Décret modifiant le décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires | Decreet tot wijziging van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 17 NOVEMBRE 2022. - Décret modifiant le décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Dans les articles 1er à 6 du décret du 29 mars 2017 relatif aux études de sciences médicales et dentaires, les mots « examen », « l'examen », « cet examen », « à l'examen » et « de l'examen » sont à chaque fois remplacés par les mots « concours », « le concours », « ce concours », « au concours » et « du concours ». Art. 2.Dans l'article 1er du même décret, les modifications suivantes sont apportées : |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 17 NOVEMBER 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Artikel 1.In de artikelen 1 tot 6 van het decreet van 29 maart 2017 betreffende de studie geneeskunde en de studie tandheelkunde worden de woorden « examen », « het examen », « dat examen », « voor het examen » en « van het examen » telkens vervangen door de woorden « vergelijkend examen », « het vergelijkend examen », « dat vergelijkend examen », « voor het vergelijkend examen » en « van het vergelijkend examen ». Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, les mots « A partir de l'année académique 2023-2024, | 1° in § 1 worden de woorden « Vanaf het academiejaar 2023-2024, » |
» sont insérés avant les mots « Ont seuls accès aux études de » et les | ingevoegd vóór de woorden « hebben alleen toegang tot de studie van » |
mots « de réussite » sont remplacés par les mots « d'admission »; | en wordt het woord « slaagattest » vervangen door het woord « toelatingsattest »; |
2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° § 2 wordt vervangen als volgt: |
« § 2. Le concours d'entrée et d'accès est organisé une fois par an | « § 2. Het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen wordt één keer |
entre le 16 et le 31 août. | per jaar tussen 16 augustus en 31 augustus georganiseerd. |
Chaque année, le Gouvernement fixe la date du concours d'entrée et | Elk jaar bepaalt de Regering de datum van het vergelijkend ingangs- en |
d'accès et la date limite des inscriptions. | toelatingsexamen en de uiterste datum voor de inschrijvingen. |
En cas de circonstances exceptionnelles ou de force majeure, le | In geval van uitzonderlijke omstandigheden of overmacht kan de |
Gouvernement peut décider d'organiser le concours d'entrée et d'accès | Regering beslissen het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen |
buiten de periode bedoeld in het eerste lid te organiseren. | |
en dehors de la période visée à l'alinéa 1er. | Het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen wordt op |
Le concours d'entrée et d'accès est organisé de manière centralisée. | gecentraliseerde wijze georganiseerd. In geval van uitzonderlijke |
En cas de circonstances exceptionnelles ou de force majeure, le | omstandigheden of overmacht kan de Regering beslissen het vergelijkend |
Gouvernement peut décider d'organiser le concours d'entrée et d'accès | ingangs- en toelatingsexamen op gedecentraliseerde wijze te |
de manière décentralisée, dans les locaux mis à disposition par chaque | organiseren in de lokalen die ter beschikking worden gesteld door elke |
institution universitaire habilitée à organiser et organisant des | universitaire instelling die gemachtigd is om studies van de eerste |
études de premier cycle en sciences médicales et/ou des études de | cyclus in de geneeskunde en/of studies van de eerste cyclus in |
premier cycle en sciences dentaires. Il arrête les modalités pratiques | tandheelkunde te organiseren en die ze organiseert. Zij stelt de |
de l'organisation du concours d'entrée et d'accès de manière | praktische nadere regels vast voor de organisatie van het vergelijkend |
décentralisée. »; | ingangs- en toelatingsexamen op gedecentraliseerde wijze. »; |
3° dans le § 3, les modifications suivantes sont apportées : | 3° in § 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) dans l'alinéa 2, la deuxième phrase est abrogée; | a) in het tweede lid wordt de tweede zin opgeheven; |
b) dans l'alinéa 3, un 1° /1 rédigé comme suit est inséré après le 1° | b) in het derde lid wordt een 1° /1 ingevoegd na 1°, luidend als volgt |
: | : |
« 1° /1 l'institution universitaire habilitée à organiser et | « 1° /1 de universitaire instelling die gemachtigd is om studies van |
organisant des études de premier cycle en sciences médicales ou des | de eerste cyclus in geneeskunde of studies van de eerste cyclus in |
études de premier cycle en sciences dentaires auprès de laquelle il | tandheelkunde te organiseren en die ze organiseert waarbij hij zijn |
souhaite poursuivre son inscription en cas d'admission; »; | inschrijving in geval van toelating wenst voort te zetten; »; |
c) l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : | c) het vijfde lid wordt vervangen als volgt : |
« S'il est admis, le candidat poursuit son inscription auprès de | « Indien de kandidaat wordt toegelaten, zet hij/zij de inschrijving |
l'institution universitaire et dans la filière qu'il a indiquées lors | voort bij de universitaire instelling en in de studierichting die |
hij/zij bij de inschrijving voor het vergelijkend ingangs- en | |
de son inscription au concours d'entrée et d'accès. »; | toelatingsexamen heeft vermeld. »; |
d) l'alinéa 6 est abrogé; | d) het zesde lid wordt opgeheven; |
e) dans l'alinéa 7, les mots « de réussite » sont remplacés par les | e) in het zevende lid worden de woorden « hij slaagt » vervangen door |
mots « d'admission »; | de woorden « hij toegelaten wordt »; |
4° le § 4 est abrogé; | 4° § 4 wordt opgeheven; |
5° un § 5/1 rédigé comme suit est inséré : | 5° er wordt een § 5/1 ingevoegd, luidend als volgt : |
« § 5/1. Par dérogation au paragraphe 1er, ont également accès aux | « § 5/1. In afwijking van paragraaf 1 hebben ook toegang tot de |
études de premier cycle en sciences médicales et en sciences dentaires | studies van de eerste cyclus geneeskunde en tandheelkunde de |
les candidats qui sont titulaires d'une attestation de réussite de | kandidaten die in het bezit zijn van een slaagattest van het ingangs- |
l'examen d'entrée et d'accès au premier cycle des études en sciences | en toelatingsexamen voor de eerste cyclus van studies geneeskunde of |
médicales ou dentaires délivrée soit en 2021 soit en 2022 et pour | tandheelkunde uitgereikt ofwel in 2021 ofwel in 2022 en waarvoor de |
laquelle le jury de l'examen d'entrée et d'accès a reconnu la force | examencommissie van het ingangs- en toelatingsexamen de overmacht |
majeure permettant de valoriser cette attestation de réussite au cours | erkend heeft waarbij dit slaagattest gewaardeerd wordt tijdens de twee |
des deux années académiques consécutives, respectivement lors des | opeenvolgende academiejaren, respectief gedurende de academiejaren |
années académiques 2022-2023 et 2023-2024 ou 2023-2024 et 2024-2025. | 2022-2023 en 2023-2024 of 2023-2024 en 2024-2025. ». |
». Art. 3.Dans l'article 2, § 3, alinéa 2, du même décret, les mots « à |
Art. 3.In artikel 2, § 3, tweede lid, van hetzelfde decreet, worden |
l'article 28, 8°, 17°, 19° et 20°, du décret du 8 mars 2007 relatif au | de woorden « in artikel 28, 8°, 17°, 19° en 20°, van het decreet van 8 |
service général de l'inspection, au service de conseil et de soutien | maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor |
pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, | pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement | Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische |
subventionné par la Communauté française et au statut des membres du | raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap |
personnel du service général de l'inspection et des conseillers | gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische | |
pédagogiques » sont remplacés par les mots « à l'article 32 et à | adviseurs" vervangen door de woorden « in artikel 32 en in bijlage I, |
l'annexe Ire>, 14°, 23°, 25° et 26°, du décret du 10 janvier 2019 | 14°, 23°, 25° en 26°, van het decreet van 10 januari 2019 betreffende |
relatif au service général de l'Inspection ». | de algemene inspectiedienst ». |
Art. 4.Dans l'article 3 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, dans la partie 2 : | 1° in het eerste lid, in deel 2 : |
a) le littera b) est remplacé par ce qui suit : | a) wordt littera b) vervangen als volgt : |
« b) Evaluation de la capacité à communiquer en percevant la dimension | « b) Evaluatie van de bekwaamheid om te communiceren met gevoel voor |
éthique et en faisant preuve d'empathie, de compassion, d'équité et de respect »; | ethiek, empathie, mededogen, billijkheid en respect »; |
b) les litterae c) et d) sont abrogés; | b) worden litterae c) en d) opgeheven; |
2° l'alinéa 3 est remplacé par deux alinéas rédigés comme suit : | 2° het derde lid wordt vervangen door twee leden, luidend als volgt : |
« Tant qu'il n'est pas modifié par le Gouvernement, le programme | « Zolang het gedetailleerde programma van het vergelijkend ingangs- en |
détaillé du concours d'entrée et d'accès est le programme détaillé de | toelatingsexamen niet door de Regering wordt gewijzigd, geldt dit |
l'examen d'entrée et d'accès aux études de premier cycle en sciences | programma als gedetailleerd programma van het ingangs- en |
toelatingsexamen voor de studies van de eerste cyclus in de | |
médicales et/ou des études de premier cycle en sciences dentaires qui | geneeskunde en/of studies van de eerste cyclus in de tandheelkunde dat |
opgenomen wordt in het besluit van de Regering van de Franse | |
figure dans l'arrêté du Gouvernement du 19 avril 2017 arrêtant le | Gemeenschap van 19 april 2017 tot vaststelling van het gedetailleerde |
programme détaillé de l'examen d'entrée et d'accès aux études de | programma van het ingangs- en toelatingsexamen voor de studie van de |
premier cycle en sciences médicales et/ou des études de premier cycle | eerste cyclus in de geneeskunde en/of de studie van de eerste cyclus |
en sciences dentaires. | in de tandheelkunde. |
Pour l'ensemble des parties du concours d'entrée et d'accès, le jury | Voor alle onderdelen van het vergelijkend ingangs- en toelatingsexamen |
du concours d'entrée et d'accès attribue une note globale cotée sur | geeft de examencommissie van het vergelijkend ingangs- en |
160. Les matières de la partie 1 et l'évaluation de la partie 2, a), | toelatingsexamen een totaalcijfer van 160 punten. De vakken in deel 1 |
sont chacune cotées sur 20. L'évaluation de la partie 2, b), est cotée | en de beoordeling in deel 2 a) worden elk op 20 beoordeeld. Deel 2 b) |
sur 60. » | wordt op 60 punten beoordeeld. » |
Art. 5.Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in het eerste lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) les mots « A partir de l'année budgétaire 2017, » sont abrogés; | a) de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2017 » worden opgeheven; |
b) le mot « minimum » est inséré entre les mots « subvention globale | b) het woord « minimale » wordt ingevoegd tussen de woorden « elk jaar |
annuelle de » et les mots « huit cents mille euros »; | een » en de woorden « globale subsidie van achthonderdduizend euro »; |
c) les mots « et du test d'orientation du secteur de la santé » sont | c) de woorden « en de oriëntatietest voor de gezondheidssector » |
remplacés par les mots « et d'accès »; | worden vervangen door de woorden « en het toelatingsexamen »; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 6 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° in § 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) dans l'alinéa 1er, le mot « lauréats » est remplacé par les mots « | a) in het eerste lid wordt het woord « geslaagden » vervangen door de |
candidats admis »; | woorden « toegelaten kandidaten »; |
b) dans alinéa 2, les modifications suivantes sont apportées : | b) in het tweede lid worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
- les mots « ayant réussi » sont remplacés par le mot « admis »; | - de woorden « die geslaagd zijn » worden vervangen door het woord « |
- les mots « de réussite à l'examen d'entrée et d'accès » sont | toegelaten »; - de woorden « dat ze voor het ingangs- en toelatingsexamen geslaagd |
remplacés par les mots « d'admission »; | zijn » worden vervangen door de woorden « dat ze toegelaten zijn »; |
- les mots « d'entrée et d'accès » sont insérés entre les mots « | - de woorden « ingangs- en toelatingsexamen » worden ingevoegd tussen |
inscription à l'examen » et les mots « conformément à l'article 1er, § | de woorden « inschrijving voor het » en de woorden « overeenkomstig |
3 ». | artikel 1, § 3 ». |
c) dans l'alinéa 3, les mots « de réussite à l'examen » sont remplacés | c) in het derde lid worden de woorden « Dat attest van slagen voor het |
par les mots « d'admission »; | examen » vervangen door de woorden « Dat toelatingsattest »; |
2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° § 2 wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Lorsqu'il délibère, le jury du concours d'entrée et d'accès | « § 2. Wanneer de examencommissie van het vergelijkend ingangs- en |
