← Retour vers "Décret modifiant les articles 22 et 24bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003 "
| Décret modifiant les articles 22 et 24bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003 | Decreet tot wijziging van de artikelen 22 en 24bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" , zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003 en het programma-decreet van 18 december 2003 (1) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 17 NOVEMBRE 2005. - Décret modifiant les articles 22 et 24bis du | 17 NOVEMBER 2005. - Decreet tot wijziging van de artikelen 22 en 24bis |
| décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation | van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la |
| professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13 | formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor |
| beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), zoals gewijzigd bij het | |
| mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003 (1) | decreet van 13 maart 2003 en het programma-decreet van 18 december 2003 (1) |
| Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.A l'article 22, alinéa 2, du décret du 6 mai 1999 relatif |
Artikel 1.In artikel 22, tweede lid, van het decreet van 6 mei 1999 |
| à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel | betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de |
| que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décret-programme du 18 | l'emploi", zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003 en het |
| décembre 2003, supprimer les mots "le cas échéant". | programma-decreet van 18 december 2003, worden de woorden "In |
| voorkomend geval" geschrapt. | |
Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 24bis du décret précité est |
Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 24bis van voormeld decreet wordt |
| remplacé par le texte suivant : | vervangen als volgt : |
| "§ 1er. Le responsable de l'entité "Régisseur-ensemblier" ainsi que le | "§ 1er. De verantwoordelijke van de entiteit "regisseur-coördinator" |
| responsable de l'entité "Services communs" sont désignés par le | en de verantwoordelijke van de entiteit "Gemeenschappelijke diensten" |
| Gouvernement pour un mandat de rang A2 aux conditions fixées par le | worden door de Regering aangewezen voor een mandaat van rang A2 onder |
| de voorwaarden vastgelegd bij boek II van het besluit van de Waalse | |
| livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, onder |
| portant le Code de la Fonction publique wallonne, sous réserve de | voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen (betreffende |
| l'application des dispositions particulières relatives à | |
| l'intervention de l'organe de gestion fixées par l'arrêté du | de tussenkomst van het beheersorgaan) vastgelegd bij het besluit van |
| Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents | de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de |
| de l'Office. | personeelsleden van het "Office". |
| Le responsable de l'entité "Opérateur public de formation", exerçant | De verantwoordelijke van de entiteit "Openbare vormingsoperator", die |
| la fonction de conseiller technique intersectoriel, est désigné par le | de functie van intersectoraal technisch raadgever uitoefent, wordt |
| Gouvernement pour un mandat de rang A2 aux conditions fixées par le | door de Regering aangewezen voor een mandaat van rang A2 onder de |
| voorwaarden vastgelegd bij boek II van het besluit van de Waalse | |
| livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, onder |
| portant le Code de la Fonction publique wallonne, sous réserve de | voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen van |
| l'application des dispositions particulières contenues dans le | hoofdstuk III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december |
| chapitre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele |
| relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative | personeelsleden van de "Office wallon de la Formation professionnelle |
| et pécuniaire des membres du personnel contractuel de l'Office. | et de l'Emploi" en hun administratieve en geldelijke toestand. |
| Dans l'organisation interne des services, ces responsables ne | Binnen de interne organisatie van de diensten rechtvaardigen die |
| justifient de leur gestion quotidienne que devant l'administrateur | verantwoordelijken hun beheer alleen vóór de administrateur-generaal. |
| général. Toutefois, ceux-ci restent soumis aux procédures d'évaluation | Zij blijven niettemin onderworpen aan de evaluatieprocedures van de |
| des mandataires telles que prévues par le livre II, chapitre VI, de | mandatarissen zoals bedoeld in boek II, hoofdstuk VI, van het besluit |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de | van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
| la fonction publique wallonne.". | Ambtenarencode. ». |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 17 novembre 2005. | Namen, 17 november 2005. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
| Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |
| La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
| Relations extérieures, | Betrekkingen, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
| Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
| J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
| La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
| Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
| Documents du Conseil 123 (2004-2005) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 123 (2004-2005) Nrs. 1 en 2. |
| Compte rendu intégral, séance publique du 16 novembre 2005. | Volledig verslag, openbare vergadering van 16 november 2005. |
| Discussion. Vote. | Bespreking. Stemming. |