← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la Grande Jamahiriya arabe libenne populaire et socialiste concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Syrte le 15 février 2004 "
| Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la Grande Jamahiriya arabe libenne populaire et socialiste concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Syrte le 15 février 2004 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Sirte op 15 februari 2004 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 17 NOVEMBRE 2005. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la Grande Jamahiriya arabe libenne populaire et socialiste concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Syrte le 15 février 2004 Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 17 NOVEMBER 2005. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Groot Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Sirte op 15 februari 2004 De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
| Article unique. L'Accord entre l'Union économique | Enig artikel. De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse |
| belgo-Luxembourgeoise et la Grande Jamahiriya arabe libenne populaire | Economische Unie en de Groot Libisch-Arabische Socialistische |
| et socialiste concernant l'encouragement et la protection réciproques | Volks-Jamahiriyah inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
| des investissements, fait à Syrte le 15 février 2004, sortira son | investeringen, ondertekend te Sirte op 15 februari 2004, zal volkomen |
| plein et entier effet. | gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Namur, le 17 novembre 2005. | Namen, 17 november 2005. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
| A. ANTOINE | A. ANTOINE |
| Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |
| La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
| Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |
| La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
| Relations extérieures, | Betrekkingen, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
| Le Ministre de l'Economie, l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
| J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
| La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
| Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
| Documents du Conseil 231 (2005-2006) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 231 (2005-2006) Nrs. 1 en 2. |
| Compte rendu intégral, séance publique 16 novembre 2005 | Volledig verslag, openbare vergadering van 16 november 2005. |
| Discussion. Vote. | Bespreking. Stemming. |