toelatingsexamen beraadslaagt, stelt ze een rangschikking van de | |
établit un classement des candidats par filière: la filière « sciences | kandidaten per studierichting : de studierichting « geneeskunde » en |
médicales » et la filière « sciences dentaires ». | de studierichting « tandheelkunde ». |
Pour chacune des filières, le jury classe les candidats dans l'ordre | Voor elke studierichting rangschikt de examencommissie de kandidaten |
décroissant de la note globale qu'ils ont obtenue au concours d'entrée | in dalende volgorde van het totaalcijfer dat zij bij het vergelijkend |
et d'accès. Le candidat qui a la note globale la plus élevée est | ingangs- en toelatingsexamen hebben behaald. De kandidaat met het |
classé en premier. | hoogste totaalcijfer komt op de eerste plaats. |
Pour chacune des filières, le jury sélectionne un nombre de candidats | Voor elke studierichting selecteert de examencommissie een aantal |
kandidaten dat gelijk is aan het aantal in aanmerking komende | |
égal au nombre d'admissibles visé au paragraphe 3 dans l'ordre du | kandidaten als bedoeld in paragraaf 3 in de volgorde van |
rangschikking, te beginnen met de kandidaat die als eerste is | |
classement en commençant par le candidat classé en premier. Si le | gerangschikt. Indien het aantal geselecteerde niet-ingezeten |
nombre de candidats non-résidents sélectionnés atteint 30% du nombre | kandidaten 30% bereikt van het totale aantal kandidaten dat, rekening |
total de candidats pouvant être déclarés admissibles en tenant compte | houdend met het in paragraaf 3 bedoelde aantal in aanmerking komende |
du nombre d'admissibles visé au paragraphe 3, le jury ne sélectionne | kandidaten, in aanmerking komt, selecteert de examencommissie geen |
plus de candidats non-résidents et poursuit la sélection en ne | niet-ingezeten kandidaten meer en zet zij de selectieprocedure voort |
sélectionnant que des candidats résidents jusqu'à atteindre un nombre | door alleen ingezeten kandidaten te selecteren totdat zij een aantal |
de candidats égal au nombre d'admissibles visé au paragraphe 3. | kandidaten bereikt dat gelijk is aan het in paragraaf 3 bedoelde |
Si plusieurs candidats sont classés ex-aequo mais ne peuvent pas tous | aantal in aanmerking komende kandidaten. |
être déclarés admissibles sauf à dépasser le nombre d'admissibles visé | Indien meerdere kandidaten op dezelfde rangorde staan, maar niet alle |
au paragraphe 3 ou le nombre de candidats non-résidents pouvant être | in aanmerking kunnen worden genomen, tenzij het in paragraaf 3 |
déclarés admissibles, le jury tire au sort parmi les candidats | bedoelde aantal in aanmerking komende kandidaten of het aantal |
niet-ingezeten kandidaten dat in aanmerking kan worden genomen, wordt | |
overschreden, verricht de examencommissie een loting onder de gelijk | |
ex-aequo celui ou ceux qui sont déclarés admissibles. »; | gerangschikte kandidaten om te bepalen wie van hen in aanmerking komt; |
3° l'article est complété par un § 3 rédigé comme suit : | 3° het artikel wordt aangevuld met een § 3 die als volgt luidt : |
« § 3. Au plus tard dix jours avant la date du concours d'entrée et | " § 3. Uiterlijk tien dagen voor de datum van het vergelijkend |
d'accès, le Gouvernement fixe séparément pour la filière « sciences | ingangs- en toelatingsexamen stelt de regering afzonderlijk voor de |
médicales » et la filière « sciences dentaires » le nombre maximal de | studierichting "medische wetenschappen" en de |
studierichting"tandheelkundige wetenschappen" het maximum aantal | |
candidats pouvant être admis. | kandidaten vast dat kan worden toegelaten. |
Ce nombre est appelé le « nombre d'admissibles ». | Dit aantal wordt het "aantal in aanmerking komende personen" genoemd. |
Le nombre d'admissibles est établi suivant la formule suivante : | Het aantal in aanmerking komende kandidaten wordt bepaald aan de hand |
van de volgende formule: | |
A = Q x 1/D | A = Q x 1/V |
où : | waar : |
- A est le nombre d'admissibles dans la filière considérée pour | - A het aantal in aanmerking komende studenten is in de betrokken |
l'année académique N; | stroom in studiejaar N; |
- Q est le quota des diplômés fixé par le Gouvernement fédéral qui ont | - Q is het door de federale regering vastgestelde quotum van |
accès aux formations conduisant aux titres professionnels particuliers | afgestudeerden die toegang hebben tot een opleiding die leidt tot |
pour l'année académique N+6 pour la filière en sciences médicales et | bepaalde beroepstitels voor het academiejaar N+6 voor de |
N+5 pour la filière en sciences dentaires; | studierichting medische wetenschappen en N+5 voor de studierichting |
tandheelkundige wetenschappen; | |
- D est un coefficient qui tient compte de la déperdition des | - V is een coëfficiënt die rekening houdt met het verlies aan |
étudiants en cours d'études. Il est égal à (1 - d) où d est un | studenten tijdens de studie. Het is gelijk aan (1 - v) waarbij v een |
pourcentage de A, exprimé de manière décimale et fixé par le | percentage van A is, uitgedrukt in decimalen en vastgesteld door de |
Gouvernement. | regering. |
Pour les concours d'entrée et d'accès relatifs aux inscriptions aux | Voor de vergelijkende examens voor ingang en toelating met betrekking |
années académiques 2023-2024, 2024-2025 et 2025-2026, le nombre | tot de inschrijvingen in de academische jaren 2023-2024, 2024-2025 en |
d'admissibles dans une filière considérée est réduit par année | 2025-2026 wordt het aantal in aanmerking komende kandidaten in een |
académique respectivement d'un nombre M, N ou R calculé comme suit: | bepaalde studierichting verminderd met een M-, N- of R-aantal per |
academiejaar, dat als volgt wordt berekend : | |
- Pour l'année académique 2023-2024: M = 1/3 x [(Z x D) - Q], arrondi | - Voor het academiejaar 2023-2024: M = 1/3 x [(Z x V) - Q], afgerond |
à l'unité supérieure; | naar boven; |
- Pour l'année académique 2024-2025: N = 1/3 x [(Z x D) - Q], arrondi | - Voor het academiejaar 2024-2025: N = 1/3 x [(Z x V) - Q], afgerond |
à l'unité supérieure; | naar boven; |
- Pour l'année académique 2025-2026: R = (Z x D) - Q - M - N. | - Voor het academiejaar 2025-2026: R = (Z x V) - Q - M - N. |
où : | waar : |
- Z est le nombre de lauréats de la filière considérée à l'examen | - Z is het aantal geslaagde kandidaten in de relevante studierichting |
d'entrée et d'accès pour l'année académique 2022-2023 et qui se sont | bij het ingangs- en toelatingsexamen voor het academiejaar 2022-2023 |
inscrits aux études de premier cycle en sciences médicales ou en | die zich hebben ingeschreven voor een bachelorstudie in de medische |
sciences dentaires; | wetenschappen of de tandheelkundige wetenschappen; |
- D est le coefficient de déperdition défini à l'alinéa 1er; | - V is de in punt 1 omschreven verliescoëfficiënt; |
- Q est le quota fixé par le Gouvernement fédéral pour l'accès aux | - Q is het door de federale regering vastgestelde quotum voor de |
formations conduisant aux titres professionnels particuliers pour | toegang tot opleidingen die leiden tot specifieke |
l'année 2028 pour la filière en sciences médicales et pour l'année | beroepsbekwaamheidsbewijzen voor het jaar 2028 voor de studierichting |
2027 pour la filière en sciences dentaires. ». | medische wetenschappen en voor het jaar 2027 voor de studierichting |
tandheelkundige wetenschappen.". | |
Art. 7.Dans le même décret, un article 6/1 rédigé comme suit est |
Art. 7.In hetzelfde decreet wordt het volgende artikel 6/1 ingevoegd |
inséré : | : |
« Article 6/1.Par dérogation à l'article 6, § 2, alinéa 3, seconde |
" Artikel 6/1.In afwijking van artikel 6, § 2, derde lid, tweede zin, |
phrase, pour les années académiques 2023-2024 à 2029-2030, le nombre | wordt voor de academiejaren 2023-2024 tot en met 2029-2030 het aantal |
de candidats non-résidents sélectionnés est fixé à 15% du nombre total | geselecteerde niet-ingezeten kandidaten vastgesteld op 15% van het |
de candidats pouvant être déclarés admissibles. | totale aantal kandidaten die als in aanmerking komend kunnen worden |
Au cours de l'année académique 2028-2029, une évaluation de l'impact | verklaard. Tijdens het academiejaar 2028-2029 zal de regering het effect van het |
du mécanisme visé à l'alinéa précédent est effectuée par le | |
Gouvernement. Sauf décision contraire du Gouvernement sur la base de | in het vorige lid bedoelde mechanisme evalueren. Tenzij de regering op |
cette évaluation, à partir de l'année académique 2030-2031, | basis van deze evaluatie anders beslist, wordt de toepassing van de |
l'application de la limitation à 15% de candidats non-résidents | beperking tot 15% van de geselecteerde niet-ingezeten kandidaten vanaf |
sélectionnés est prolongée pour une période de 5 années académiques | het academiejaar 2030-2031 verlengd voor een hernieuwbare periode van |
renouvelable. Au terme de chaque période de 5 ans, une nouvelle | 5 academiejaren. Aan het einde van elke periode van vijf jaar wordt |
évaluation est effectuée par le Gouvernement. ». | door de regering een nieuwe evaluatie uitgevoerd". |
Art. 8.Dans l'article 7 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 8.Aan artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « présenter l'examen » sont remplacés par les mots « | 1° de woorden "het examen afleggen" worden vervangen door de woorden |
présenter le concours »; | "het vergelijkend examen afleggen"; |
2° les mots « première présentation de l'examen » sont remplacés par | 2° de woorden "eerste aflegging van het examen" worden vervangen door |
les mots « première présentation de l'examen ou du concours »; | de woorden "eerste aflegging van het examen of vergelijkend examen"; |
3° les mots « le jury de l'examen » sont remplacés par les mots « le | 3° de woorden "de examencommissie" worden vervangen door de woorden |
jury du concours ». | "de commissie van het vergelijkend examen". |
Art. 9.Dans l'article 8 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 8 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les alinéas 2 et 5 sont abrogés; | 1° de leden 2 en 5 worden opgeheven; |
2° dans l'alinéa 6, devenu l'alinéa 4, le mot « quatre » est remplacé | 2° in lid 6, dat lid 4 is geworden, wordt het woord "vier" vervangen |
par le chiffre « 3 ». | door het cijfer "3". |
Art. 10.Dans l'article 9 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 10.In artikel 9 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 2 est abrogé; | 1° lid 2 wordt opgeheven; |
2° dans l'alinéa 5, devenu l'alinéa 4, le chiffre « 4 » est remplacé | 2° in lid 5, dat lid 4 is geworden, wordt het cijfer "4" vervangen |
par le chiffre « 3 ». | door het cijfer "3". |
Art. 11.Le Chapitre II du même décret, comportant les articles 11 à 14, est abrogé. |
Art. 11.Hoofdstuk II van hetzelfde decreet, bestaande uit de artikelen 11 tot en met 14, wordt opgeheven. |
Art. 12.L'article 17bis du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 12.Artikel 17bis van hetzelfde decreet wordt vervangen door de |
« Les articles 1er à 7 ne sont pas applicables aux étudiants qui, en | volgende tekst : "De artikelen 1 tot en met 7 zijn niet van toepassing op studenten |
exécution de l'Accord particulier relatif à la coopération | die, door uitvoering van de op 4 januari 2022 te Luxemburg gesloten |
universitaire en formation médicale entre le Gouvernement du | bijzondere overeenkomst inzake universitaire samenwerking inzake |
Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement de la Communauté | medische vorming tussen de regering van het Groothertogdom Luxemburg |
française, fait à Luxembourg le 4 janvier 2022, ont accès à la suite | en de regering van de Franse Gemeenschap, toegang hebben tot de |
du programme de premier ou de deuxième cycle en sciences médicales | voortzetting van het programma van de eerste of tweede cyclus in de |
dans une université. ». | medische wetenschappen in een universiteit.". |
Art. 13.L'article 12 entre en vigueur à la date à laquelle l'Accord |
Art. 13.Artikel 12 treedt in werking op de datum waarop de |
du 4 janvier 2022 entre en vigueur. | overeenkomst van 4 januari 2022 in werking treedt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 novembre 2022. | Brussel, 17 november 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het Toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2022-2023 | Zitting 2022-2023 |
Documents du Parlement. | Stukken van het Parlement. |
Projet de décret, n° 449-1. | Ontwerp van decreet, nr. 449-1. |
- Amendement(s) en commission, n° 449-2 | - Amendement(en) in de commissie, nr. 449-2. |
- Rapport de commission, n° 449-3 | - Verslag van de commissie, nr. 449-3. |
- Texte adopté en commission, n° 449-4 | - Tekst aangenomen in de commissie, nr. 449-4. |
- Texte adopté en séance plénière, n° 449-5 | - Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 449-5 |
Compte rendu intégral. | Integraal verslag. |
- Discussion et adoption. | - Bespreking en aanneming. |
- Séance du 16 novembre 2022. | - Vergadering van 16 november 2022. |