Décret relatif à la gestion des déchets de l'industrie extractive | Decreet betreffende het beheer van de afval van winningsindustrieën |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
18 DECEMBRE 2008. - Décret relatif à la gestion des déchets de | 18 DECEMBER 2008. - Decreet betreffende het beheer van de afval van |
l'industrie extractive (1) | winningsindustrieën (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret transpose partiellement la Directive |
Artikel 1.Bij dit decreet wordt Richtlijn 2006/21/EG van het Europees |
2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 | Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende het beheer van |
concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et | afval van winningsindustrieën en houdende wijziging van Richtlijn |
modifiant la Directive 2004/35/CE. | 2004/35/EG gedeeltelijk omgezet. |
Art. 2.Dans le titre II du décret du 7 juillet 1988 des mines, il est |
Art. 2.Titel II van het decreet van 7 juli 1988 op de mijnen wordt |
ajouté un chapitre VII rédigé comme suit : | aangevuld met een hoofdstuk VII, luidend als volgt : |
"Chapitre VII - Des installations de gestion de déchets d'extraction | "Hoofdstuk VII - Installaties voor het beheer van afval van |
minière | winningsindustrieën |
Article 55bis.Le Gouvernement insère et classe les installations de |
Artikel 55bis.De door de Regering bepaalde installaties voor het |
beheer van afval van winningsindustrieën worden door haar opgenomen en | |
gestion de déchets d'extraction minière qu'il détermine dans la liste | ingedeeld op de lijst van de installaties voor het beheer van afval |
des installations et activités arrêtée sur la base de l'article 3 du | van winningsindustrieën, die vastgelegd is op basis van artikel 3, van |
décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement. Le permis de | het decreet van 11 maart 1999, betreffende de milieuvergunning. De |
recherche ou l'acte de concession délivré pour une mine ne couvre pas | exploitatie van die installaties wordt niet gedekt door de |
l'exploitation de ces installations." | onderzoeksvergunning of de concessieakte die voor een mijn afgeleverd wordt." |
Art. 3.Dans l'article 18, alinéa 1er, du même décret : |
Art. 3.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde decreet : |
1° les mots "Sans préjudice des obligations résultant, pour une | 1° worden de woorden "Onverminderd de verplichtingen die voor een |
installation de gestion de déchets d'extraction minière, du décret du | installatie voor het beheer van afval van winningsindustrieën opgelegd |
11 mars 1999 relatif au permis d'environnement" sont ajoutés au début | worden bij het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
de l'alinéa; | milieuvergunning" in het begin van het lid toegevoegd; |
2° le tiret suivant est ajouté : | 2° wordt het volgende streepje toegevoegd : |
" - quant au remblayage des trous d'excavation à des fins de remise en | "- wat betreft de opvulling van uitgravingskuilen met het oog op |
état et de construction. " | herstel- en bouwwerken." |
Art. 4.Dans l'article 24 du décret du 27 juin 1996 relatif aux |
Art. 4.Artikel 24 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de |
déchets, il est ajouté un troisième paragraphe rédigé comme suit : | afvalstoffen wordt aangevuld met een derde paragraaf, luidend als |
"§ 3. Un permis d'environnement pour une installation de gestion de | volgt : "§ 3. Een milieuvergunning voor een installatie voor het beheer van |
déchets d'extraction visée par le décret du 11 mars 1999 relatif au | winningsafval bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
permis d'environnement ne peut être délivré que si l'autorité a | milieuvergunning mag slechts afgegeven worden als de overheid de |
l'assurance que la gestion des déchets n'entre pas directement en | garantie heeft dat het afvalbeheer niet rechtstreeks in conflict komt |
conflit ou n'interfère pas d'une autre manière avec la mise en oeuvre | met of niet op een andere wijze interfereert vóór de tenuitvoerlegging |
des plans visés au paragraphes 1er et 2." | van de plannen bedoeld in de paragrafen 1 en 2." |
Art. 5.Dans l'article 13, alinéa 2, in fine, du décret du 11 mars |
Art. 5.In artikel 13, tweede lid, in fine, van het decreet van 11 |
1999 relatif au permis d'environnement, les mots "à tout établissement | maart 1999 betreffende de milieuvergunning worden de woorden "elke |
constituant une installation de gestion de déchets d'extraction | inrichting die een installatie voor het beheer van afval van |
minière telle que définie par le Gouvernement," sont insérés entre le | winningsindustrieën vormt, zoals bepaald door de Regering," ingevoegd |
mot "relatives" et les mots "aux établissements mobiles". | tussen de woorden "betreffende" en "de mobiele inrichtingen". |
Art. 6.Dans l'article 14, § 1er, alinéa 2, 1°, du décret du 11 mars |
Art. 6.In artikel 14, § 1, tweede lid, 1°, van het decreet van 11 |
1999 relatif au permis d'environnement, les mots "à un établissement | maart 1999 betreffende de milieuvergunning worden de woorden "elke |
constituant une installation de gestion de déchets d'extraction | inrichting die een installatie voor het beheer van afval van |
minière telle que définie par le Gouvernement ou" sont insérés entre | winningsindustrieën vormt, zoals bepaald door de Regering," ingevoegd |
le mot "relative" et les mots "à un établissement mobile". | tussen de woorden "betreffende" en "de mobiele inrichtingen". |
Art. 7.Dans l'article 55, § 1er, alinéa 2, du même décret, les mots |
Art. 7.In artikel 55, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet worden |
", ainsi que les obligations relatives au suivi après fermeture" sont | de woorden ", alsook de verplichtingen tot opvolging na sluiting" in |
ajoutés in fine. | fine toegevoegd. |
Art. 8.Dans le même décret, il est ajouté un article 59quater rédigé |
Art. 8.Hetzelfde decreet wordt aangevuld met een artikel 59quater, |
comme suit : | luidend als volgt : |
" Art. 59quater.Le Gouvernement détermine les obligations auxquelles, |
" Art. 59quater.De Regering bepaalt de verplichtingen die de |
après la fermeture d'un établissement constituant une installation de | exploitant van een inrichting die een installatie voor het beheer van |
gestion de déchets d'extraction telle que définie par le Gouvernement, | afval van winningsindustrieën vormt, zoals bepaald door de Regering, |
l'exploitant de cet établissement est tenu pour prévenir ou réduire | moet nakomen om de uit genoemd beheer voortkomende nadelige gevolgen |
autant que possible les effets néfastes sur l'environnement et la | voor het leefmilieu en de menselijke gezondheid zoveel mogelijk te |
voorkomen en te beperken. | |
santé humaine résultant de la gestion de déchets d'extraction. | De Regering maakt een inventaris van de gesloten installaties voor het |
Le Gouvernement établit un inventaire des installations de gestion de | beheer van afval van winningsindustrieën, met inbegrip van de |
déchets d'extraction fermées, y compris les installations | afgedankte installaties, die ernstige milieueffecten hebben of die op |
désaffectées, ayant des incidences graves sur l'environnement ou | korte of middellange termijn een ernstig gevaar voor het leefmilieu en |
risquant, à court ou à moyen terme, de constituer une menace sérieuse | de menselijke gezondheid dreigen te vormen. Die inventaris wordt |
pour la santé humaine ou l'environnement. Cet inventaire est réalisé | gemaakt met inachtneming van de methodologieën bedoeld in artikel 21 |
en tenant compte, si elles sont disponibles, des méthodologies visées | van Richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 |
à l'article 21 de la Directive 2006/21/CE du 15 mars 2006 concernant | maart 2006 betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën en |
la gestion des déchets de l'industrie extractive et modifiant la | houdende wijziging van Richtlijn 2004/35/EG. Het wordt ter inzage van |
Directive 2004/35/CE. Il est mis à la disposition du public et est | het publiek gelegd en regelmatig bijgehouden." |
régulièrement mis à jour.". | |
Art. 9.Dans l'article 65, § 1er du même décret : |
Art. 9.In artikel 65, § 1, van hetzelfde decreet : |
1° à l'alinéa 1er, il est ajouté un point 4° rédigé comme suit : | 1° wordt het eerste lid aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt : |
"4° en ce qui concerne les établissements constituant une installation | "4° wat betreft de inrichtingen die een installatie voor het beheer |
de gestion de déchets d'extraction telle que définie par le | van afval van winningsindustrieën vormt, zoals bepaald door de |
Gouvernement, si cela s'avère nécessaire : | Regering, indien zulks nodig blijkt te zijn : |
a) suite à une modification importante de l'exploitation de | a) ingevolge een ingrijpende wijziging in de exploitatie van de |
l'installation. Par modification importante, on entend une | installatie. Onder ingrijpende wijziging wordt verstaan een wijziging |
modification apportée à la structure ou à l'exploitation de | in de structuur of de exploitatie van de installatie die, naar het |
l'installation qui, de l'avis du fonctionnaire technique, est | oordeel van de technisch ambtenaar, belangrijke negatieve gevolgen kan |
susceptible d'avoir des effets négatifs importants sur la santé | hebben voor de menselijke gezondheid of voor het milieu; |
humaine ou l'environnement; | |
b) suite à un événement susceptible de porter atteinte à la stabilité | b) ingevolge een gebeurtenis die de stabiliteit van de installatie in |
de l'installation ou à un effet néfaste important sur l'environnement | het gedrang kan brengen of ingevolge een belangrijk nadelig |
révélé par les procédures de contrôle et de surveillance de | milieueffect aan het licht gebracht via de controle- en |
l'installation; | toezichtsprocedures; |
c) à la lumière de l'échange d'informations sur une évolution majeure | c) via de uitwisseling van informatie over een belangrijke |
des meilleures techniques disponibles prévu à l'article 21, § 3, de la | ontwikkeling van de beste beschikbare technieken, bedoeld in artikel |
Directive 2006/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 mars | 21, § 3, van Richtlijn 2006/21/CE/21/EG van het Europees Parlement en |
2006 concernant la gestion des déchets de l'industrie extractive et | de Raad van 3 maart 2006 betreffende het beheer van afval van |
modifiant la Directive 2004/35/CE."; | winningsindustrieën en houdende wijziging van richtlijn 2004/35/EG. » |
2° à l'alinéa 5, il est ajouté un troisième tiret rédigé comme suit : | 2° in het vijfde lid wordt een derde streepje toegevoegd, luidend als |
"- cette proposition ou cette demande concerne un des cas visés à | volgt : "- dat voorstel of die aanvraag betreft één van de gevallen bedoeld in |
l'alinéa 1er, 4°." | het eerste lid, 4°." |
Art. 10.Dans l'article 77, § 1er, du même décret, il est ajouté un |
Art. 10.In artikel 77, § 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 5° |
point 5° rédigé comme suit : | toegevoegd, luidend als volgt : |
"5° celui qui contrevient à l'article 59quater, alinéa 1er." | 5° een overtreding van artikel 59quater, eerste lid." |
Art. 11.Dans l'article 79, § 1er, du même décret, les mots "et |
Art. 11.In artikel 79, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden |
59quater, alinéa 1er" sont ajoutés entre les mots "59bis " et ", le | "en 59quater, eerste lid" ingevoegd tussen de woorden "59bis " en ", |
tribunal". | kan de rechtbank". |
Art. 12.Dans l'article 81, § 2, alinéa 3, du même décret, les mots ", |
Art. 12.In artikel 81, § 2, derde lid, van hetzelfde decreet worden |
ainsi qu'à tout établissement constituant une installation de gestion | de woorden ", alsook elke inrchting die een installatie voor het |
de déchets d'extraction minière telle que définie par le Gouvernement | beheer van afval van winningsindustrieën vormt, zoals bepaald door de |
" sont ajoutés in fine. | Regering", in fine toegevoegd. |
Art. 13.Dans le même décret, il est inséré un article 181bis rédigé |
Art. 13.Hetzelfde decreet wordt aangevuld met een artikel 181bis, |
comme suit : | luidend als volgt : |
"L'inventaire des installations de gestion de déchets d'extraction | "De in artikel 59quater, tweede lid, bedoelde inventaris van de |
gesloten installaties voor het beheer van afval van | |
fermées visé à l'article 59quater, alinéa 2, est réalisé avant le 1er | winningsindustrieën wordt vóór 1 mei 2012 gemaakt.". |
mai 2012.". Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 18 décembre 2008. | Namen, 18 december 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement wallon, 863 (2008-2009). Nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 863 (2008-2009). Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 18 décembre 2008. | Volledig verslag, openbare vergadering van 18 december 2008. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |