Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 17/11/2005
← Retour vers "Décret modifiant les articles 22 et 24bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003 "
Décret modifiant les articles 22 et 24bis du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003 Decreet tot wijziging van de artikelen 22 en 24bis van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi" , zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003 en het programma-decreet van 18 december 2003 (1)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
17 NOVEMBRE 2005. - Décret modifiant les articles 22 et 24bis du 17 NOVEMBER 2005. - Decreet tot wijziging van de artikelen 22 en 24bis
décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la
professionnelle et de l'emploi, tel que modifié par le décret du 13 formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor
beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), zoals gewijzigd bij het
mars 2003 et le décretprogramme du 18 décembre 2003 (1) decreet van 13 maart 2003 en het programma-decreet van 18 december 2003 (1)
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
sanctionnons ce qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article 22, alinéa 2, du décret du 6 mai 1999 relatif

Artikel 1.In artikel 22, tweede lid, van het decreet van 6 mei 1999

à l'Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi, tel betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de
que modifié par le décret du 13 mars 2003 et le décret-programme du 18 l'emploi", zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003 en het
décembre 2003, supprimer les mots "le cas échéant". programma-decreet van 18 december 2003, worden de woorden "In
voorkomend geval" geschrapt.

Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 24bis du décret précité est

Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 24bis van voormeld decreet wordt

remplacé par le texte suivant : vervangen als volgt :
"§ 1er. Le responsable de l'entité "Régisseur-ensemblier" ainsi que le "§ 1er. De verantwoordelijke van de entiteit "regisseur-coördinator"
responsable de l'entité "Services communs" sont désignés par le en de verantwoordelijke van de entiteit "Gemeenschappelijke diensten"
Gouvernement pour un mandat de rang A2 aux conditions fixées par le worden door de Regering aangewezen voor een mandaat van rang A2 onder
de voorwaarden vastgelegd bij boek II van het besluit van de Waalse
livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, onder
portant le Code de la Fonction publique wallonne, sous réserve de voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen (betreffende
l'application des dispositions particulières relatives à
l'intervention de l'organe de gestion fixées par l'arrêté du de tussenkomst van het beheersorgaan) vastgelegd bij het besluit van
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de
de l'Office. personeelsleden van het "Office".
Le responsable de l'entité "Opérateur public de formation", exerçant De verantwoordelijke van de entiteit "Openbare vormingsoperator", die
la fonction de conseiller technique intersectoriel, est désigné par le de functie van intersectoraal technisch raadgever uitoefent, wordt
Gouvernement pour un mandat de rang A2 aux conditions fixées par le door de Regering aangewezen voor een mandaat van rang A2 onder de
voorwaarden vastgelegd bij boek II van het besluit van de Waalse
livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, onder
portant le Code de la Fonction publique wallonne, sous réserve de voorbehoud van de toepassing van de bijzondere bepalingen van
l'application des dispositions particulières contenues dans le hoofdstuk III van het besluit van de Waalse Regering van 18 december
chapitre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele
relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative personeelsleden van de "Office wallon de la Formation professionnelle
et pécuniaire des membres du personnel contractuel de l'Office. et de l'Emploi" en hun administratieve en geldelijke toestand.
Dans l'organisation interne des services, ces responsables ne Binnen de interne organisatie van de diensten rechtvaardigen die
justifient de leur gestion quotidienne que devant l'administrateur verantwoordelijken hun beheer alleen vóór de administrateur-generaal.
général. Toutefois, ceux-ci restent soumis aux procédures d'évaluation Zij blijven niettemin onderworpen aan de evaluatieprocedures van de
des mandataires telles que prévues par le livre II, chapitre VI, de mandatarissen zoals bedoeld in boek II, hoofdstuk VI, van het besluit
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse
la fonction publique wallonne.". Ambtenarencode. ».
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 17 novembre 2005. Namen, 17 november 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium,
M. DAERDEN M. DAERDEN
La Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme Ch. VIENNE Mevr. Ch. VIENNE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2005-2006. (1) Zitting 2005-2006.
Documents du Conseil 123 (2004-2005) Nos 1 et 2. Stukken van de Raad 123 (2004-2005) Nrs. 1 en 2.
Compte rendu intégral, séance publique du 16 novembre 2005. Volledig verslag, openbare vergadering van 16 november 2005.
Discussion. Vote. Bespreking. Stemming.
^