Décret contenant le budget des voies et moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2010 | Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2010 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
18 DECEMBRE 2009. - Décret contenant le budget des voies et moyens de | 18 DECEMBER 2009. - Decreet houdende de middelenbegroting van de |
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2010 (1) | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2010 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2010, les recettes non affectées |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de niet-toegewezen |
des organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à | ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
: | geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
594.170 | 594.170 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes générales » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2010, les recettes non affectées de la |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden |
129 de la Constitution sont estimées à : | bedoeld in artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
11.634.505 | 11.634.505 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes générales » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2010, les recettes non affectées de la |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
10.054.670 | 10.054.670 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes générales » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2010, les recettes affectées des |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de toegewezen ontvangsten |
organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : | van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
5.360 | 5.360 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes affectées » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 5.Pour l'année budgétaire 2010, les recettes affectées de la |
Art. 5.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in |
129 de la Constitution sont estimées à : | artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
88.888 | 88.888 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes affectées » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2010, les recettes affectées de la |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
18.818 | 18.818 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne « recettes affectées » du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 7.Pour l'année budgétaire 2010, les prêts dont question au titre |
Art. 7.Voor het begrotingsjaar 2010 worden de leningen, vermeld onder |
III du présent décret sont estimés à : | titel III van dit decreet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
1.175.340 | 1.175.340 |
Art. 8.Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des |
Art. 8.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
emprunts l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la | uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse |
Communauté flamande pour les années budgétaires 1980 à 2010 incluse. | Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2010, door leningen te dekken. |
Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses | De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, wordt ertoe |
attributions est autorisé : | gemachtigd : |
1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris | 1° rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van |
les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 | thesauriebewijzen, zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 |
relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à | betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen, te creëren |
concurrence de l'autorisation visée à l'alinéa 1er; | ten belope van de in de eerste alinea bedoelde machtiging; |
2° à fixer ou adapter les conditions et les délais de remboursement | 2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in |
des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi | België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de |
bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, | voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, |
ou, en général, à conclure des conventions de gestion en la matière | of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters |
avec les bailleurs de fonds; | beheersovereenkomsten af te sluiten; |
3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute | 3° elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het |
opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de | algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van |
la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de | de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
telles opérations effectuées par des tiers. | naargelang het geval van dergelijke operaties door derden. |
Art. 9.Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 1, § 3, van de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs | Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake |
aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de | de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot |
la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la | 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap te financieren. |
Art. 10.Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2009, |
Art. 10.De op 31 december 2009 bestaande directe en indirecte |
en principal et en décimes additionnels, sont perçus pendant l'année | belastingen, in hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 2010 |
2010, conformément aux lois, décrets, arrêtés et tarifs applicables, y | ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en |
compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou provisoire. | tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le |
zijn. Art. 11.De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de |
produit des taxes des plaques d'immatriculation des barques, des | opbrengst van de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en |
bateaux de plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la | vissersboten te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het |
commande des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la | bedienen van kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van |
navigation de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de | de pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). |
navigation). Art. 12.Le Ministre flamand qui a les finances et le budget dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor financiën en begroting, |
attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, l'amortissement | |
des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la | wordt ertoe gemachtigd de terugbetaling van de nog niet afgeloste |
dette directe (domaine politique C, programme CG). | obligaties van leningen der directe schuld (beleidsdomein C, programma |
CG) die op de vervaldag komen, door middel van leningen te dekken. | |
Art. 13.Le département du domaine politique de la Mobilité et des |
Art. 13.Het departement van het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare |
Travaux publics est autorisé à percevoir les recettes relatives à | Werken wordt gemachtigd de inkomsten m.b.t. de exploitatie van |
l'exploitation des voies navigables et de leurs dépendances par la | waterwegen en hun aanhorigheden te innen door middel van betalingen |
voie de paiements effectués au moyen de cartes bancaires. Les frais y | met bankkaarten. De daaraan verbonden kosten komen in mindering van de |
relatifs seront imputés aux recettes. | ontvangsten. |
Art. 14.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
Art. 14.In afwijking van artikel 28 van het KB van 17 juli 1991 |
1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un | houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit wordt |
montant de 35.700,00 euros est déduit pour l'année 2010 du montant à | voor het jaar 2010 een bedrag van 35.700,00 euro in mindering gebracht |
recouvrer du prêt sans intérêts consenti par l'Autorité flamande à | op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de Vlaamse |
overheid aan de vzw. De Warande ter beschikking werd gesteld in | |
l'a.s.b.l. De Warande en application de la convention du 22 décembre | uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals aangepast |
1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988, 21 janvier 1997, | door de overeenkomst van 17 juni 1988, de overeenkomst van 21 januari |
9 mars 2006 et 15 février 2008. Ce montant équivaut aux cotisations | 1997, de overeenkomst van 9 maart 2006 en de overeenkomst van 15 |
februari 2008. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die | |
dues pour l'année 2010 pour les membres désignés par l'Autorité | verschuldigd zijn voor het jaar 2010 voor de leden die aangeduid |
flamande. Par conséquent, le solde du prêt sans intérêts restant à | worden langs de zijde van de Vlaamse overheid. Aldus bedraagt het |
recouvrer au 31 décembre 2010 s'élève à 228.024,63 euros. | uitstaand saldo van deze renteloze lening per 31 december 2010 |
228.024,63 euro. | |
Art. 15.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit |
Art. 15.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de |
résultant d'opérations de rachat concernant les revenus de concessions | algemene middelen toegewezen, de opbrengst voortvloeiend uit |
accordées par la Communauté flamande, la Région flamande ou les | indekkingsoperaties m.b.t. inkomsten uit concessies die de Vlaamse |
organisme publics flamands relatives à leurs immeubles domaniaux, est | Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse openbare instellingen |
attribué aux ressources générales. | m.b.t. hun domeingoederen hebben verleend. |
Art. 16.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de |
Art. 16.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt de |
integrale opbrengst van de verkoop van de onroerende goederen gelegen | |
la vente des biens immeubles situés Blancefloerlaan à Antwerpen, | aan de Blancefloerlaan te Antwerpen, gekadastreerd onder Antwerpen, |
cadastrés Antwerpen, 13e division, section N, numéros 302/A, 174/L, | 13e afdeling, sectie N, nummers 302/A, 174/L, 204/B, 205/C, 314/D, |
204/B, 205/C, 314/D, 315/D, 311/D, 316/H, 325/H, est attribué | 315/D, 311/D, 316/H, 325/H, toegewezen aan de algemene middelen van de |
Vlaamse Gemeenschap. | |
intégralement aux ressources générales de la Communauté flamande. | Art. 17.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de |
Art. 17.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de |
algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen de |
la vente des biens immeubles situés à Wingene (Ruiselede), 1re | verkoopopbrengst van de onroerende goederen gelegen te Wingene |
division, section D, numéros 116M, 117L, 120B/2, 126R et 126T (anciens | (Ruiselede), 1ste afdeling, sectie D, nummers 116M, 117L, 120B/2, 126R |
biens de l' « Agentschap Jongerenwelzijn », Division Institutions | en 126T (voormalige goederen van het Agentschap Jongerenwelzijn, |
communautaire), est attribué aux ressources générales de la Communauté flamande. | Afdeling Gemeenschapsinstellingen). |
Art. 18.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 18.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 décembre 2009. | Brussel, 18 december 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Note | Nota's |
Session 2009 : | (1) Zitting 2009 : |
Documents. - Avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » | Stukken. - Advies van de Sociaal-Economische. Raad van Vlaanderen over |
(Conseil socio-économique de la Flandre) sur la politique budgétaire de la Communauté flamande 2009-2014 : 12 - N° 1 | het begrotingsbeleid van de Vlaamse Gemeenschap 2009-2014 : 12 - Nr. 1. |
Session 2009-2010 : | (1) Zitting 2009-2010 : |
Documents. - Projet de décret : 14 - N° 1 - Amendements : 14 - N° 2 - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 14 - Nr. 1 - Amendementen : 14 - Nr. |
2 - Verslag : 14 - Nr. 3 - Tekst aangenomen door de plenaire | |
Rapport : 14 - N° 3 - Texte adopté en séance plénière : 14 - N° 4 - | vergadering : 14 - Nr. 4 - Algemene toelichting : 13 - Nr. 1-A - |
Commentaire général : 13 - N° 1-A - Commentaire par programme + | Toelichting per programma + Addendum : 13 - Nr. 1-B - Verslag van het |
Addendum : 13 - N° 1-B - Rapport de la Cour des Comptes : 16 - N° 1. | Rekenhof : 16 - Nr. 1 |
Annales - Discussion et adoption : séances des 15 et 16 décembre 2009. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 15 en 16 december 2009. TABEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |