← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à Bruxelles le 26 juin 2012 "
Décret portant assentiment à l'accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à Bruxelles le 26 juin 2012 | Decreet houdende instemming met de handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, ondertekend in Brussel op 26 juni 2012 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
18 AVRIL 2024. - Décret portant assentiment à l'accord commercial | 18 APRIL 2024. - Decreet houdende instemming met de |
entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la | handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à Bruxelles le 26 juin 2012 (1) | enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, ondertekend in Brussel op 26 juni 2012 (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'accord commercial entre l'Union européenne et ses Etats |
Artikel 1.De handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part, signé à | lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds, ondertekend in |
Bruxelles le 26 juin 2012, sortira son plein et entier effet. | Brussel op 26 juni 2012, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Les modifications, adoptées par le Comité « Commerce » en |
Art. 2.De wijzigingen die door het Comité "Handel" aangenomen worden |
application de l'article 13, paragraphe 2, g), de l'accord commercial, | overeenkomstig artikel 13, paragraaf 2, g), van de |
sortiront leur plein et entier effet. | handelsovereenkomst, zullen volkomen gevolg hebben. |
Les modifications, apportées unilatéralement à l'accord commercial en | De wijzigingen die eenzijdig aan de handelsovereenkomst aangebracht |
vertu des articles 89, 209 et 210 de ce même accord commercial, | worden overeenkomstig de artikelen 89, 209 en 210 van dezelfde |
sortiront leur plein et entier effet. | handelsovereenkomst, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2024. | Gegeven te Brussel, 18 april 2024. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | Kansen en het Toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 691-1 - Texte adopté en | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 691-1 - Tekst |
séance plénière, n° 691-2 | aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 691-2 |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 17 avril | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 17 |
2024. | april 2024. |