← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne Aruba, en vue de l'échange de renseignements en matière d'impôts, fait à La Haye le 24 avril 2014 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne Aruba, en vue de l'échange de renseignements en matière d'impôts, fait à La Haye le 24 avril 2014 | Decreet houdende instemming met het Akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van Aruba inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te 's-Gravenhage op 24 april 2014 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
17 SEPTEMBRE 2018. - Décret portant assentiment à l'Accord entre le | 17 SEPTEMBER 2018. - Decreet houdende instemming met het Akkoord |
Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne | tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden ten |
Aruba, en vue de l'échange de renseignements en matière d'impôts, fait | behoeve van Aruba inzake de uitwisseling van inlichtingen met |
betrekking tot belastingaangelegenheden, ondertekend te 's-Gravenhage | |
à La Haye le 24 avril 2014 | op 24 april 2014 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique - L'accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume | Enig artikel - Het Akkoord tussen het Koninkrijk België en het |
des Pays-Bas, en ce qui concerne Aruba, en vue de l'échange de | Koninkrijk der Nederlanden ten behoeve van Aruba inzake de |
uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot | |
renseignements en matière d'impôts, fait à La Haye le 24 avril 2014, | belastingaangelegenheden, ondertekend te 's-Gravenhage op 24 april |
sortira son plein et entier effet. | 2014, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 17 septembre 2018. | Eupen, 17 september 2018. |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Session 2018-2019 | Zitting 2018-2019 |
Document parlementaire : 246 (2017-2018) n° 1 Projet de décret | Parlementair stuk: 246 (2017-2018) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 17 septembre 2018 - n° 54 Discussion et vote | Integraal verslag: 17 september 2018 - Nr. 54 Bespreking en aanneming |