, de | aansluitings-, plaatsings- en huurkosten van een telefoontoestel en |
| placement, de location d'un appareil téléphonique, imputées à | van de kosten van een telebewakingssysteem geboekt op basisallocatie |
| l'allocation de base 22.10.33.04. | 22.10.33.04. |
| Article 5 | Artikel 5 |
| Par dérogation à l'article 15 des Lois sur la comptabilité de l'Etat, | In afwijking van artikel 15 van de Wetten op de Rijkscomptabiliteit, |
| coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits inscrits aux allocations | gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de kredieten ingeschreven op de |
| de base : 21.00.11.03, 21.00.11.04, 21.0.0.11.08, 21.00.61.35, | basisallocaties : 21.00.11.03, 21.00.11.04, 21.0.0.11.08, 21.00.61.35, |
| 22.50.61.35, 22.32.11.01, 22.50.61.36, 22.50.61.37, 23.50.61.35, | 22.50.61.35, 22.32.11.01, 22.50.61.36, 22.50.61.37, 23.50.61.35, |
| 24.00.61.35, 25.00.11.04, 26.20.11.01, 28.00.61.35, 29.02.11.01, | 24.00.61.35, 25.00.11.04, 26.20.11.01, 28.00.61.35, 29.02.11.01, |
| 29.03.11.01, 29.03.11.02, 29.03.11.04, 29.02.61.35, 29.03.61.35 et | 29.03.11.01, 29.03.11.02, 29.03.11.04, 29.02.61.35, 29.03.61.35 en |
| 30.02.61.35 peuvent être redistribués entre eux par un arrêté du | 30.02.61.35 opnieuw onderling verdeeld worden bij besluit van het |
| Collège. | College. |
| Article 6 | Artikel 6 |
| Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de l'Etat, | In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit |
| coordonnées le 17 juillet 1991, Le crédit de l'allocation de base | gecoördineerd op 17 juli 1991, kan het krediet van basisallocatie |
| 26.10.01.01 peut être redistribué, après accord du Ministre compétent | 26.10.01.01 herverdeeld worden, na akkoord van de bevoegde Minister en |
| et du Ministre du budget, vers les allocations de base de la division | |
| 26 du budget décrétal de la Commission communautaire française. | de Minister van Begroting, naar de basisallocaties van afdeling 26 van |
| de decretale begroting van de Franse Gemeenschapscommissie. | |
| Article 7 | Artikel 7 |
| Par dérogation à l'article 15 sur la Comptabilité de l'Etat, | In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit |
| coordonnées le 17 juillet 1991, le crédit inscrit à l'allocation de | gecoördineerd op 17 juli 1991, kan het krediet van basisallocatie |
| base 21.00.01.05 « Accords du non-marchand » peut être redistribué, | 21.00.01.05 « Non-profit akkoorden » herverdeeld worden bij besluit |
| par arrêté du Collège, vers les différentes allocations de base | van het College, naar de verschillende betrokken basisallocaties van |
| concernées du budget décrétal de la Commission communautaire française. | de decretale begroting van de Franse Gemeenschapscommissie. |
| Article 8 | Artikel 8 |
| Par dérogation à l'article 40, § 1er, des lois sur la Comptabilité de | In afwijking van artikel 40, § 1, van de Wetten op de |
| l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, le paiement des allocations de | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, gebeurt de |
| naissance et des indemnités pour frais funéraires s'effectue | betaling van de geboortepremies en vergoedingen voor begrafeniskosten |
| conformément aux règles prévues à l'article 41 des mêmes lois. | overeenkomstig de in artikel 41 van dezelfde wetten voorziene regels. |
| Article 9 | Artikel 9 |
| Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts et aux | Voorschotten kunnen worden toegekend aan advocaten, experts en |
| huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission communautaire française. | deurwaarders die voor de Franse Gemeenschapscommissie handelen. |
| Article 10 | Artikel 10 |
| Les intérêts et amortissements des emprunts imputés respectivement aux | De intresten en afschrijvingen van de leningen, respectievelijk |
| allocations de base : | geboekt op de basisallocaties : |
| 25.00.21.11 | 25.00.21.11 |
| Leasing financier de bus scolaires (intérêts) | Financiële leasing van schoolbussen (interesten) |
| 25.00.91.11 | 25.00.91.11 |
| Leasing financier de bus scolaires (amortissements) | Financiële leasing van schoolbussen (afschrijvingen) |
| 27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
| Dotation à la Société d'Administration des Bâtiments scolaires | Dotatie aan de « Société d'Administration des Bâtiments scolaires |
| bruxellois (SPABS) | bruxellois » (SPABS) |
| 27.06.43.23 | 27.06.43.23 |
| Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (intérêts) | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid (interesten) |
| 27.06.63.22 | 27.06.63.22 |
| Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid |
| (amortissements) | (afschrijvingen) |
| 27.07.21.11 | 27.07.21.11 |
| Dettes bâtiment Rue des Palais (intérêts) | Schuld gebouw Paleizenstraat (interesten) |
| 27.07.91.11 | 27.07.91.11 |
| Dettes bâtiment Rue des Palais (amortissements) | Schuld gebouw Paleizenstraat (afschrijvingen) |
| peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. | kunnen betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven. |
| Cette procédure s'applique aussi aux dépenses imputées aux allocations | Deze procedure is eveneens van toepassing op de uitgaven geboekt op de |
| de base : | basisallocaties : |
| 07.00.01.01 | 07.00.01.01 |
| Provisions pour sorties de charge | Provisies voor de beëindiging van mandaten |
| 21.01.11.05 | 21.01.11.05 |
| Frais liés au personnel (cotisations pour la tutelle médicale et la | Kosten verbonden aan het personeel (bijdragen voor de medische voogdij |
| prime syndicale, titres-repas, abonnements STIB, SNCB ...) | en de vakbondspremies, maaltijdcheques, MIVB-, NMBS-abonnementen..) |
| 21.00.11.10 | 21.00.11.10 |
| Primes de responsabilisation | Premies voor responsabilisering |
| 21.00.11.11 | 21.00.11.11 |
| Quote-part dans les pensions des agents de l'ex-FBFISPPH | Pensioenslasten van de gepensioneerde agenten van het voormalig FBFISPPH |
| 21.00.12.01 | 21.00.12.01 |
| Dépenses liées aux frais de parcours | Uitgaven verbonden aan de reiskosten |
| 21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
| Frais de fonctionnement (frais bancaires, intérêts débiteurs) | Werkingskosten (bankkosten, debetrente) |
| 21.10.21.01 | 21.10.21.01 |
| Interesten verschuldigd krachtens artikel 7, paragraaf 8, van het | |
| Intérêts dus en vertu de l'article 7 paragraphe 8 du décret II du 19 | decreet II van het decreet II van 19 juli 1993 tot toekenning van de |
| juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences à la | uitoefening van sommige bevoegdheden aan het Waalse Gewest en aan de |
| Région wallonne et à la Commission communautaire française et des | Franse Gemeenschapscommissie en de desbetreffende besluiten en |
| arrêtés et conventions y relatifs | overeenkomsten |
| 21.10.41.01 | 21.10.41.01 |
| Remboursement de la dotation | Terugbetaling van de dotatie |
| 25.00.11.04 | 25.00.11.04 |
| Rémunération du personnel d'accompagnement (titres-repas, abonnements | Bezoldiging begeleidingspersoneel (maaltijdcheques, sociale |
| sociaux, primes syndicales...) | abonnementen, vakbondspremies, ...) |
| 29.03.11.05 | 29.03.11.05 |
| Frais liés au personnel (titres-repas...) | Kosten verbonden aan het personeel (maaltijdcheques, ...) |
| 30.00.01.01 | 30.00.01.01 |
| Dépenses de toute nature relatives aux projets spécifiques dans le | Uitgaven van alle aard betreffende de specifieke projecten in het |
| cadre des Relations internationales pour les frais de rémunération | kader van de Internationale Relaties voor de bezoldigingskosten |
| (uniquement). | (uitsluitend). |
| Les chèques-repas et les abonnements STIB imputés respectivement aux | De maaltijdcheques en de MIVB-abonnementen worden respectievelijk |
| allocations de base : | geboekt op de basisallocaties : |
| 01.00.11.02 | 01.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
| 02.00.11.02 | 02.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
| 03.00.11.02 | 03.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
| 04.00.11.02 | 04.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
| 05.00.11.02 | 05.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel du Cabinet | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet |
| peuvent être payés selon la procédure des dépenses fixes. | kunnen betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven. |
| Cette procédure s'applique également aux dépenses concernant les | Deze procedure is eveneens van toepassing op de uitgaven betreffende |
| jetons de présence et allocations de traitement à des personnes non | de zitpenningen en weddetoelagen aan niet BTW-plichtigen geboekt op de |
| soumises au régime de la TVA imputées aux allocations de base : | basisallocaties : |
| 21.00.12.04 | 21.00.12.04 |
| Frais de formation du personnel (Commission d'évaluation de l'acquis, | Kosten voor opleiding van het personeel (Commissie voor de Evaluatie |
| honoraires des formateurs) | van de Verworven Kennis, honoraria van de lesgevers) |
| 21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
| Frais de fonctionnement (Chambre de recours disciplinaire, Chambre de | Werkingskosten (Chambre de recours disciplinaire, Chambre de recours |
| recours relative à l'évaluation, Commission relative à la publicité | relative à l'évaluation, Commission relative à la publicité des actes |
| des actes administratifs, Commission des stages) | administratifs, Commission des stages) |
| 22.10.12.01 | 22.10.12.01 |
| Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de missions des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten van de |
| membres de l'administration et des personnes étrangères à | leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
| l'administration (Conseil consultatif Aides aux personnes) | (Conseil consultatif Aides aux personnes) |
| 22.00.12.02 | 22.00.12.02 |
| Dépenses de toute nature en matière d'intégration sociale des | Uitgaven van alle aard op gebied van de sociale integratie van de |
| communautés locales et leur cohabitation (Comité d'experts B Secteur | lokale gemeenschappen en hun samenleven (Comité van experts - Sector |
| de l'insertion sociale) | van de sociale inschakeling) |
| 23.10.12.01 | 23.10.12.01 |
| Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission des | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten van de |
| membres de l'administration et des personnes étrangères à | leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
| l'administration (Conseil consultatif Santé) | (Conseil consultatif Santé) |
| 24.00.12.01 | 24.00.12.01 |
| Prestations de tiers, frais de mission (déplacement, séjours ...) des | Prestaties van derden, zendingskosten (verplaatsingen, verblijf,...) |
| membres de l'administration et des personnes étrangères à | van de leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
| l'administration (Conseil supérieur du Tourisme) | (Conseil supérieur du Tourisme) |
| 29.03.12.11 | 29.03.12.11 |
| Dépenses de fonctionnement des Ecoles de la C.C.F. hors Haute Ecole | Werkingsuitgaven scholen Franse Gemeenschapscommissie, behalve |
| (enseignement - jury d'examen, conférences, leçons didactiques) | Haute-Ecole (onderwijs, examenjury, conferenties, didactische lessen) |
| La première tranche de la dotation aux services à gestion séparée et à | De eerste schijf van de dotatie voor de diensten met afzonderlijk |
| l'Institut Bruxellois francophone pour la formation professionnelle, | beheer (D.A.B.) van het « Institut Bruxellois francophone pour la |
| imputée à l'allocation de base : | formation professionnelle », geboekt op basisallocatie : |
| 21.00.61.35 | 21.00.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 22.33.41.03 | 22.33.41.03 |
| Dotation au Service à gestion séparée - Service bruxellois francophone | Dotatie aan de D.A.B. - « Service bruxellois francophone des personnes |
| des personnes handicapées | handicapées » |
| 22.50.61.35 | 22.50.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiment - Personnes handicapées | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Gehandicapte Personen |
| 22.50.61.36 | 22.50.61.36 |
| Dotation au SGS Bâtiment - Cohésion sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale cohesie |
| 22.50.61.37 | 22.50.61.37 |
| Dotation au SGS Bâtiment - Action sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale Actie |
| 23.50.61.35 | 23.50.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 24.00.61.35 | 24.00.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 26.20.41.31 | 26.20.41.31 |
| Dotation au SGS - Formation PME | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Vorming KMO's |
| 26.30.43.05 | 26.30.43.05 |
| Subvention à l'Institut pour son fonctionnement et ses actions de | Subsidies toegekend aan het Instituut voor zijn werking en |
| formation organisées dans le cadre de la gestion paritaire (y compris | opleidingsinitiatieven georganiseerd in het raam van het paritair |
| la sous-traitance avec des tiers et la collaboration avec les secteurs | beheer (met inbegrip van de onderaanneming met derden en de |
| professionnels) - IBFFP | samenwerking met de beroepssectoren) - BFIBO |
| 26.30.43.06 | 26.30.43.06 |
| Subventions accordées à l'Institut pour les actions de formation | Subsidies toegekend aan het Instituut voor vormingsacties |
| organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs privés ou | georganiseerd in het kader van partnerships met openbare of |
| publics - IBFFP | privé-actoren - BFIBO |
| 28.00.61.35 | 28.00.61.35 |
| Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 29.02.61.35 | 29.02.61.35 |
| Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 29.03.61.35 | 29.03.61.35 |
| Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 30.02.61.35 | 30.02.61.35 |
| Dotations au SGS Bâtiment | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| peut être payée selon la procédure des dépenses fixes. | kan betaald worden volgens de procedure van de vaste uitgaven. |
| La 1e tranche des subventions octroyées sur les allocations de base | De schijf van subsidies die worden aangerekend op de volgende |
| suivantes peut être payée selon la procédure des dépenses fixes : | basisallocaties kan betaald worden volgend de procedure van de vaste uitgaven : |
| 26.10.45.23 | 26.10.45.23 |
| Contribution financière de la CCF au financement de l'agence FSE | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
| financiering van het agentschap E.S.F. | |
| 26.10.45.24 | 26.10.45.24 |
| Contribution financière de la CCF au financement de l'agence FSE sur | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
| la mobilité | financiering van het agentschap E.S.F. inzake mobiliteit |
| 26.10.45.25 | 26.10.45.25 |
| Contribution financière de la CCF au « Service francophone des métiers | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de « |
| et qualifications » | Service francophone des métiers et qualifications » |
| 26.20.41.03 | 26.20.41.03 |
| Subvention de fonctionnement à l'Institut de la Formation Permanente | Werkingssubsidies aan het « Institut de la Formation Permanente pour |
| pour les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises | les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises » |
| Article 11 | Artikel 11 |
| Par dérogation aux articles 5 et 6 des lois sur la Comptabilité de | In afwijking van de artikelen 5 en 6 van de Wetten op de |
| l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, des créances d'années | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen vorderingen |
| antérieures peuvent être apurées à charge des crédits ouverts par le | van de voorbije jaren aangezuiverd worden ten laste van door |
| présent décret et relatives aux : | onderhavig decreet geopende kredieten en betreffende : |
| 01.00.11.02 | 01.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Président du | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van de |
| Collège | Voorzitter van het College |
| 02.00.11.02 | 02.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
| 03.00.11.02 | 03.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
| 04.00.11.02 | 04.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
| 05.00.11.02 | 05.00.11.02 |
| Traitements et indemnités du personnel de Cabinet du Membre du Collège | Wedden en vergoedingen van het personeel van het Kabinet van het Lid van het College |
| 07.00.01.01 | 07.00.01.01 |
| Provisions pour sorties de charge | Provisies voor de beëindiging van mandaten |
| 21.00.01.03 | 21.00.01.03 |
| Dépenses de toute nature relative à l'accord Non-marchand | Uitgaven allerhande inzake het non profitakkoord |
| 21.00.11.03 | 21.00.11.03 |
| Rémunération du personnel statutaire | Bezoldiging van het statutair personeel |
| 21.00.11.04 | 21.00.11.04 |
| Rémunération du personnel contractuel | Bezoldiging van het contractueel personeel |
| 21.00.11.05 | 21.00.11.05 |
| Frais liés au personnel | Kosten verbonden aan het personeel |
| 21.00.11.08 | 21.00.11.08 |
| Charges et provisions de pensions des agents provenant de | Lasten en provisies voor pensioenen voor het personeel van de |
| l'ex-Commission française de la Culture (ex-CFC) | voormalige « Commission française de la Culture » (CFC) |
| 21.00.11.09 | 21.00.11.09 |
| Charges et provisions de pensions des agents de l'ex-Province de | Lasten en provisies voor pensioenen voor het personeel van de |
| Brabant | voormalige provincie Brabant |
| 21.00.11.10 | 21.00.11.10 |
| Primes de responsabilisation | Premies voor responsabilisering Primes |
| 21.00.11.11 | 21.00.11.11 |
| Quote-part dans les pensions des agents de l'ex-FBFISPPH | Aandeel in de pensioenen van het personeel van de voormalige FBFISPPH |
| 21.00.11.20 | 21.00.11.20 |
| Dépenses relatives aux pensions des agents ex-Province de Brabant | Uitgaven betreffende de pensioenen van het personeel van de voormalige |
| admis à la retraite avant le 1er janvier 1995 | provincie Brabant dat voor 1 januari 1995 tot het pensioen is toegelaten |
| 21.00.11.21 | 21.00.11.21 |
| Indemnités résultant de la responsabilité de la COCOF à l'égard de son | Vergoedingen die voortkomen uit de verantwoordelijkheid van de Franse |
| personnel | Gemeenschapscommissie ten opzichte van haar personeel |
| 21.00.12.01 | 21.00.12.01 |
| Dépenses liées aux frais de parcours | Uitgaven verbonden aan de verplaatsingskosten |
| 21.00.12.03 | 21.00.12.03 |
| Frais de gestion du personnel | Kosten personeelsbeheer |
| 21.00.12.04 | 21.00.12.04 |
| Frais de formation et d'information du personnel | Kosten voor opleiding van en informatie aan personeel |
| 21.00.12.05 | 21.00.12.05 |
| Frais liés à l'informatisation de l'administration | Kosten verbonden aan de informatisering van het bestuur |
| 21.00.12.09 | 21.00.12.09 |
| Missions du Service interne de Prévention et de Protection du Travail | Opdrachten van de « Service interne de Prévention et de Protection du |
| (SIPP) fonctionnement | Travail » (SIPP) - werking |
| 21.00.12.11 | 21.00.12.11 |
| Frais de fonctionnement (y compris les jetons de présence) | Werkingskosten (zitpenningen inbegrepen) |
| 21.00.12.13 | 21.00.12.13 |
| Frais de location simple (leasing opérationnel) | Gewone huurkosten (operationele leasing) |
| 21.00.12.15 | 21.00.12.15 |
| Politique d'égalité des chances pour l'accès à la fonction publique | Gelijkekansenbeleid voor de toetreding tot het openbaar ambt |
| 21.00.74.01 | 21.00.74.01 |
| Dépenses patrimoniales | Patrimoniale uitgaven |
| 21.00.74.02 | 21.00.74.02 |
| Achat de matériel informatique et bureautique | Aankoop informatica- en buroticamateriaal |
| 22.10.12.01 | 22.10.12.01 |
| Prestations de tiers, frais d'étude, colloque, frais de mission | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten |
| (déplacements, séjours...) des membres de l'administration et des | (verplaatsingen, verblijf,...) van de leden van het bestuur en van de |
| personnes étrangères à l'administration (action sociale) | personen vreemd aan het bestuur (sociale actie) |
| 22.10.12.02 | 22.10.12.02 |
| Promotion, publication, diffusion (action sociale) | Promotie, publicatie en verspreiding (sociale actie) |
| 22.10.33.03 | 22.10.33.03 |
| Subventions aux Centres de Service social et d'action sociale globale | Subsidies aan de centra voor sociale dienstverlening en globale sociale actie |
| 22.10.33.04 | 22.10.33.04 |
| Subventions aux services de télévigilance et frais de raccordement, de | Subsidies voor de telebewakingsdiensten en de aansluitings-, |
| placement et de location d'un appareil téléphonique | plaatsings- en huurkosten van een telefoontoestel |
| 22.10.33.05 | 22.10.33.05 |
| Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidies aan de vzw « Intersectorieel sociaal fonds voor sociale en |
| sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
| 22.10.33.06 | 22.10.33.06 |
| Subvention aux maisons d'accueil | Subsidies aan de onthaalcentra |
| 22.10.33.07 | 22.10.33.07 |
| Subventions aux services d'aide aux justiciables | Subsidies aan hulporganisaties voor justitiabelen |
| 22.10.53.01 | 22.10.53.01 |
| Subvention pour l'informatisation en matière d'action sociale | Subsidies voor informatisering inzake sociale actie |
| 22.20.33.04 | 22.20.33.04 |
| Subventions aux associations visant à l'intégration sociale des | Subsidies aan de verenigingen die de integratie van de lokale |
| communautés locales et leur cohabitation | gemeenschappen en hun samenleven beogen |
| 22.20.43.05 | 22.20.43.05 |
| Cofinacement du FIPI - communal | Gezamenlijke financiering van het gemeentelijk IFMB |
| 22.20.52.01 | 22.20.52.01 |
| Subventions pour infrastructure en ma-tière de cohésion sociale et | Subsidies voor de infrastructuur op het vlak van de sociale cohesie en |
| pour le FIPI associatif | voor het associatieve IFMB |
| 22.20.63.01 | 22.20.63.01 |
| Subventions pour infrastructure dans le cadre du cofinancement du FIPI | Subsidies voor de infrastructuur in het kader van de gezamenlijke |
| communal | financiering van het gemeentelijk IFMB |
| 22.32.11.01 | 22.32.11.01 |
| Rémunération du personnel de l'Etoile Polaire | Bezoldiging personeel « Etoile Polaire » |
| 22.40.33.12 | 22.40.33.12 |
| Ssubventions aux services agréés d'aide aux familles | Subsidies aan de erkende diensten voor gezinshulp |
| 22.40.33.13 | 22.40.33.13 |
| Subventions aux centres de planning familial (PMF) | Subsidies aan de centra voor gezinsplanning (PMF) |
| 22.40.33.15 | 22.40.33.15 |
| Centre de formation d'aides familiaux | Opleidingscentrum voor gezinshulp |
| 23.10.12.01 | 23.10.12.01 |
| Prestations de tiers, frais d'études, colloques, frais de missions | Prestaties van derden, studiekosten, colloquia, zendingskosten |
| (déplacements, séjours...) des membres de l'administration et des | (verplaatsingen, verblijf,...) van de leden van het bestuur en van de |
| personnes étrangères à l'administration (santé) | personen vreemd aan het bestuur (gezondheid) |
| 23.10.33.11 | 23.10.33.11 |
| Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidies aan de vzw « Intersectorieel sociaal fonds voor sociale en |
| sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
| 23.20.33.04 | 23.20.33.04 |
| Subventions aux services de santé mentale | Subsidies aan de diensten voor geestelijke gezondheid |
| 23.20.33.05 | 23.20.33.05 |
| Subventions aux centres de télé-accueil | Subsidies aan de diensten voor teleonthaal |
| 23.20.33.06 | 23.20.33.06 |
| Subventions au service intégré de soins à domicile | Subsidies geïntegreerde dienst thuiszorg |
| 23.20.33.08 | 23.20.33.08 |
| Subventions aux centres de soins de jour | Subsidies aan de centra voor dagzorg |
| 23.20.33.09 | 23.20.33.09 |
| Subventions aux associations en matière de soins palliatifs | Subsidies aan de verenigingen actief in palliatieve zorgen |
| 23.20.33.10 | 23.20.33.10 |
| Subventions aux centres de coordination | Subsidies aan de coördinatiecentra |
| 23.20.33.15 | 23.20.33.15 |
| Subventions aux Associations de santé intégrée | Subsidies aan de verenigingen voor geïntegreerde gezondheidszorg |
| 23.20.33.16 | 23.20.33.16 |
| Subvention aux services actifs en matière de toxicomanie | Subsidies aan diensten actief op gebied van toxicomanie |
| 23.20.33.18 | 23.20.33.18 |
| Subventions aux réseaux et partenariats d'acteur en santé | Subsidies aan de netten en partnerships van actoren in de gezondheidszorg |
| 24.00.12.01 | 24.00.12.01 |
| Prestations de tiers, frais de missions (déplacements, séjours.. .) | Prestaties van derden, zendingskosten (verplaatsingen, verblijf...) |
| des membres de l'administration et des personnes étrangères à | van de leden van het bestuur en van de personen vreemd aan het bestuur |
| l'administration (Tourisme) | (Toerisme) |
| 24.00.12.02 | 24.00.12.02 |
| Promotion, publication, diffusion (Tourisme) | Promotie, publicatie en verspreiding (Toerisme) |
| 25.00.11.04 | 25.00.11.04 |
| Rémunération du personnel d'accompagnement (Transports scolaires) | Bezoldiging van het begeleidingspersoneel (Schoolvervoer) |
| 25.00.12.03 | 25.00.12.03 |
| Frais de transport (Transports scolaires) | Vervoerkosten (Schoolvervoer) |
| 25.00.12.11 | 25.00.12.11 |
| Dépenses de toute nature relatives aux Transports scolaires | Uitgaven van alle aard betreffende het schoolvervoer |
| 25.00.12.13 | 25.00.12.13 |
| Frais de location simple de bus | Gewone huurkosten (bus) |
| 26.10.33.02 | 26.10.33.02 |
| Décret du 27.04.1995 - agrément et fonctionnement de base | Decreet van 27.04.1995 : erkenning en basiswerking |
| 26.10.33.04 | 26.10.33.04 |
| Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP | Initiatieven voor bezoldigden en weddetrekkenden buiten het IBFFP |
| 26.10.41.04 | 26.10.41.04 |
| Contribution au financement du Bureau permanent de l'alternance | Bijdrage tot de financiering van het « Bureau permanent de l'alternance » |
| 26.20.11.01 | 26.20.11.01 |
| Rémunération du personnel du service à gestion séparée - Service Formation PME | Bezoldiging van het personeel van de D.A.B. - Dienst Opleiding KMO |
| 27.01.12.11 | 27.01.12.11 |
| Frais de fonctionnement (bâtiments scolaires) | Werkingskosten (schoolgebouwen) |
| 29.02.11.01 | 29.02.11.01 |
| Rémunération du personnel Complexe sportif | Bezoldiging personeel sportcomplex |
| 29.02.12.11 | 29.02.12.11 |
| Dépense de fonctionnement Complexe sportif | Werkingsuitgaven sportcomplex |
| 29.03.11.01 | 29.03.11.01 |
| Rémunération du personnel hors Haute Ecole | Bezoldiging personeel behalve Haute-Ecole |
| 29.03.11.02 | 29.03.11.02 |
| Rémunération du personnel Haute Ecole | Bezoldiging personeel Haute-Ecole |
| 29.03.11.04 | 29.03.11.04 |
| Rémunération des animateurs et coordinateurs des activités parascolaires | Bezoldiging animatoren en coördinatoren parascolaire activiteiten |
| 29.03.11.05 | 29.03.11.05 |
| Frais liés au personnel | Kosten verbonden aan het personeel |
| 29.03.11.06 | 29.03.11.06 |
| Quotes-parts dans les pensions du personnel enseignant subventionné | Aandeel in de pensioenen van het gesubsidieerd onderwijzend personeel |
| issu le l'ex-province du Brabant | van de voormalige provincie Brabant |
| 29.03.11.21 | 29.03.11.21 |
| Indemnités résultant de la responsabilité de la COCOF à l'égard de son | Vergoedingen die voortkomen uit de verantwoordelijkheid van de Franse |
| personnel | Gemeenschapscommissie ten opzichte van haar personeel |
| 29.03.12.10 | 29.03.12.10 |
| Dépenses de fonctionnement des activités parascolaires | Werkingskosten parascolaire activiteiten |
| 29.03.12.11 | 29.03.12.11 |
| Dépenses de fonctionnement des écoles de la COCOF, hors Haute-Ecole | Werkingsuitgaven scholen Franse Gemeenschapscommissie, behalve Haute-Ecole |
| 29.03.12.12 | 29.03.12.12 |
| Frais de gestion du personnel | Kosten personeelsbeheer |
| 30.00.01.01 | 30.00.01.01 |
| Dépenses de toute nature relatives aux projets spécifiques dans le | Uitgaven van alle aard betreffende de specifieke projecten in het |
| cadre des Relations internationales | kader van de Internationale Relaties |
| 30.00.01.02 | 30.00.01.02 |
| Frais liés à l'immeuble à Paris | Kosten van het gebouw in Parijs |
| 30.00.12.00 | 30.00.12.00 |
| Frais de mission et de réception des membres du Collège et des membres | Kosten van missie en ontvangst van de leden van het College en van de |
| de cabinet | kabinetsleden |
| 30.00.12.01 | 30.00.12.01 |
| Prestations de tiers, missions, frais d'étude, colloques (Relations | Prestaties van derden, missies, studiekosten, colloquia |
| Internationales) | (Internationale Relaties) |
| 30.00.33.01 | 30.00.33.01 |
| Subventions aux associations (Relations internationales) | Subsidies aan de verenigingen (Internationale Relaties) |
| 30.01.12.01 | 30.01.12.01 |
| Promotion, publication, diffusion (Politique générale) | Promotie, publicatie en verspreiding (algemeen beleid) |
| 30.01.33.01 | 30.01.33.01 |
| Subventions de politique générale. | Subsidies algemene beleid. |
| Article 12 | Artikel 12 |
| Le Collège est autorisé à octroyer des subventions de fonctionnement | Het College mag werkings- en investeringssubsidies toekennen ten laste |
| et d'investissement à charge des allocations de base figurant dans le | van de basisallocaties die voorkomen in de administratieve begroting |
| budget administratif et reprises ci-après : | en die hieronder vermeld staan : |
| 21.00.01.03 | 21.00.01.03 |
| Dépenses de toute nature relatives à l'accord non-marchand | Uitgaven van alle aard betreffende het non-profitakkoord |
| 21.00.01.04 | 21.00.01.04 |
| Dépenses relatives à l'embauche compensatoire | Uitgaven compensatoire aanwervingen |
| 21.00.01.05 | 21.00.01.05 |
| Accord non marchand (ACS) | Non profitakkoord (NPA) |
| 21.00.01.07 | 21.00.01.07 |
| Dépenses relatives à l'embauche compensatoire | Uitgaven compensatoire aanwervingen |
| 21.00.33.01 | 21.00.33.01 |
| Dotation au Service social | Dotatie aan de Sociale Dienst |
| 21.00.61.35 | 21.00.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie voor de D.A.B. Gebouwen |
| 22.10.33.01 | 22.10.33.01 |
| Subventions à des organismes d'aide sociale | Subsidies aan de instellingen voor sociale hulpverlening |
| 22.10.33.04 | 22.10.33.04 |
| Subventions aux services de télévigilance et frais de raccordement de | Subsidies voor telebewakingsdiensten en aansluitings-, plaatsings- en |
| placement et de location d'un appareil téléphonique | huurkosten voor een telefoontoestel |
| 22.10.33.05 | 22.10.33.05 |
| Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidies aan de vzw « Intersectorieel sociaal fonds voor sociale en |
| sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
| 22.10.33.07 | 22.10.33.07 |
| Subventions aux services d'aide aux justiciables | Subsidies aan hulporganisaties voor justitiabelen |
| 22.10.33.08 | 22.10.33.08 |
| Subventions aux associations servant de centre d'appui en matière de | Subsidies voor de verenigingen die als steunpunt dienen voor het |
| politiques d'action sociale et de famille | beleid inzake maatschappelijk welzijn en gezin |
| 22.10.33.11 | 22.10.33.11 |
| Subventions à l'organisme intersectoriel de coordination | Subsidies aan de inter-sectorale coördinatie-instelling |
| 22.10.53.01 | 22.10.53.01 |
| Subvention pour l'informatisation en matière d'action sociale | Subsidies voor informatisering inzake sociale actie |
| 22.20.1.01 | 22.20.1.01 |
| Dépenses de toute nature relatives à l'application de l'accord | Uitgaven van alle aard betreffende de toepassing van het non |
| non-marchand au secteur de la cohésion sociale | profitakkoord op de sector van de sociale cohesie |
| 22.20.33.02 | 22.20.33.02 |
| Subvention pour le centre régional pour le développement de | Subsidies voor het « Gewestelijk Centrum voor de bevordering van de |
| l'alphabétisation et de l'apprentissage du français pour adultes | alfabetisering en Frans taalonderricht voor volwassenen » |
| 22.20.33.03 | 22.20.33.03 |
| Cofinancement du FIPI associatif | Gezamenlijke financiering van het associatieve IFMB |
| 22.20.33.04 | 22.20.33.04 |
| Subventions aux associations pour des politiques hors décret en | Subsidies voor de verenigingen voor een beleid buiten decreet inzake |
| matière de cohésion sociale | sociale cohesie |
| 22.20.33.05 | 22.20.33.05 |
| Subventions à l'asbl « Centre bruxellois d'actions interculturelles » | Subsidies aan de vzw « Centre bruxellois d'actions interculturelles » |
| 22.20.33.06 | 22.20.33.06 |
| Subventions au Centre Régional d'appui | Subsidies aan de gewestelijke steuncentra |
| 22.20.33.07 | 22.20.33.07 |
| Subventions pour contrats régionaux de cohésion sociale | Subsidies voor gewestelijke contracten voor sociale cohesie |
| 22.20.33.08 | 22.20.33.08 |
| Subventions pour contrats communaux de cohésion sociale | ubsidies voor gemeentecontracten voor sociale cohesie |
| 22.20.33.09 | 22.20.33.09 |
| Subventions transitoires pour compensation en matière de contrats | Overgangssubsidies voor compensatie op vlak van gemeentecontracten |
| communaux de cohésion sociale | inzake sociale cohesie |
| 22.20.33.10. | 22.20.33.10 |
| Subventions pour le renforcement des politiques d'accueil et | Subsidies voor de versterking van het beleid inzake de opvang en |
| d'accompagnement des primo-arrivants | begeleiding van nieuwkomers |
| 22.20.43.05 | 22.20.43.05 |
| Cofinancement du FIPI - communal | Gezamenlijke financiering van het gemeentelijk IFMB |
| 22.20.52.01 | 22.20.52.01 |
| Subventions pour infrastructure en matière de cohésion sociale et pour | Subsidies voor de infrastructuur op het vlak van de sociale cohesie en |
| le FIPI associatif | voor het associatieve IFMB |
| 22.20.63.01 | 22.20.63.01 |
| Subventions pour infrastructure dans le cadre du cofinancement du FIPI | Subsidies voor de infrastructuur in het kader van de gezamenlijke |
| communal | financiering van het gemeentelijk IFMB |
| 22.32.41.31 | 22.32.41.31 |
| Dotation au SGS - Centre Etoile Polaire | Dotatie aan de D.A.B. - « Centre Etoile Polaire » |
| 22.33.41.03 | 22.33.41.03 |
| Dotation au SGS - Service bruxellois francophone des personnes | Dotatie aan de D.A.B. - « Service bruxellois francophone des personnes |
| handicapées (SBFPH) | handicapées » (SBFPH) |
| 22.40.33.14 | 22.40.33.14 |
| Subventions aux services d'accueil de jour pour personnes âgées (secteur privé) | Subsidies aan de diensten dagverblijf voor bejaarden (privé-sector) |
| 22.40.33.15 | 22.40.33.15 |
| Centre de formation d'aides familiaux | Subsidies aan de opleidingscentra voor gezinshulp |
| 22.40.33.16 | 22.40.33.16 |
| Subvention aux Services Espace - Rencontres | Subsidies aan de diensten « Espace - Rencontres » |
| 22.40.33.17 | 22.40.33.17 |
| Subventions à des organismes d'aide en matière de politique familiale | Subsidies voor organismen voor bijstand inzake gezinsbeleid en het |
| et du 3ème âge | beleid inzake de derde leeftijd |
| 22.40.33.18 | 22.40.33.18 |
| Subventions au service d'aide aux personnes âgées | Subsidies aan de diensten voor bejaardenhulp |
| 22.50.61.35 | 22.50.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiments - Personnes handicapées | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Gehandicapte personen |
| 22.50.61.36 | 22.50.61.36 |
| Dotation au SGS Bâtiments - Cohésion Sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale cohesie |
| 22.50.61.37 | 22.50.61.37 |
| Dotation au SGS Bâtiments - Action Sociale | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen - Sociale Actie |
| 22.50.63.24 | 22.50.63.24 |
| Subventions aux communes pour l'achat et l'aménagement de terrains de | Subsidies aan de gemeenten voor de aankoop en aanleg van |
| camping pour nomades | campingterreinen voor nomaden |
| 23.10.33.01 | 23.10.33.01 |
| Subventions pour recherches dans le domaine de la santé | Subsidies voor onderzoek op gebied van gezondheid |
| 23.10.33.06 | 23.10.33.06 |
| Subventions pour des études et des initiatives originales en santé | Subsidies voor studies en originele initiatieven op gebied van |
| mentale | geestelijke gezondheid |
| 22.10.33.11 | 22.10.33.11 |
| Subvention à l'asbl « Fonds social intersectoriel pour institutions | Subsidies aan de vzw « Inter-sectorieel sociaal fonds voor sociale en |
| sociales et de santé de Bruxelles-Capitale » | gezondheidsinstellingen van Brussel-Hoofdstad » |
| 23.10.33.13 | 23.10.33.13 |
| Subventions pour des initiatives en matière de santé | Subsidies voor initiatieven inzake gezondheid |
| 22.10.33.14 | 22.10.33.14 |
| Subventions pour des initiatives en matière de promotion de Santé | Subsidies voor initiatieven inzake de bevordering van de gezondheid |
| 23.10.41.01 | 23.10.41.01 |
| Coopération avec l'Etat fédéral et/ou entités fédérées | Samenwerking Federale Staat en/of gefedereerde entiteiten |
| 23.20.33.06 | 23.20.33.06 |
| Subvention au service intégré de soins à domicile | Subsidies geïntegreerde dienst thuiszorg |
| 23.20.33.08 | 23.20.33.08 |
| Subventions aux centres de soins de jours | Subsidies aan de centra voor dagverblijven |
| 23.20.33.18 | 23.20.33.18 |
| Subventions aux réseaux et partenariats d'acteur en santé | Subsidies aan de netten en partnerships van actoren in de gezondheidszorg |
| 23.20.53.01 | 23.20.53.01 |
| Subvention pour l'informatisation des services agréés en Santé | Subsidies voor de informatisering van de erkende gezondheidsdiensten |
| 23.50.61.35 | 23.50.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 24.00.01.01 | 24.00.01.01 |
| Mise en oeuvre du plan Tourisme 2006-2016 | Tenuitvoerlegging van het plan voor Toerisme 2006-2016 |
| 24.00.33.02 | 24.00.33.02 |
| Subventions aux associations actives en matière de tourisme | Subsidies aan de verenigingen actief op het vlak van toerisme |
| 24.00.52.03 | 24.00.52.03 |
| Subventions d'investissement en tourisme social (secteur privé) | Investeringssubsidies in sociaal toerisme (privé-sector) |
| 24.00.52.04 | 24.00.52.04 |
| Subventions d'équipements touristiques (secteur privé) | Subsidies voor toeristische uitrustingen (privé-sector) |
| 24.00.53.01 | 24.00.53.01 |
| Primes à la création et à la rénovation de chambres d'hôtes | Premies voor het creëren en renoveren van « gastenkamers » |
| 24.00.61.35 | 24.00.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 24.00.63.04 | 24.00.63.04 |
| Subventions d'équipements touristiques (secteur public) | Subsidies voor toeristische uitrustingen (openbare sector) |
| 26.10.01.01 | 26.10.01.01 |
| Projets innovants de promotion et mesures d'accompagnement pédagogique | Vernieuwende promotieprojecten en maatregelen voor pedagogische begeleiding |
| 26.10.33.01 | 26.10.33.01 |
| Promotion d'activités et soutien en concertation avec l'IBFFP et la | Promotie en ondersteuning, in overleg met het IBFFP en de cel FSA, van |
| cellule FSA à des actions d'insertion professionnelle | activiteiten voor professionele inschakeling |
| 26.10.33.03 | 26.10.33.03 |
| Subventions aux associations d'amateurs d'horticulture et d'apiculture | Subsidies aan de verenigingen van liefhebbers van tuinbouw en van de imkerij |
| 26.10.33.04 | 26.10.33.04 |
| Initiatives de formation pour appointés et salariés hors IBFFP, | Vormingsinitiatieven voor bezoldigden en weddetrekkenden buiten het |
| notamment les indemnités de promotion sociale | IBFFP, met name de vergoedingen voor sociale promotie |
| 26.10.33.06 | 26.10.33.06 |
| Subventions d'initiatives de diffusion et d'information liées aux | Subsidies voor initiatieven inzake verspreiding en informatie |
| activités d'insertion socioprofessionnelle | verbonden aan de activiteiten voor socioprofessionele inschakeling |
| 26.10.33.07 | 26.10.33.07 |
| Subventions à la FeBISP | Subsidies aan het FEBISP |
| 26.10.33.08 | 26.10.33.08 |
| Subventions pour financer la formation continue du personnel des | Subsidies voor de financiering van de permanente opleiding van het |
| organismes agrées | personeel van de erkende instellingen |
| 26.10.33.09 | 26.10.33.09 |
| Financement de l'embauche compensatoire dans le secteur de l'insertion | Financiering van de bijkomende aanwerving binnen de sector voor |
| socioprofessionnelle | socio-professionele inschakeling |
| 26.10.33.11 | 26.10.33.11 |
| Financement de la délégation syndicale intercentres du secteur de | Financiering van de vakbondsafvaardiging « intercentres » van de |
| l'insertion socioprofessionnelle | sector van de socio-professsionele inschakeling |
| 26.10.41.04 | 26.10.41.04 |
| Contribution au financement du Bureau permanent de l'alternance | Bijdrage tot de financiering van het « Bureau permanent de l'alternance » |
| 26.10.45.23 | 26.10.45.23 |
| Contribution financière de la CCF au financement de l'agence FSE | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
| financiering van het agentschap E.S.F. | |
| 26.10.45.24 | 26.10.45.24 |
| Contribution de la Commission communautaire française au financement | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de |
| de l'agence FSE sur la mobilité | financiering van het agentschap E.S.F. inzake mobiliteit |
| 26.10.45.25 | 26.10.45.25 |
| Contribution de la Commission communautaire française au service | Financiële bijdrage van de Franse Gemeenschapscommissie aan de « |
| francophone des Métiers et des Qualifications | Service francophone des Métiers et des Qualifications » |
| 26.20.33.01 | 26.20.33.01 |
| Subventions en matière de formation des indépendants et des classes moyennes | Subsidies inzake vorming zelfstandigen en middenstand |
| 26.20.41.03 | 26.20.41.03 |
| Subside de fonctionnement à l'Institut de formation permanente pour | Werkingssubsidies aan het « Institut de formation permanente pour les |
| les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises | classes moyennes et les petites et moyennes entreprises » |
| 26.20.41.31 | 26.20.41.31 |
| Dotation au SGS - Service Formation PME | Dotatie aan de D.A.B. - Dienst Vorming KMO's |
| 26.30.43.05 | 26.30.43.05 |
| Subventions à l'Institut bruxellois francophone pour la formation | Subsidies aan het « Institut bruxellois francophone pour la formation |
| professionnelle pour son fonctionnement et ses actions de formation ... | professionnelle » voor zijn werking en vormingsacties |
| 26.30.43.06 | 26.30.43.06 |
| Subventions accordées à l'Institut pour les actions de formation | Subsidies toegekend aan het Instituut voor vormingsacties |
| organisées dans le cadre de partenariat avec des acteurs publics ou | georganiseerd in het kader van partnerships met openbare of |
| privés | privé-actoren |
| 27.01.43.03 | 27.01.43.03 |
| Dotation de la Société publique d'Administration des Bâtiments | Dotatie van de « Société publique d'Administration des Bâtiments |
| scolaires bruxellois | scolaires bruxellois » |
| 27.06.43.23 | 27.06.43.23 |
| Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux (intérêts) | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid (interesten) |
| 27.06.63.22 | 27.06.63.22 |
| Infrastructures sociales : subventions aux pouvoirs locaux | Sociale infrastructuur : subsidies aan de plaatselijke overheid |
| (amortissements) | (afschrijvingen) |
| 28.00.52.02 | 28.00.52.02 |
| Investissements en matière d'infrastructures sportives privées (A.R. 1er avril 1977) | Investeringen inzake private sportinfrastructuur (K.B. 1 april 1977) |
| 28.00.61.35 | 28.00.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 29.02.61.35 | 29.02.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 29.03.33.01 | 29.03.33.01 |
| Création d'un Centre de technologies avancées | Oprichting van een Centrum voor Geavanceerde Technologie |
| 29.03.43.05 | 29.03.43.05 |
| Subventions de fonctionnement à la Haute Ecole Lucia de Brouckère | Subsidies werking Haute-Ecole Lucia de Brouckère |
| 29.03.61.35 | 29.03.61.35 |
| otation au SGS Bâtiments | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen |
| 30.00.33.01 | 30.00.33.01 |
| Subventions aux associations (Relations internationales) | Subsidies aan de verenigingen (Internationale Relaties) |
| 30.00.45.01 | 30.00.45.01 |
| Transfert au CGRI | Overdracht naar CGRI |
| 30.01.33.01 | 30.01.33.01 |
| Subventions de politique générale | Subsidies algemeen beleid |
| 30.02.61.35 | 30.02.61.35 |
| Dotation au SGS Bâtiments. | Dotatie aan de D.A.B. Gebouwen. |
| Article 13 | Artikel 13 |
| Le Collège est autorisé à apporter la garantie de la Commission | Het College is ertoe gemachtigd de waarborg van de Franse |
| communautaire française : | Gemeenschapscommissie te verlenen aan : |
| - aux emprunts conclu par la Société publique d'administration des | - leningen afgesloten door de « Société publique d'administration des |
| bâtiments scolaires bruxellois en vue de refinancer des emprunts | bâtiments scolaires bruxellois » met het oog op de herfinanciering van |
| arrivant à échéance et faisant l'objet d'une garantie de la Commission | leningen die verlopen en die het voorwerp zijn van een waarborg van de |
| communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
| - aux emprunts conclu par la Société publique d'administration des | - leningen afgesloten door de « Société publique d'administration des |
| bâtiments scolaires bruxellois en vue du remboursement anticipé | bâtiments scolaires bruxellois » met het oog op de vervroegde |
| d'emprunts conclu par ladite société et faisant l'objet d'une garantie | terugbetaling van leningen die door die maatschappij zijn afgesloten |
| de la Commission communautaire française; | en die het voorwerp zijn van een waarborg van de Franse |
| Gemeenschapscommissie; | |
| - aux opérations de gestion des taux d'intérêts (produits dérivés) | - de verrichtingen inzake beheer van de interestvoeten (afgeleide |
| conclues par la Société publique d'administration des bâtiments | producten) afgesloten door de « Société publique d'administration des |
| scolaires bruxellois dans le cadre des emprunts bénéficiant de la | bâtiments scolaires bruxellois » in het kader van de leningen die de |
| garantie de la Commission communautaire française. | waarborg van de Franse Gemeenschapscommissie genieten. |
| CHAPITRE II. - Services à gestion séparée | HOOFDSTUK II. - Diensten met afzonderlijk beheer |
| Article 14 | Artikel 14 |
| Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service | Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met afzonderlijk beheer |
| bruxellois francophone des personnes handicapées - pour l'année | - « Service bruxellois francophone des personnes handicapées » - voor |
| budgétaire 2010 annexé au présent décret. | het begrotingsjaar 2010 toegevoegd aan dit decreet. |
| Article 15 | Artikel 15 |
| Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Centre Etoile | Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met afzonderlijk beheer |
| Polaire - pour l'année budgétaire 2010 annexé au présent décret. | - « Centre Etoile Polaire » - voor het begrotingsjaar 2010, toegevoegd |
| aan dit decreet. | |
| Article 16 | Artikel 16 |
| Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service à | Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met afzonderlijk beheer |
| gestion séparée chargé de la gestion des bâtiments - pour l'année | - Dienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de gebouwen |
| budgétaire 2010 annexé au présent décret. | - voor het begrotingsjaar 2010, toegevoegd aan dit decreet. |
| Article 17 | Artikel 17 |
| Est approuvé le budget du Service à gestion séparée - Service | Wordt goedgekeurd, de begroting van de Dienst met afzonderlijk beheer |
| Formation PME - pour l'année budgétaire 2010 annexé au présent décret. | B Dienst Vorming KMO's - voor het begrotingsjaar 2010, toegevoegd aan dit decreet. |
| CHAPITRE III. - Organisme d'intérêt public | HOOFDSTUK III. - Instelling van openbaar nut |
| Article 18 | Artikel 18 |
| Est approuvé le budget de l'Institut Bruxellois francophone pour la | Wordt goedgekeurd, de begroting van het « Institut Bruxellois |
| Formation Professionnelle pour l'année 2010 | francophone pour la formation professionnelle » voor het |
| begrotingsjaar 2010. | |
| Article 19 | Artikel 19 |
| Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2010. | Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2010. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |