Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/12/2009
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la République de Moldavie, le Monténégro, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, agissant au nom du Kosovo, conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, concernant les privilèges et immunités du secrétariat de l'Accord de libre-échange de l'Europe centrale, signé à Bruxelles le 26 juin 2008 "
Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la République de Moldavie, le Monténégro, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, agissant au nom du Kosovo, conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, concernant les privilèges et immunités du secrétariat de l'Accord de libre-échange de l'Europe centrale, signé à Bruxelles le 26 juin 2008 Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, Montenegro, de Republiek Serbië en de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, in naam van Kosowo, in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, betreffende de voorrechten en inmmuniteiten van het secretariaat van de Centraal-Europese Vrijhandelsovereenkomst, ondertekend in Brussel op 26 juni 2008
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
18 DECEMBRE 2009. - Décret portant assentiment à l'accord entre le 18 DECEMBER 2009. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst
Royaume de Belgique et la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en
la République de Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische
République de Moldavie, le Monténégro, la République de Serbie et la Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, Montenegro, de Republiek
Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, Serbië en de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo,
agissant au nom du Kosovo, conformément à la résolution 1244 du in naam van Kosowo, in overeenstemming met resolutie 1244 van de
Conseil de sécurité des Nations unies, concernant les privilèges et VN-Veiligheidsraad, betreffende de voorrechten en inmmuniteiten van
immunités du secrétariat de l'Accord de libre-échange de l'Europe het secretariaat van de Centraal-Europese Vrijhandelsovereenkomst,
centrale, signé à Bruxelles le 26 juin 2008 (1) ondertekend in Brussel op 26 juni 2008 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk
la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek
Croatie, l'ex-République yougoslave de Macédoine, la République de Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de
Moldavie, le Monténégro, la République de Serbie et la Mission Republiek Moldavië, Montenegro, de Republiek Serbië en de United
d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo, agissant au Nations Interim Administration Mission in Kosovo, in naam van Kosowo,
nom du Kosovo, conformément à la résolution 1244 du Conseil de in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad,
sécurité des Nations unies, concernant les privilèges et immunités du betreffende de voorrechten en inmmuniteiten van het secretariaat van
secrétariat de l'Accord de libre-échange de l'Europe centrale, signé à de Centraal-Europese Vrijhandelsovereenkomst, ondertekend in Brussel
Bruxelles le 26 juin 2008. op 26 juni 2008.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'accord entre le Royaume de Belgique et la République

Art. 2.De overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek

d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige
l'ex-République yougoslave de Macédoine, la République de Moldavie, le Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, Montenegro,
Monténégro, la République de Serbie et la Mission d'administration de Republiek Serbië en de United Nations Interim Administration
intérimaire des Nations unies au Kosovo, agissant au nom du Kosovo, Mission in Kosovo, in naam van Kosowo, in overeenstemming met
conformément à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, betreffende de voorrechten
unies, concernant les privilèges et immunités du secrétariat de en inmmuniteiten van het secretariaat van de Centraal-Europese
l'Accord de libre-échange de l'Europe centrale, signé à Bruxelles le 26 juin 2008, sortira son plein et entier effet. Vrijhandelsovereenkomst, ondertekend in Brussel op 26 juni 2008, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 décembre 2009. Brussel, 18 december 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams Minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlandse Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
Note Nota
(1) Session 2009 (1) Zitting 2009
Documents - Projet de décret 110 - N° 1. Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 110/1.
Session 2009-2010 Zitting 2009-2010
Documents. - Rapport 110 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière : Stukken. - Verslag, nr. 110/2. - Tekst aangenomen door de plenaire
110 - N° 3. vergadering nr. 110/3.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 17 décembre 2009. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 17 december
2009.
^