Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 18/12/1997
← Retour vers "Décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 1998 "
Décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 1998 Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
18 DECEMBRE 1997. - Décret contenant le budget général des dépenses de 18 DECEMBER 1997. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van
la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 1998 (1) de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 1998 (1)
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année budgétaire 1998 des crédits s'élevant aux montants ci-après : (en millions de francs) Pour la consultation du tableau, voir image Ces crédits sont énumérés à l'Annexe 1, tableaux a) et b), par division organique, programme et allocation de base.

Art. 2.Les recettes et dépenses des Fonds budgétaires ainsi que leurs soldes sont estimés comme suit au début et à la fin de l'année budgétaire correspondante. (en millions de francs) Pour la consultation du tableau, voir image

Artikel 1.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 1998 worden kredieten geopend ten bedrage van : (in miljoen frank) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Deze kredieten worden volgens de organisatieafdelingen, programma's en basisallocaties in de Bijlage I, tabellen a) en b) opgenomen.

Art. 2.De ontvangsten en uitgaven van de begrotingsfondsen en de saldi ervan worden als volgt geraamd op het begin en op het einde van het betrokken begrotingsjaar. (in miljoen frank) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

La liste détaillée des Fonds budgétaires figure à l'annexe I - Tableau De gedetailleerde lijst met de begrotingsfondsen is in Bijlage I -
C. Tabel C opgenomen.

Art. 3.Par dérogation à l'article 34 de la législation sur la

Art. 3.In afwijking van artikel 34 van de op 17 juli 1991

Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, seuls les gecoördineerde wetgeving op de Rijkscomptabiliteit worden slechts de
crédits non dissociés disponibles de l'année budgétaire 1998, beschikbare niet-gesplitste kredieten van het begrotingsjaar 1998 op
déterminés au 31 décembre 1998, sont transférés à l'exercice het volgende begrotingsjaar overgedragen die op 31 december 1998
budgétaire suivant. vastgelegd zijn.
Les autres crédits non dissociés disponibles deviennent automatiquement caducs au 31 décembre 1998. De andere beschikbare niet-gesplitste kredieten zijn dan op 31 december 1998 nietig.

Art. 4.Par dérogation à l'article 15 de la loi organique de la Cour

Art. 4.In afwijking van artikel 15 van de organieke wet van 29

des Comptes du 29 octobre 1846 des avances de fonds peuvent être oktober 1846 op het Rekenhof mogen geldvoorschotten worden verleend
consenties à chacun des comptables extraordinaires du Gouvernement de aan elk der buitengewone rekenplichtigen van de Regering van de
la Communauté germanophone pour un montant maximal de 80.000.000 F et Duitstalige Gemeenschap tot een maximumbedrag van 80.000.000 F en aan
du Ministère de la Communauté germanophone pour un montant maximal de elk der buitengewone rekenplichtigen van het Ministerie van de
120.000.000 F. Duitstalige Gemeenschap tot een maximumbedrag van 120.000.000 F.
Ces avances peuvent servir à couvrir toutes les dépenses courantes et Met deze voorschotten mogen alle lopende uitgaven en kapitaaluitgaven
de capital de la Communauté germanophone dans toutes les Divisions van de Duitstalige Gemeenschap in alle organisatieafdelingen tot een
organiques à concurrence d'un montant de 400.000 F. Ces dépenses ne maximumbedrag van 400.000 F gedekt worden. Deze uitgaven zijn niet
sont pas soumises au visa préalable du contrôleur des liquidations. onderworpen aan het voorafgaand visum van de controleur van de vereffeningen.

Art. 5.Les subventions-traitements allouées au personnel de

Art. 5.De weddetoelagen aan de personeelsleden van de muziekacademie

l'académie de musique de la Communauté germanophone, les traitements van de Duitstalige Gemeenschap, de salarissen van de onderwijskrachten
des enseignants et du personnel d'entretien dans les écoles, les en van het onderhoudspersoneel in de scholen, de uitgaven gedaan ter
dépenses effectuées en exécution du décret du 25 juin 1996 relatif à uitvoering van het decreet van 25 juni 1996 betreffende het
loopbaaneinde en het bijzonder verlof wegens verminderde
la fin de carrière et au congé spécial pour prestations réduites dans dienstprestaties in het onderwijs en in de psycho-medische centra
l'enseignement et dans les centres psycho-médico-sociaux et modifiant alsmede tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit nr. 63
l'article 10 de l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les van 20 juli 1982 houdende wijziging Van de bezoldigingsregels van
dispositions des statuts pécuniaires applicables au personnel toepassing op het onderwijzend en daarmee gelijkgesteld personeel van
enseignant et assimilé de l'enseignement de plein exercice et de het onderwijs met volledig leerplan en van het onderwijs voor sociale
l'enseignement de promotion sociale ou à horaire réduit ainsi que les promotie of met beperkt leerplan alsmede de salarissen van het
traitements du personnel statutaire du Ministère de la Communauté statutaire personeel van het Bestuur van de Duitstalige Gemeenschap
germanophone peuvent être liquidés sous forme de dépenses fixes. kunnen in de vorm van vaste uitgaven uitbetaald worden.

Art. 6.Les indemnités pour frais funéraires, les allocations de

Art. 6.De vergoedingen wegens begrafeniskosten, de geboortetoelagen

naissance et les primes peuvent être liquidées de la même manière que en de premies kunnen op dezelfde wijze uitbetaald worden als de
les rémunérations des bénéficiaires. bezoldigingen der belanghebbenden.

Art. 7.Par dérogation à l'article 76 de la législation sur la

Art. 7.In afwijking van artikel 76 van de op 17juli 1991

Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, l'origine des gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit wordt de oorsprong van
prestations n'est plus spécifiée dans le compte d'exécution du budget. de prestaties niet meer gespecificeerd in de rekening van uitvoering

Art. 8.Le Gouvernement est autorisé, pour l'année scolaire 1997-1998,

van de begroting.

Art. 8.Voor het schooljaar 1997-1998 is de Regering gerechtigd voor

het medisch schooltoezicht een voorschot in de vorm van twee
à octroyer en deux tranches semestrielles une avance de 90 % pour la semestriële schijven toe te kennen dat 90 % van de in de loop van het
surveillance médicale scolaire sur la base du subside annuel liquidé voorafgaande jaar uitbetaalde toelage bedraagt.
l'année précédente. Cette avance est liquidée en début de semestre. La régularisation, Deze voorschotten worden bij het begin van ieder semester uitbetaald.
effectuée sur la base des justificatifs introduits, est elle aussi De regularisatie op basis van de ingediende bewijsstukken is ook
semestrielle. semestrieel.

Art. 9.Les crédits inscrits à la Division organique 20 - Programme 11

Art. 9.De in Organisatieafdeling 20 - Programma 11 - basisallocatie

- Allocation de base 33.02 ne peuvent être utilisés que pour le 33.02 ingeschreven kredieten mogen slechts gebruikt worden om medische
soutien de projets médicaux ou sociaux d'organisations ou de personnes of sociale projecten van organisaties of van personen te ondersteunen,
actives en matière d'aide au développement et dans des régions en die in de ontwikkelingshulp en in crisisgebieden actief zijn.
crise.

Art. 10.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées

Art. 10.De Regering is gerechtigd, het door de Duitstalige

par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel Gemeenschap aangekochte materieel tegen de door haar vastgelegde
acheté par la Communauté germanophone. voorwaarden aan groeperingen, verenigingen en inrichtingen te

Art. 11.Le Gouvernement est autorisé à mettre à la disposition de la

verhuren.

Art. 11.Voor de exploitatie van de "Vennbahn" is de Regering

"Vennbahn VoE", pour l'exploitation de la "Vennbahn" (train des gerechtigd het materieel en de infrastructuur, die daarvoor door de
Fagnes), le matériel et l'infrastructure achetés ou loués à cette fin Duitstalige Gemeenschap aangekocht of gehuurd werden resp. worden, ter
par la Communauté germanophone. beschikking van de "Vennbahn VoE" te stellen.

Art. 12.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été

Art. 12.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in

fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden te laste van
d'engagement des articles dont la numérotation a été modifiée
entre-temps ou qui ont été repris dans d'autres allocations, peut être vastleggingskredieten, waarvan de nummering intussen is gewijzigd of
imputé sur les crédits de programme et allocations de base die onder andere artikelen zijn opgenomen, kan bij de overeenkomstige
correspondants pour l'année budgétaire en cours. programmakredieten en basisallocaties van het lopende begrotingsjaar
geboekt worden.

Art. 13.En application de l'article 12, alinéa 3 de la législation

Art. 13.Met toepassing van artikel 12, lid 3, van de wetgeving op de

sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, les Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de volgende
subsides suivants peuvent être accordés : subsidies toegekend worden :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 14.Dans le domaine de l'infrastructure hospitalière, l'aide

Art. 14.Op het gebied van de infrastructuur m.b.t. de ziekenhuizen

convenue conformément à la convention conclue le 10 juillet 1997 entre beloopt de tegemoetkoming bepaald krachtens de overeenkomst van 10
le Gouvernement de la Communauté germanophone, le juli 1997 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, het
"St-Nikolaus-Hospital" d'Eupen et la "St-Josef-Klinik" de Saint-Vith "St-Nikolaus-Hospital" te Eupen en de "St-Josef-Klinik" te Sankt-Vith
quant aux mesures de construction dans les deux hôpitaux s'élève au betreffende de bouwmaatregelen in beiden ziekenhuizen 689,0 miljoen in
total à 689,0 millions. het totaal.
Le Gouvernement est habilité à prendre en 1998 des engagements pour le De Regering is gerechtigd in 1998 voor het Fonds voor de bouw van
Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales ziekenhuizen en medisch-sociale instellingen van de Duitstalige
de la Communauté germanophone pour un montant de 100,0 millions de Gemeenschap verplichtingen aan te gaan voor een bedrag van 100,0
francs dans le cadre de la convention visée au 1er alinéa. miljoen frank in het kader van de overeenkomst bedoeld in het eerste
Tous les engagements pris sont soumis au visa du contrôleur des lid. Alle aangegane verplichtingen zijn aan het visum van de controleur van
liquidations et à la Cour des Comptes. de vereffeningen en aan het Rekenhof onderworpen.
Avant le 10 de chaque mois, le contrôleur des liquidations dépose Vóór de tiende dag van elke maand legt de controleur van de
auprès de la Cour des Comptes une liste en triple exemplaire avec les vereffeningen bij het Rekenhof een lijst in drievoud met de
documents correspondants. overeenstemmende documenten voor.
La liste reprend : Deze lijst vermeldt :
- les liquidations visées au cours du mois précédent; - de in de loop van de voorbije maand geviseerde vereffeningen;
- le total des liquidations visées depuis le début de l'année. - het totaal van de sinds het begin van het jaar geviseerde vereffeningen.
La liste du mois de décembre constitue en même temps la liste générale De lijst van december vertegenwoordigt tegelijk de globale lijst van
de l'année. Dans les dix jours qui suivent la réception de cette liste het jaar. Binnen tien dagen na de ontvangst van deze globale
générale annuelle, la Cour des Comptes renvoie au Gouvernement deux jaarlijkse lijst zendt het Rekenhof de Regering twee exemplaren terug,
exemplaires paraphés par ses services. die door zijn diensten geparafeerd zijn.
Les engagements inférieurs à 0,4 millions de francs peuvent être payés De verplichtingen onder 0,4 miljoen frank mogen rechtstreeks
directement. Les documents (factures et autres) doivent être envoyés uitbetaald worden. De documenten (rekeningen en dergelijke) moeten elk
chaque année à la Cour des Comptes avec une justification. jaar met een verantwoording het Rekenhof toegestuurd worden.

Art. 15.Le Gouvernement est habilité, pour le financement du nouveau

Art. 15.Om het nieuwe gebouw van het Ministerie van de Duitstalige

bâtiment du Ministère de la Communauté germanophone, à conclure un Gemeenschap te financieren is de Regering gerechtigd een
contrat de location-vente pour un montant maximal de 350 millions. huurkoopverdrag ten belope van hoogstens 350 miljoen af te sluiten.
Pour le pool d'infrastructures à Saint-Vith (infrastructure de Voor het Infrastructuurpool te Sankt-Vith (infrastructuur voor de
formation et de formation continue utilisée conjointement par le opleiding en de voortgezette opleiding, gezamenlijk gebruikt door het
"Technisches Institut der Bischöflichen Schule", le Centre pour la "Technisches Institut der Bischöflichen Schule", het Centrum voor de
formation et la formation continue dans les Classes moyennes et le opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en door het
Forem), le Gouvernement est habilité à conclure un contrat de GRABA) is de Regering gerechtigd een huurkoopverdrag ten belopen van
location-vente pour un montant maximal de 100 millions. hoogstens 100 miljoen af te sluiten.

Art. 16.Pour ce qui concerne ses compétences, chaque ministre est

Art. 16.Wat zijn bevoegdheden betreft, is elke minister gerechtigd

habiltié à consentir, au nom de la Communauté germanophone, des namens de Duitstalige Gemeenschap waarborgen aan te gaan ten gunsten
garanties en faveur de bénéficiaires de subsides implantés en van de ontvangers van de toelagen die in de Duitstalige Gemeenschap
Communauté germanophone. gevestigd zijn.
Au terme de l'exercice en question, il soumet au Conseil de la Na afloop van het betrokken dienstjaar legt hij, in het kader van het
Communauté germanophone, dans le cadre de la reddition des comptes dienovereenkomstig overleggen van de rekeningen, een overzicht van
correspondante, une vue d'ensemble reprenant les garanties consenties alle met toepassing van dit artikel aangegane waarborgen aan de Raad
en application du présent article. van de Duitstalige Gemeenschap voor.

Art. 17.Les budgets des services à gestion autonome sont repris dans

Art. 17.De begrotingen van de diensten met een autonoom beheer zijn

le tableau II annexé au présent décret. dit decreet als bijlage II bijgevoegd.

Art. 18.Le Gouvernement autorise les services à gestion autonome à

Art. 18.De Regering laat de diensten met een autonoom beheer toe hun

placer leurs fonds à intérêt auprès d'organismes financiers agréés par middelen op rente te beleggen bij financiële instellingen erkend door
lui. de Regering.
Les intérêts sont portés en recettes dans le budget de ces services à De rente wordt als ontvangst geboekt in de begroting van deze diensten
gestion autonome. met een autonoom beheer.

Art. 19.Ce décret entre en vigueur le 1er janvier 1998.

Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 1998.

Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Donné à Eupen, le 18 décembre 1997. Gegeven te Eupen op 18 december 1997.
J. MARAITE, J. MARAITE,
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone,
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de Minister-President van de Regeringvan de Duitstalige Gemeenschap,
la Famille et des Personnes âgées, Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin
du Sport et du Tourisme. en Bejaarden, Sport en Toerisme.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales. Minister van Jeugd, Vorming, Media en sociale Aangelegenheden.
W. SCHRÖDER, W. SCHRÖDER,
Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek,
scientifique et des Monuments et Sites. Monumenten en Landschappen.
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1997-1998. (1) Zitting 1997-1998.
Documents du Conseil. - Projet de décret: 4-181 (1997-1998) n° 1. - Bescheiden van de Raad. - Ontwerp van decreet : 4-181 (1997-1998) nr.
Propositions d'aménagement : 4-181 (1997-1998) n° 2. - Rapport : 4-181 1. - Voorstel tot wijziging : 4-181 (1997-1998) nr. 2. - Verslag :
(1997-1998) n° 3. - Proposition(s) d'aménagement relative(s) au texte 4-181 (1997-1998) nr. 3. - Voorstel(len) tot wijziging betreffende de
adopté par la commission : 4-181 (1997-1998) n° 4. tekst, goedgekeurd door de commissie : 4-181 (1997-1998) nr. 4.
Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 18 décembre Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 18
1997. december 1997.
a) Résumé du Budget 1998 Pour la consultation du tableau, voir image b) Budget 1998 par Division organique, programme et allocation de base Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image a) Samengevatte begroting 1998 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld b) Begroting volgens de Organisatieafdelingen, programma's en Basisallocaties Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld c) Begrotingsfondsen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 1998-08-04 Numac : 1998033065
^